21
Histoire d'offrir un exemple précis.Mon dictionnaire sur les monstres était vendu environ 15 ou 16 euros. De cela, l'éditeur me reversait... 30 centimes ! Et encore, 15 centimes à l'illustrateur.

22
Existe-t-il des équivalents de Tippeee pour auteurs ? Parce que je dois bien avouer que vu le travail monstrueux qu'écrire demande, je trouve extrêmement faible les rémunérations des auteurs...

24
J'ai un temps eu un compte Tipeee (il est désactivé à présent) mais quand on est un nom peu connu, on ne récolte presque rien (pour ma part : 100 € par mois max). De plus, le temps consacré à produire les contreparties rogne sur le temps d'écriture "réelle". Au final, ce n'est guère rentable - à mon maigre niveau de notoriété, du moins.J'imagine que des gros vendeurs (toute proportion gardée - on parle de SFFFF) récolteraient plus (mais du coup, devraient produire plus de contreparties).

25
Il n'y a pas de secret pour vivre de sa plume: il faut écrire des romans qui se vendent bien. Avec une emphase sur le "des". Les chiffres donnés sur ce topic, notamment par Gilles Dumay, donnent une bonne image du marché. Après, il y a un effet de seuil assez important: un roman qui fait de bonnes ventes dans son domaine se trouvera plus facilement en tête de gondole ou sur table, ce qui augmentera encore son exposition. Et surtout, il bénéficiera d'autres exploitations (poche, intégrale, édition anniversaire, omnibus, France Loisirs, traductions, droits ciné/télé...) qui permettront à l'auteur de gagner un peu plus d'argent.Pour prendre un exemple très concret, les épées de glace n'a jamais été un best-seller mais il a suffisamment bien marché pour avoir plusieurs exploitations qui se cumulent:- Une première exploitation chez Midgard, avec des ventes quasi uniquement en salon (1500 du premier, très peu du second qui est resté un mois en vente).- Une seconde exploitation sous forme d'intégrale chez Bragelonne (environ 4000 ventes aujourd'hui).- Une nouvelle exploitation en poche (deux tomes, environ 6000 pour le premier et 5000 pour le second aujourd'hui)- Des ventes numériques, soutenues par des opérations promotionnelles (comme la petite ou la grosse opé), environ 4000 pour le premier et 2500 pour le second (et 300 d'une version intégrale qui est restée en ligne un mois pour une promo).Donc au final, sans avoir jamais dépassé les 10 000 exemplaires sous aucune exploitation, ça finit par représenter des droits d'auteur sympathiques, surtout si on rajoute des cessions étrangères.D'où cette fameuse importance des effets de seuil. Un roman vendu à 1000 ex ne fera peut-être que 1000 ex. Un roman vendu à 2000 ex aura peut-être une nouvelle vie en poche, qui lui permettra d'avoir une nouvelle vie en intégrale, qui lui permettra d'attirer l'attention d'un éditeur étranger, etc.

26
Grenouille_Bleue a écrit :D'où cette fameuse importance des effets de seuil. Un roman vendu à 1000 ex ne fera peut-être que 1000 ex. Un roman vendu à 2000 ex aura peut-être une nouvelle vie en poche, qui lui permettra d'avoir une nouvelle vie en intégrale, qui lui permettra d'attirer l'attention d'un éditeur étranger, etc.
This!
https://media.giphy.com/media/FvThrQcwch9vy/giphy.gif

30
Il faudra attendre quelques semaines après le 11 mai pour voir arriver des nouveautés en librairie, ce qui perso me semble pas mal, déjà pour voir la tournure des événements, et pour redonner un peu de visibilité aux titres sortis quelques semaines avant mi-mars...

31
Et bien, je suis sidérée. Je ne pensais pas que l'édition était si complexe que ça. Et surtout je ne pensais pas que les auteurs étaient si peu rémunérés. ( je viens de lire plusieurs choses sur ces 2 sujets)

Et pourquoi un traducteur touche-t-il plus qu'un auteur? ( ça a été dit dans un message) c'est du boulot j'en doute pas, mais pas d'auteur pas de livre. Il doit falloir baigner dans le milieu pour comprendre tout ça, moi il y a un truc qui m'échappe.:huh:

32
Parce qu'en général, le livre traduit va mieux se vendre, d'où l'investissement. :)
Déjà qu'on est généralement mal payé en traduction, s'il fallait en plus gagner moins qu'un auteur... ^^

35
Bon, je ne sais pas si c'est le meilleur sujet pour citer Anaïs Daniel, dernière libraire en date interviewée aujourd'hui sur le site :

Il y a un autre phénomène à prendre en compte qui impacte les habitudes d'achat : Netflix par exemple a donné pour habitude de ne plus attendre pour avoir tous les épisodes d'une série TV, habitude qui commence à s'instaurer dans le livre, par peur que toute la série ne soit pas publiée ou qu'il y ai trop de temps d'attente entre les tomes, certains clients préfèrent attendre que toute la série soit sortie avant de commencer à l'acheter.

36
C'est intéressant comme observation.
Les temps de parution entre 2 tomes d'une même série se réduisent déjà drastiquement dans le cas des traductions. On le voit aussi avec la dernière trilogie de Jaworski.

En revanche, ça ne va pas être durable d'attendre que tous les tomes d'une série sortent avant de les acheter...

37
Ça peut aussi être une stratégie plus en amont de la part des auteurs ou éditeurs. Je pense à Abercrombie qui, sur sa trilogie de l'Âge de la folie, a écrit les trois tomes d'une traite pour avoir une parution moins étalée dans le temps.

38
Il y a aussi des éditeurs qui ne sortent pas le troisième tome d'une trilogie. J'ai comme souvenir "Le langage des pierres" de Pamela Freeman chez Pygmalion, avec son pendant en poche. Ça peut aussi ne pas inciter les lecteurs à se lancer dans des trilogies (voire plus) d'auteurs moins connus. Quand tu achètes du Abercrombie ou du Sanderson tu pars avec quelques certitudes mais pour d'autres auteurs c'est un pari.
Si l'enfer est ici alors autant s'en faire, si l'enfer est ici alors autant s'en faire, s'en faire un paradis. --- Shaka Ponk

39
Je n'ai pas encore vu la tendance dans les parutions romans, mais je sais qu'en BD c'est une pensée récurrente. Il y a eu tellement d'abandon de cycles que certains attendent la parution de la moitié +, voire de la totalité d'une série avant de se lancer.
"Il n'existe rien au-dessus du métier de bibliothécaire" Terry Pratchett

40
C'est l'éternelle question. Au boulot, je suis très méfiant sur les séries alors que ma responsable me pousse à aller sur ce format; mais soit la peut d'une série à rallonge, soit d'une abandonnée me fait vraiment hésiter.
Perso, j'achète tellement peu que la question se pose moins mais si Brage pouvait sortir le tome 3 de la Trilogie Hussite de Sapkowski, j'ai les deux premiers en attente... :sifflote:
Expert ès calamités
"Nous adorons tous les histoires. Nous vivons pour elles" Comme un diamant dans ma mémoire GG Kay