1
Suite aux sujets sur notre rôle dans la promotion des jeunes auteurs en fantasy et à la recherche deresponsable en cas de plantage d'un livre, j'étais tombé sur un article d'une Australienne qui expliquait tout ce qu'elle faisait afin d'assurer la visibilité des ses livres. Impressionnant !Impressionnant aussi parce qu'en France en Fantasy, j'ai l'impression que l'on a deux clans au niveau des écrivains. Ceux qui considèrent qu'une fois rendu le manuscrit, ils peuvent se la couler douce jusqu'au livre suivant et ceux qui, au contraire, font vraiment tout leur possible pour pousser leur livre à fond.J'ai la chance de connaître un certain nombre de ces derniers. Et il m'a semblé intéressant de leur demander de parler de leur promotion, de leurs techniques, de leurs expériences... Bref de l'aspect "commercial" qui doit accompagner l'écriture d'un livre. J'espère que cela vous intéressera.Cette semaine, nous commençons donc avec la traduction d'un article d'Astrid Cooper (vu que c'est de là que tout est parti !):arrow: http://www.elbakin.net/fantasy/news/De- ... rid-CooperEnjoy !