Vous êtes ici : Page d'accueil > Association > Le prix Elbakin.net

Association Elbakin.net

Présentation

Depuis 10 ans maintenant (le site a célébré cet anniversaire majeur le 1er septembre 2010), Elbakin.net chronique, semaine après semaine, les parutions fantasy, toujours plus nombreuses, pour tenter, modestement, de vous informer et peut-être de vous aiguiller dans vos propres choix.

C'est une mission de longue haleine : des centaines et des centaines de romans sont passées entre nos mains depuis le début de cette aventure de passionnés. Des coups de coeur, des déceptions, des romans tout juste moyens (trop...), de véritables horreurs et quelques perles... Peu importe le roman, nous avons toujours voulu le juger aussi objectivement que faire se peut, sans pour autant bien sûr renoncer à notre propre ressenti.

Au fil des ans, de nouveaux chroniqueurs ont rejoint l'équipe d'origine du site, chacun avec une voix personnelle, mais toujours porté par une volonté de mettre en avant qualités et défauts de chaque ouvrage, sans se soucier d'autre chose que du texte.

En 2007, Elbakin.net s'ouvrait spécifiquement à la littérature Jeunesse. Jusqu'alors, les romans appartenant à cette catégorie étaient critiqués parmi les autres, sans distinction, mais ils se sont vus offrir,  pour l'occasion, un espace à part, alors que ce secteur de l'édition (fantasy) explosait, afin de les mettre plus en valeur.

Avouons-le, l'idée d'un prix littéraire nous trottait dans la tête depuis deux ou trois ans maintenant. Mais l'optique de nos 10 ans et de la convention Fantasy de Grenoble fin août nous a décidé à sauter le pas une bonne fois pour toutes. C'est donc lors du week-end de cette première, là aussi, que nous avons révélé les lauréats de cette première édition du prix Elbakin.net. 

Nous espérons enfin que les trophées eux-mêmes, que nous avons voulu originaux, et pourquoi pas utiles, mais en tout cas beaux, sauront séduire les lauréats eux-mêmes !

Les catégories

4 catégories seront représentées :

  • Roman fantasy français
  • Roman fantasy français Jeunesse
  • Roman fantasy traduit
  • Roman fantasy traduit Jeunesse


Les jurys

Deux jurys de 5 personnes chacun ont été désignés à cet effet, composés de critiques et de membres de l'association Elbakin.net. Une seule ligne directrice : la qualité. Exceptionnellement, pour cette première année, la période de sélection va du 1er avril 2009 au 30 mai 2010. A partir de l'année prochaine, nous nous orienterons sur une période d'un an. Le prix Elbakin.net a en effet vocation à être annuel.

Les membres du jury Jeunesse :

  • Présidente du jury : Cyrielle Lebourg-Thieullent (Aléthia)
  • Lucile (Almaarea)
  • Alexis Bormans (Publivore)
  • Eléonore Durand (Goldberry)
  • Gaby Ferrandez (Coeurdechêne), uniquement pour le prix du meilleur roman fantasy français Jeunesse

Les membres du jury Adulte :

  • Président du jury : Emmanuel Chastellière (Gillossen)
  • Valérie (Witch)
  • Guillaume Maniglier (Belgarion)
  • Jean-Baptiste Patyn (John Doe)
  • Simon Pinel (Zedd)

Vous pouvez consulter ici le règlement détaillé du prix.



Les résultats 2013

Retrouvez les vainqueurs ci-dessous, cités en tête de chaque catégorie, ainsi que les nominés, à leur suite.

Meilleur roman fantasy français :
  • Porcelaine d’Estelle Faye, éditions Moutons électriques, collection "Bibliothèque voltaïque".

  • Le Chemin des dieux de Jean-Philippe Depotte, éditions Denoël, collection "Lunes d’encre".
  • Le Chevalier de Pierre Pevel, éditions Bragelonne.
  • Le Sang des 7 rois de Régis Goddyn, éditions L’Atalante, collection "La Dentelle du cygne".
  • Martyrs d’Oliver Peru, éditions J’ai Lu.
Meilleur roman fantasy français Jeunesse :
Meilleur roman fantasy traduit :
  • Alif l’invisible de G. Willow Wilson, éditions Buchet Chastel (traduction : Florence Berthon).
  • Le Dernier Loup-Garou de Glen Duncan, éditions Denoël, collection "Lunes d’encre" (traduction : Michelle Charrier).
  • Malédiction de Larry Correia, éditions L’Atalante, collection "La Dentelle du cygne" (traduction : Marie Surgers).
  • Servir froid de Joe Abercrombie, éditions Bragelonne (traduction : Juliette Parichet).
Meilleur roman fantasy traduit Jeunesse :
  • Grisha de Leigh Bardugo, éditions Castelmore (traduction : Nenad Savic).

  • Les Chroniques de Wildwood de Colin Meloy, éditions Michel Lafon (traduction : Jean-Noël Chatain).
  • La Fille dragon de Licia Troisi, éditions Pocket Jeunesse (traduction : Nathalie Nédélec-Courtès).
  • La Pâtisserie Bliss de Kathryn Littlewood, éditions Pocket Jeunesse (traduction : Juliette Lê).
  • Sous le signe du scorpion de Maggie Stiefvater, éditions Hachette, collection "Black Moon" (traduction : Camille Croqueloup).


Les résultats 2012

Retrouvez les vainqueurs ci-dessous, cités en tête de chaque catégorie, ainsi que les nominés, à leur suite.

