Vous êtes ici : Page d'accueil > L'Actualité fantasy
The Broken Sword enfin traduit en français !
Par Gillossen, le 27 octobre 2013 à 11:26
Nous avons appris cette bonne nouvelle lors de l'enregistrement de notre dernier podcast en date, avec Olivier Girard des éditions du Bélial'.
Celui-ci nous a en effet appris que le classique de Poul Anderson était prévu chez eux pour l'année prochaine (a priori en septembre), traduit par Jean-Daniel Brèque. Souvent comparé au Seigneur des Anneaux pour son impact sur le genre, The Broken Sword n'avait pas encore eu les honneurs d'une traduction. Annoncée et espérée en réalité depuis un certain temps, celle-ci semble maintenant se concrétiser une bonne fois pour toutes !
Voilà de quoi vous faire patienter en attendant la diffusion de ce 32ème numéro !
Dernières critiques
- Roman de Ronce et d'Épine † critique roman
- The Sword of Kaigen † critique roman
- Les Amants du Ragnarök † critique roman
- Le Bouffon de la couronne † critique roman
- Blood of Hercules † critique roman
- Sleeping Worlds Have No Memory † critique v.o.
- Le Chant des noms † critique roman
- La Bedondaine des tanukis † critique roman
Derniers articles
- La Roue du Temps saison 3 : le bilan !
- Sélection 2024 de la rédaction d'Elbakin.net !
- Les Anneaux de Pouvoir, le bilan de la saison 2
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2024
- Prix Elbakin.net 2024 du meilleur roman de fantasy : la sélection !
Dernières interviews
- Bilan 2024, l'année fantasy des maisons d'édition
- Fabien Cerutti nous parle du Bâtard de Kosigan
- Une année 2024 en librairie... et fantasy
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Davide Morosinotto
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Siècle Vaëlban