521
Je viens de finir le Hobbit dans sa nouvelle traduction, et moi qui avais quelques réserves sur celle-ci, je revois totalement mon jugement : bien qu'ayant lu le livre de nombreuses fois (le faisant même étudier en cours), j'ai eu l'impression de le découvrir pour la première fois. Le travail sur les chants notamment, est vraiment magnifique, et si quelques choix de noms me font encore tilter, je pense que ça changera à la relecture.

522
Je viens de recevoir l'édition limitée du Hobbit illustrée par Tolkien chez Bourgois et je la trouve magnifique : sobre, élégante, un véritable plaisir. La carte de Thror disponible à la bonne page et selon la volonté de l'auteur est un régal pour les yeux. Concernant la nouvelle traduction je rebondis sur le message de Gilthanas pour signaler qu'elle est bien plus aisée à travailler en cours avec des classes de sixième-cinquième qu'auparavant.

523
Ah désolé je débarque sur cette conversation. Est-ce que la nouvelle traduction dont vous parlez est le travail du même traducteur qui a magnifiquement retraduit les 2 Premiers tomes du SDA ?

525
Taraise a écrit :Ah désolé je débarque sur cette conversation. Est-ce que la nouvelle traduction dont vous parlez est le travail du même traducteur qui a magnifiquement retraduit les 2 Premiers tomes du SDA ?
C'est cela. Le résultats est plus fidèle, se prêtant davantage à une lecture orale.

526
D'accord ! Donc on peut s'attendre à une même cohérence dans le choix des noms ? Ça fait longtemps que je n'ai pas relu le hobbit et la nouvelle trad va certainement me faire plier !

529
Près de sept ans plus tard, je relis enfin le Hobbit et cette fois-ci, dans sa nouvelle traduction. Pour cette dernière, je n'ai pas grand-chose à ajouter que je n'ai déjà partagé, je suis toujours fascinée par cette traduction qui offre un vrai écart avec la première version. Si j'avais peiné à lire le Seigneur des Anneaux, à l'époque, à cause de sa traduction, ce n'avait pas été le cas pour le Hobbit et cette histoire a été ma première entrée en matière dans l'univers de Tolkien. Toujours est-il que ça se lit bien, même mieux que bien !

Je voulais simplement revenir sur un élément que j'avais oublié ou que je n'avais pas remarqué ! Si j'ai toujours été convaincue, et de plus en plus, par les personnages de Tolkien, Bilbo a gagné quelques places dans mon coeur et il m'a étonné plus d'une fois. Mon souvenir était vieux et, je dois le dire, un peu modifié par la performance de Martin Freeman. Je n'avais donc en tête que des bribes de souvenirs et l'image de Bilbo telle que présentée également dans LOTRO. Mais quelle transformation au cours de l'histoire ! Je n'avais pas remarqué à quel point il devenait un grand homme (ou un grand hobbit). De son départ mitigé à son retour, ce n'est plus le même hobbit, comme le dit si bien Gandalf. Mais ce que je trouve le plus fascinant (détail que j'avais vraiment oublié) :

► Afficher le texte

Autrement dit, si j'appréciais déjà Bilbo sous toutes ses formes, il a gagné quelques galons dans mon cœur. Cela ne fait vraiment pas de mal de relire certains romans parfois ! :)
« Le Seigneur Ogion est un grand mage. Il te fait beaucoup d’honneur en te formant. Mais demande-toi, mon enfant, si tout ce qu’il t’a enseigné ne se résume pas finalement à écouter ton cœur. » - Tehanu, Ursula K Le Guin

Booknode : Aventurine20

534
Oh super, je suis à fond "podcast Tolkien" en ce moment (sur France Culture), ça tombe bien ! Je vais l'écouter dans la journée pour bien commencer l'année.

536
Bonsoir ! J'ai une question qui me turlupine : est-ce que dans les livres il est mentionné que les hobbits ont les oreilles pointues comme les elfes ? Où est-ce une invention des films ?

537
Je vais être plus précis : en ce qui concerne les oreilles, on a beaucoup plus d'informations sur les hobbits que sur les elfes.
Et c'est dans la lettre 27 (il me semble) que JRR décrit son personnage comme "fairly human and not a “fairy” rabbit. They should be depicted with fat stomachs, short legs, round and jovial faces, slightly pointed ears, and short brown curling hair."

Pour les elfes en revanche, leurs oreilles sont vraisemblablement comme le reste, assez semblables à celle des humains pour que la confusion soit possible (et aucune mention de particularités n'est cité dans les romans, c'est bien assez d'être grand élancé et beau).

540
Foradan a écrit :Je vais être plus précis : en ce qui concerne les oreilles, on a beaucoup plus d'informations sur les hobbits que sur les elfes.
Et c'est dans la lettre 27 (il me semble) que JRR décrit son personnage comme "fairly human and not a “fairy” rabbit. They should be depicted with fat stomachs, short legs, round and jovial faces, slightly pointed ears, and short brown curling hair."

Pour les elfes en revanche, leurs oreilles sont vraisemblablement comme le reste, assez semblables à celle des humains pour que la confusion soit possible (et aucune mention de particularités n'est cité dans les romans, c'est bien assez d'être grand élancé et beau).

Voilà une réponse à laquelle je ne m'attendais pas. Les elfes auraient des oreilles normales :blink: ?
Merci pour les précisions en tout cas Foradan !