Elbakin.net logo
Skip

Lyonesse

Le Jardin de Suldrun

Le Jardin de Suldrun

Le beau pays de Lyonesse ne suffit pas au roi Casmir : il veut régner sur toutes les ...

La Perle verte

La Perle verte

Il régnait alors, sur les terres des Isles Anciennes, chaos et infortune. Aillas de Troicinet, désormais roi de l'Ulfland du Sud, devait guerroyer con...

Madouc

Madouc

Une sale gamine ; un vilain petit canard ; une merveilleuse donzelle : la princesse ...

Chronique

Lyonesse...
Cette magnifique aventure est racontée dans la prose caractéristique de Jack Vance, peut-être volontairement plus maniérée et érudite que d'ordinaire (nous ne sommes pas chez Cugel !), mais toujours avec cette pointe d'ironie comme marque de fabrique, dans des descriptions grandioses et des dialogues souvent poétiques, teintés d'humour pour contrebalancer la noirceur de certaines actions et une profusion de personnages qui font que l'on pourra lire et relire ces trois romans sans se lasser et y découvrir toujours quelque chose de nouveau.
Cette relecture des mythes arthuriens aux influences nombreuses (à commencer par l'Atlantide) joue d'ailleurs souvent le contre-pied. Ce sont le courage et la raison qui comptent dans les Isles Anciennes comme nous le montre l'auteur, avec un pragmatisme certain. Et si après tout, la magie n'était pas la plus importante ? Mais Lyonesse, c'est aussi un rythme très particulier, un rythme parfois indolent d'un tome à l'autre, mais aussi une galerie de personnages troublants, marquants, même si certains demeurent à distance du lecteur, comme s'il ne pouvait jamais s'y attacher vraiment, même s'ils n'en sont pas moins parfaitement bien taillés. Des années plus tard, je me souviens encore avec mélancolie du destin de Melancthe ou Madouc, évidemment, et, peut-être même plus encore qu'au moment de ma lecture, avec une émotion certaine. 
A noter que la récente réédition de la trilogie chez Folio SF ne corrige pas les énormes problèmes de coquilles diverses et variées, en dehors du 3eme tome, qui dispose quant à lui d'une traduction révisée de fond en comble !

Gillossen

En discuter sur le forum