Vous êtes ici : Page d'accueil > L'Actualité fantasy

La Lignée se précise…

Par Scorpius, le vendredi 26 juin 2009 à 17:59:51

La Lignée Si La Lignée ne vous dit rien, peut-être que The Strain vous parle plus…
La Lignée est la traduction française du premier tome d’une trilogie écrite par Guillermo del Toro et Chuck Hogan. Édité chez Presses de la Cité, le roman paraitra le 17 septembre 2009 dans la langue de Molière.
Par ailleurs, l’ouvrage possède déjà un site officiel français, un compte Facebook, un compte Twitter et un autre, MySpace.
Différentes informations le concernant sont déjà parues sur les profils de la bête, et une couverture est visible, ci-contre.
Voici le synopsis :

Un avion en provenance d’Allemagne se pose à l’aéroport international JFK à New York. Tout à coup, l’inexplicable se produit : l’appareil s’arrête au milieu de la piste, ses lumières s’éteignent, l’équipage ne répond plus à la tour de contrôle. Ce que l’on découvre à bord est pour le moins mystérieux : tous les passagers, sauf quatre, sont morts, apparemment paisiblement, puisqu’on ne retrouve aucune trace de traumatisme ou de bagarre. Ont-ils été victimes d’un attentat au gaz ? D’une bactérie foudroyante ?
Ephrain Goodweather et son équipe d’épidémiologistes doivent rapidement établir l’origine de ce drame avant que la population ne cède à la panique; et il y a de quoi s’inquiéter : le soir même, deux cents cadavres disparaissent de plusieurs morgues à travers la ville. Tandis qu’une menace sans précédent plane sur New York, Ephraim et un petit groupe essaient de s’organiser. Pas seulement pour sauver leurs proches. C’est la survie de l’humanité qui est en jeu…

Voici une bande-annonce adaptant une scène du livre.

Et ci-dessous, une interview de Guillermo del Toro, disponible sur le site officiel du livre.

Discuter de La Lignée sur le forum


Dernières critiques

Derniers articles

Plus

Dernières interviews

Plus

Soutenez l'association

Le héros de la semaine

Retrouvez-nous aussi sur :