Vous êtes ici : Page d'accueil > Édition

Les nominations du prix Elbakin.net 2020 sont là !

Par Gillossen, le mercredi 2 septembre 2020 à 13:30:00

LogoMalgré cette rentrée très particulière, j'en veux pour preuve cette annonce tardive, voici une nouvelle édition du prix Elbakin.net, la onzième !
Il faut tout de même le dire : cette sélection fut compliquée, la faute bien sûr à l'épidémie de la covid-19, qui sévit toujours. Les parutions déplacées/reportées ne nous ont pas facilité la tâche, d'autant qu'avec des librairies fermées près de trois mois environ, nous avons donc dû nous "contenter" de 9 mois de lectures au lieu de 12.
Mais il ne s'agit pas d'une édition au rabais, attention ! Nos deux jurys ont fait de leur mieux, tandis que les règles n'ont pas changé pour cette année (4 catégories, une sélection Jeunesse incluant également le Young Adult, les ouvrages potentiellement sélectionnables signés de membres de l'équipe exclus d'office, uniquement de l'inédit, etc, etc...). Et la période d'éligibilité s'étendait bien du 1er juin 2019 au 31 mai 2020.
Les résultats du prix tomberont quant à eux beaucoup plus vite que d'ordinaire, avec l'annonce des résultats le mercredi 30 septembre, toujours dans le cadre du mois anniversaire des 20 ans d'Elbakin.net !

Discuter des nominations 2020 sur le forum

Ci-dessous, la sélection :

Romans francophones
Romans francophones Jeunesse
  • Magic Charly, Audrey Alwett (éditions Gallimard)
  • Le Monde de Lléna, Fabien Clavel (éditions Rageot)
  • Dans l’ombre de Paris, Morgan of Glencoe (éditions ActuSF)
  • La Chasse fantôme, Hermine Lefebvre (éditions Scrinéo)
  • Rouge, Pascaline Nolot (éditions Gulf Stream)
Romans traduits
  • Harrison Harrison, Daryl Gregory (éditions le Bélial', traduction de Laurent Philibert-Caillat)
  • Le dévoreur de soleil, Christopher Ruocchio (éditions Bragelonne, traduction de Nenad Savic)
  • Les miracles du bazar Namiya, Keigo Higashino (éditions Actes Sud, traduction de Sophie Refle)
  • Vita Nostra, Marina & Serguei Diatchenko (éditions l'Atalante, traduction de Denis E. Savine)
  • Vorrh, Brian Catling (Fleuve Editions, traduction de Nathalie Mège)
Romans traduits Jeunesse
  • Akata Witch, Nnedi Okorafor (éditions L’École des loisirs, traduction d'Anne Cohen Beucher)
  • Le Prieuré de l’Oranger, Samantha Shannon (éditions De Saxus, traduction de Benjamin Kuntze et Jean-Baptiste Bernet)
  • Thornhill, Pam Smy (éditions du Rouergue, traduction de Julia Kerninon)
  • Malamander, Les Chroniques de Sinistre-sur-Mer, tome 1, Thomas Taylor (éditions du Seuil, traduction d'Amélie Sarn)
  • L’Hôtel de la dernière chance, Nicki Thornton (éditions Michel Lafon, traduction d'Isabelle Troin)


Dernières critiques

Derniers articles

Plus

Dernières interviews

Plus

Soutenez l'association

Le héros de la semaine

Retrouvez-nous aussi sur :