Vous êtes ici : Page d'accueil > L'Actualité fantasy > Harry Potter
Traducteur pirate, un hobby qui ne paie pas !
Par Gillossen, le 8 août 2007 à 16:54
On savait cette histoire en cours, voici un article qui confirme que les choses sont devenues très sérieuses à présent...
Un adolescent d'Aix-en-Provence a été interpellé pour avoir mis en ligne une traduction française pirate du septième et dernier tome des aventures du célèbre Harry Potter, a-t-on appris mercredi de source judiciaire. Le lycéen de 16 ans a été interrogé et placé en garde à vue lundi après que Gallimard, la maison d'édition française du best-seller pour enfants, a porté plainte. Il a été relâché le lendemain.
L'enquête est en cours
, a précisé à l'Associated Press le procureur du tribunal de grande instance d'Aix-en-Provence Olivier Rothé, précisant que, selon "les premiers éléments de l'enquête, il n'y aurait pas de but lucratif ou commercial". L'adolescent risque toutefois d'être poursuivi pour violation de propriété intellectuelle.
Selon le procureur, le jeune garçon aurait traduit seul de l'anglais au français l'intégralité des 759 pages d'Harry Potter et les reliques de la mort, avant de mettre en ligne cette version pirate quelques jours seulement après la sortie de l'édition anglaise le 21 juillet.
Cette traduction n'est aujourd'hui plus disponible, le site Internet ayant été fermé par la police.
Chez Gallimard, on indique que la publication de la traduction officielle est toujours prévue pour le 26 octobre. Le traducteur y travaille depuis quinze jours, date à laquelle il a reçu la copie anglaise, a précisé Marie Leroy-Lena, responsable de la communication.
Plusieurs traductions pirates ont par ailleurs déjà été mises en ligne dans d'autres pays du monde, notamment en Chine, où la contrefaçon est endémique. Les romans de J.K. Rowling, vendus à plus de 325 millions d'exemplaires dans le monde, sont traduits dans au moins 64 langues et ont été adapatés pour certains au cinéma.
Dernières critiques
- Le Diable et Coral † critique bd
- La Dissonance † critique roman
- Blasfamous † critique bd
- Sacrifice, tome 2 † critique bd
- La reine sirène † critique roman
- Roman de Ronce et d'Épine † critique roman
- The Sword of Kaigen † critique roman
- Les Amants du Ragnarök † critique roman
Derniers articles
- La Roue du Temps saison 3 : le bilan !
- Sélection 2024 de la rédaction d'Elbakin.net !
- Les Anneaux de Pouvoir, le bilan de la saison 2
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2024
- Prix Elbakin.net 2024 du meilleur roman de fantasy : la sélection !
Dernières interviews
- Bilan 2024, l'année fantasy des maisons d'édition
- Fabien Cerutti nous parle du Bâtard de Kosigan
- Une année 2024 en librairie... et fantasy
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Davide Morosinotto
- Prix Elbakin.net 2024 : Entretien avec Siècle Vaëlban