Vous êtes ici : Page d'accueil > Édition

L’actualité fantasy en bref - 16 octobre 2020

Par Renardeau, le jeudi 15 octobre 2020 à 23:10:06

1

Comment ? Déjà une semaine depuis le dernier zapping ? Il est donc grand temps de vous proposer une nouvelle fournée d'actualités et, une fois n'est pas coutume, sur des thématiques assez variées puisqu'on va parler jeux vidéo, adaptation, édition ou encore traduction.

  • Square-Enix a fait une petite mise au point sur l'avancée du développement de Final Fantasy XVI dont nous vous présentions le premier tease ici. Le scénario du jeu serait à présent terminé, toutefois l'équipe de développement aurait encore un peu de pain sur la planche, notamment en ce qui concerne les cinématiques, le système de combat ou les donjons.
  • L'éditeur américain Random House a annoncé le lancement en 2022 de Labyrinth Road, une nouvelle collection jeunesse et Young Adult. Dirigée par Liesa Abrams, cette collection devrait notamment publier des romans de fantasy urbaines.
  • En attendant l'annonce d'une éventuelle adaptation animée de la partie 6 de Jojo's Bizarre Adventure, Rohan Kishibe, l'un des personnages emblématiques de la partie 4 devenu ensuite le protagoniste de plusieurs histoires courtes, aura droit les 28, 29 et 30 décembre prochains à sa propre mini-série en prise de vue réelles dans laquelle il sera interprété par l'acteur Issei Takahashi. Au vu des 3 histoires qui seront adaptés, mystère, étrangeté et body horror devraient être au rendez-vous.
  • 2020 marque les 60 de Sega et à cette occasion, l'éditeur a annoncé la sortie ce dimanche octobre de Golden Axed : A Canceled Prototype, le prototype avorté d'un nouveau jeu Golden Axe sur lequel avait travaillé son équipe australienne au début des années 2010. Une annonce qui ne rappelle pas de très bons souvenirs aux développeurs, ce qui soulève une nouvelle fois la question des conditions de travail, et notamment du crunch, dans le milieu du jeu vidéo.
  • Pour celles et ceux qui souhaiteraient une petite séance de rattrapage de la table ronde "Auteur et traducteur" qui réunissait ce mercredi Mélanie Fazi, Sarah Doke et Emmanuel Chastellière pour évoquer leur double-activité de traducteurs et d'auteurs et les défis que peut notamment poser la traduction des littératures de l'imaginaire, une rediffusion de l'événement est disponible sur le compte Instagram de la librairie.

Discuter de l'actualité fantasy sur le forum


Dernières critiques

Derniers articles

Plus

Dernières interviews

Plus

Soutenez l'association

Le héros de la semaine

Retrouvez-nous aussi sur :