Elbakin.net logo
Skip

Le Sacrifice

Pas de couverture

Résumé

Les Fey, des guerriers impitoyables, se sont déjà emparés des trois quarts du monde. Pour parachever leur domination, une seule pièce manque à leur jeu : l'Ile Bleue, un minuscule et paisible royaume maritime. Contre toute attente, le corps expéditionnaire chargé de l'invasion sous le commandement du prince Rugar s'y trouve confronté à une arme imparable : l'eau bénite des insulaires, qui les fait fondre comme si c'était de l'acide. Contraints de se replier dans les Terres d'ombre, refuge façonné par magie dans un univers parallèle, les Fey continuent le combat en utilisant le talent des Doubles, capables d'imiter l'apparence de quiconque, et de la métamorphe Solanda, qui sait se transformer en chatte pour espionner l'ennemi. Tandis que Mathias, qui a découvert les pouvoirs destructeurs de l'eau bénite, s'oppose au Rocaan, le chef suprême de l'Église, au sujet de la stratégie défensive, le roi Alexandre est déchiré par l'indécision. La rusée Solanda enlève un nourrisson doté de pouvoirs magiques, qui jouera un grand rôle dans la guerre. Et Gemme, la fille de Rugar, s'apprête à lancer un coup de tonnerre dans le ciel de l'île Bleue. Religieux et guerriers, magiciens et assassins s'affrontent sans pitié dans cette saga pleine de noirceur et de violence, qui recèle des inventions parmi les plus saisissantes de la fantasy moderne.

Caractéristiques

Auteur(s): Kristine Kathryn Rusch
Série: Les Fey
Tome: 2
Type: Roman
ISBN: 9782743608590
Titre original: The Sacrifice

Chronique

Eh bien, je vous le dis d'emblée, je n'ai pas plus accroché à ce roman qu'au premier tome. Ce n'est pas qu'il soit mauvais. L'histoire est assez intéressante, on se prend au jeu, on veut en savoir plus, on se demande ce que vont connaître les différents personnages, disséminés sur l'échiquier du destin. Il n'empêche que selon moi, il manque un ingrédient essentiel pour hisser cette histoire au-dessus de la moyenne, c'est le souffle. Encore que celui-ci soit plus marqué dans ce qui est en fait la seconde partie du premier tome d'origine -  comme d'habitude pour nous, en somme. Voilà qui explique aussi pourquoi on ne peut pas s'attendre à de grandes différences avec le premier tome, puisqu'il s'agit du même en VO. En conséquence, des atouts similaires, mais des défauts toujours présents, empêchant d'apprécier pleinement cette histoire. Il est bon de vouloir apporter de l'originalité, encore faut-il que cela ne soit pas au détriment de tous les autres ingrédients qui aboutissent à donner un bon livre, qu'il soit de Fantasy ou non. Le meilleur traducteur du monde ne pourra pas rattraper un texte d'origine au style, selon moi, déficient.

Gillossen

En discuter sur le forum