Meilleur roman fantasy français :
Meilleur roman fantasy français Jeunesse :
  • La geste d’Alban (t.1) de Jean-Luc Marcastel, éditions Nouvel Angle.

  • Avant les Ténèbres de Nicolas Cluzeau, éditions Galapagos.
  • Le premier défi de Mathieu Hidalf de Christophe Mauri, éditions Gallimard Jeunesse.
  • Nuit Tatouée de Charlotte Bousquet, éditions Galapagos.
  • La Traque de Gabriel Katz, éditions Scrinéo.
Meilleur roman fantasy traduit :
  • The City & The City de China Miéville, éditions Fleuve Noir (traduction : Nathalie Mège).

  • Butcher Bird de Richard Kadrey, éditions Denoël (collection Lunes d’encre) (traduction : Jean-Pierre Pugi).
  • Cornes de Joe Hill, éditons JCLattès (traduction : Valérie Rosier).
  • Le Dragon Griaule de Lucius Shepard, éditions Le Bélial’ (traduction : Jean-Daniel Brèque).
  • Les rivières de Londres de Ben Aaronovitch, Nouveaux Millénaires (traduction : Benoit Domis).
Meilleur roman fantasy traduit Jeunesse :
  • Quelques minutes après minuit de Patrick Ness, éditions Gallimard Jeunesse (Traduction : Bruno Krebs)

  • L’anneau de Salomon de Jonathan Stroud, Wiz (Traduction Hélène Collon).
  • La soie et l’épée de Kai Meyer, éditions L’Atalante (Traduction : Nelly Lemaire)
  • Le Pacte des Immortels d’Eric Nylund, Castelmore (Traduction : Emmanuelle Casse-Castric)
  • Moi Jennifer Strange, dernière tueuse de dragon de Jasper Fforde, éditions Fleuve Noir (collection Territoires) (Traduction : Michel Pagel).


Les résultats 2011

Retrouvez les vainqueurs ci-dessous, cités en tête de chaque catégorie, ainsi que les nominés, à leur suite.

Meilleur roman fantasy français :
Meilleur roman fantasy français Jeunesse :
  • Les Hauts Conteurs : la Voix des Rois, Olivier Peru, Patrick McSpare, éditions Scrineo Jeunesse.

  • La Roue des Vents, Vincent Joubert, Ankama éditions.
  • Les Portes de Doregon, Carina Rozenfeld, éditions l’Atalante.
  • L’Héritage des Darcer, Marie Caillet, éditions Michel Lafon.
  • Myrihandes : le Secret des Ames-Soeurs, Meric Guilhem, éditions Au Diable Vauvert.
Meilleur roman fantasy traduit :
  • Les Cent Mille Royaumes, N.K. Jemisin, Orbit (traduction : Alexandra Maillard).

  • Fille du Sang, Anne Bishop, éditions Milady (traduction : Claire Kreutzberger).
  • Frey, Chris Wooding, éditions Bragelonne (traduction : Laurent Queyssi).
  • Jade, Jay Lake, éditions Eclipse (traduction : Valéry Reigneaud).
  • Kalix, la loup-garou solitaire, Martin Millar, éditions Intervalles (traduction : Marianne Groves).
Meilleur roman fantasy traduit Jeunesse :
  • Leviathan, Scott Westerfeld, éditions Pocket Jeunesse (traduction : Guillaume Fournier).

  • Chroniques des Rivages de l’Ouest : Pouvoirs, Ursula K. Le Guin, éditions l’Atalante (traduction : Mikael Cabon).
  • Le Peuple des Minuscules, Steve Augarde, éditions Albin Michel (traduction : Jean Esch).
  • Le Prix de la Magie : l’Epreuve, Kathleen Duey, éditions Castelmore (traduction : Nenad Savic).
  • Reckless, Cornelia Funke, Lionel Wigram, éditions Gallimard Jeunesse (traduction : Marie-Claude Auger).


Les résultats 2010

Retrouvez les vainqueurs ci-dessous, cités en tête de chaque catégorie, ainsi que les nominés, à leur suite.

Meilleur roman fantasy français :
Meilleur roman fantasy français Jeunesse :
Meilleur roman fantasy traduit :
  • L'Empire Ultime, Brandon Sanderson, Orbit (traduction : Mélanie Fazi).

  • L'Avatar, Jacqueline Carey, éditions Bragelonne (traduction : Frédéric Le Berre).
  • Lamentation, Ken Scholes, éditions Bragelonne (traduction : Olivier Lebernard).
  • Le Dragon du Roi, Kate Elliott, éditions Milady (traduction : Karen Degrave).
  • Le Palais Adamantin, Stephen Deas, éditions Pygmalion (traduction : Florence Dolisi).
Meilleur roman fantasy traduit Jeunesse :
  • Lombres, China Miéville, Au Diable Vauvert (traduction : Christophe Rosson).

  • 16 lunes, Kami Garcia et Margaret Stohl, éditions Hachette (traduction : Luc Rigoureau).
  • Eon et le douzième dragon, Alison Goodman, éditions Gallimard Jeunesse (traduction : Philippe Giraudon).
  • Les sortilèges de la guiterne, Diana Wynne Jones, Baam ! (traduction : Laurence Kiefé).
  • Le livre des choses perdues, John Connoly, éditions L'Archipel (traduction : Pierre Brévignon).