Vous êtes ici : Page d'accueil > L'Actualité fantasy > Harry Potter
La traduction russe pirate d’Harry Potter
Par Gillossen, le 25 juillet 2005 à 13:30
Dans la grande succession des dépêches post-16 Juillet, le piratage du nouveau Harry Potter tient la corde, et cette tendance ne semble pas vouloir se désamorcer.
Pour preuve, la mise en ligne en Russie de la traduction complète d'Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé, en russe, alors que la véritable traduction est prévue pour Décembre prochain. Dès le 18 Juillet dernier, on trouvait le premier chapitre en lecture libre sur certains sites, et trois chapitres de plus le jour suivant.
Qui plus est, la loi russe empêche l'éditeur officiel d'exiger le retrait. C'est maintenant à la firme d'avocats représentant JK Rowling de prendre les choses en main comme à l'époque du tome 5, mais ses représentants n'ont pour l'instant pas encore réagi...
L'éditeur russe avait vendu un million d'exemplaires d'Harry Potter et l'Ordre du Phénix et se refuse à calculer les dommages causés par cette publication en ligne non autorisée.
Dernières critiques
- The Sword of Kaigen † critique roman
- Les Amants du Ragnarök † critique roman
- Le Bouffon de la couronne † critique roman
- Blood of Hercules † critique roman
- Sleeping Worlds Have No Memory † critique v.o.
- Le Chant des noms † critique roman
- La Bedondaine des tanukis † critique roman
- Briar, la rebelle au bois dormant, 2 † critique bd
Derniers articles
- La Roue du Temps saison 3 : le bilan !
- Sélection 2024 de la rédaction d'Elbakin.net !
- Les Anneaux de Pouvoir, le bilan de la saison 2
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2024
- Prix Elbakin.net 2024 du meilleur roman de fantasy : la sélection !
Dernières interviews
- Bilan 2024, l'année fantasy des maisons d'édition
- Fabien Cerutti nous parle du Bâtard de Kosigan
- Une année 2024 en librairie... et fantasy
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Davide Morosinotto
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Siècle Vaëlban