Vous êtes ici : Page d'accueil > Édition
Les traducteurs s’élèvent contre Amazon Crossing
Par Glaurung, le mardi 13 mai 2014 à 21:32:34
L'Association des Traducteurs Littéraires de France (ATLF) a rédigé une lettre ouverte à l'attention d'Amazon Crossing, la section d'Amazon Publishing en charge des oeuvres traduites.
En cause, la présence dans les contrats proposés par Amazon aux traducteurs de clauses qui sont contraires au droit et aux usages en vigueur en Europe et notamment en France
et concernant entre autres la rémunération et les conditions de travail. La lettre ouverte est à lire sur le site de l'ATLF.
Les homologues de l'ATLF en Allemagne et en Italie ont également mené des discussions avec Amazon à ce sujet, mais elles n'ont pas permis de résoudre certains désaccords fondamentaux.
Dernières critiques
- Celui qui noya le monde † critique roman
- Pyramides † critique roman
- De Délicieux enfants † critique roman
- La Brume l'emportera † critique roman
- Fourth wing † critique roman
- Saevus Corax Captures the Castle † critique v.o.
- La Maison aux pattes de poulet † critique roman
- Pomegranates † critique v.o.
Derniers articles
- La sélection fantasy 2023 de la rédaction d'Elbakin.net
- The Winter King : bilan de la saison 1
- La Roue du Temps, bilan de la saison 2 !
- Les lauréats du prix Elbakin.net 2023 !
- Nominations des prix Elbakin.net 2023 du meilleur roman fantasy !
Dernières interviews
- La parole aux maisons d'édition - 2024, nous voilà !
- Bilan 2023, l’année fantasy des libraires
- Un entretien avec François Baranger
- Un entretien avec Joan Mickelson
- Une tasse de thé avec Chris Vuklisevic