Critique ! [Babel - R.F. Kuang]

1
Je réagis à la news concernant le nouveau roman annoncé de l'autrice, Babel. Je n'ai pas lu La Guerre du pavot mais le résumé de Babel coche toutes les cases qui me plaisent : l'Angleterre du XIXe siècle, l'université oxfordienne, l'organisation mystérieuse... Et puis la mention du Maître des illusions, que j'avais adoré, m'a tout de suite tapé dans l’œil. Du coup, j'ai bien envie de le lire quand il sortira !

4
Le sujet m'intéresse, mais au vu des retours sur La Guerre du Pavot et ses défauts, je vais attendre d'avoir des avis pour celui là :huh:

Jolie couverture en tout cas !
"Libre à vous d'aller lire autre chose de plus franc du collier" La Cité de soie et d'Acier, de Mike, Louise et Linda Carey

"Nous sommes faits de l'étoffe dont sont tissés les vents" La Horde du contrevent, Alain Damasio

Re: Babel - R.F. Kuang

8
Si seulement l'objet livre, à 35 euros, pouvait être à la hauteur de ce communiqué. ^^


Les Éditions De Saxus sont fières de pouvoir vous présenter Babel ou la nécessité de la violence de R. F. Kuang.
Véritable prouesse d’écriture mêlant étymologie, histoire et linguistique, Babel a reçu le British Book Award et les prix Nebula et Locus. Il a été élu « Meilleur livre de 2022 » par le Daily Mail et a figuré en tête des listes des best-sellers du New York Times et du Sunday Times.
Depuis sa parution l’année dernière en anglais, Babel est LE livre le plus attendu en France. Et pour cause ! C’est une incroyable prouesse d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique d’une manière qui s’apparente à l’alchimie.
Avec l’étude des langues comme spécialité, Rebecca F. Kuang a fait de la linguistique un outil merveilleux et magique, une arme que les autorités britanniques utilisent pour asseoir leur pouvoir sur le monde.
L’autrice a créé un monde où la traduction tire son pouvoir des lacunes de sens dans nos mots, perdus au fil du temps. Les mots deviennent ici une ressource, comme le pétrole ou les diamants, qui peut être vendue, volée ou épuisée...
Babel est résolument le roman le plus ambitieux que vous lirez cette année, une œuvre puissante qui témoigne d’un amour profond de la langue et de la littérature.
Non, parce que du jaspage qui tache et une reliure pas folle à ce prix...

Re: Babel - R.F. Kuang

9
Oui mais comme c'est une prouesse d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique, ça doit valoir le coup, non ?

En tout cas je suis curieux de lire cette prouesse d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique.

Et vous, vous aimez aussi les prouesses d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique ?

Re: Babel - R.F. Kuang

10
Merwin Tonnel a écrit : ven. 10 nov. 2023 13:49 Oui mais comme c'est une prouesse d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique, ça doit valoir le coup, non ?

En tout cas je suis curieux de lire cette prouesse d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique.

Et vous, vous aimez aussi les prouesses d’écriture, mêlant étymologie, histoire et linguistique ?
Je ne sais pas trop, je préfère lire des livres qui sont un mélange entre étymologie, histoire et linguistique. Enfin, quelque chose avec une vraie prouesse d'écriture... :lol:

Re: Babel - R.F. Kuang

11
Vous êtes mauvaises langues, ce n'est pas super bien vendu mais le pitch me tente bien et les critiques sont bonnes.
Je l'avais repéré mais le fait qu'il n'y ait qu'un collector m'a refroidi surtout s'il est de mauvaise qualité. Peut-être en numérique, ce qui ferait baisser la facture...
Modifié en dernier par terriblius69 le sam. 11 nov. 2023 11:50, modifié 1 fois.
Expert ès calamités
"Nous adorons tous les histoires. Nous vivons pour elles" Comme un diamant dans ma mémoire GG Kay

Re: Babel - R.F. Kuang

13
Alors le titre me tente beaucoup, et depuis un moment... Mais ce sera en VO :P
"Libre à vous d'aller lire autre chose de plus franc du collier" La Cité de soie et d'Acier, de Mike, Louise et Linda Carey

"Nous sommes faits de l'étoffe dont sont tissés les vents" La Horde du contrevent, Alain Damasio

Re: Babel - R.F. Kuang

14
Bergelmir a écrit : sam. 11 nov. 2023 11:19 Habituellement, chez De Saxus, c'est relu par des enfants de 12 ans
Mouahahaha Tu m'as bien fais rire !! Je me sens moins seule à tacler De Saxus ^^

Blague à part ce titre m'a donné envie (c'est littéralement une première chez moi pour cette maison d'édition) grâce à leur nouveau relation libraire ( ceux qui savent sauront ! ^^). J'aime bien quand l'auteur ou l'autrice a fait des recherches et les utilise à bon escient ! Je me suis procurée une version numérique mais je ne le trouve pas tip top en terme de format de lecture... Pour la trad, va falloir que je le teste ... Il y a bien une version non collector papier qui existe (quelle surprise n'est-ce pas ? ^^)

Re: Babel - R.F. Kuang

15
erendisse a écrit : lun. 13 nov. 2023 13:36
Bergelmir a écrit : sam. 11 nov. 2023 11:19 Habituellement, chez De Saxus, c'est relu par des enfants de 12 ans
Mouahahaha Tu m'as bien fais rire !! Je me sens moins seule à tacler De Saxus ^^
Je dois tout de même préciser que je me base surtout sur les commentaires vu sur le net, et en particulier sur ici-même sur Elbakin, puisque je n'ai que 2 ouvrages de cet éditeur (le diptyque du Prieuré de l'Oranger).

Re: Babel - R.F. Kuang

19
Dans le doute, puisque ma libraire m'a dit qu'après 2/3 du bouquin, c'était toujours très bien et qu'en plus c'était original, j'ai fini par craquer pour cette version collector.

J'en profite pour faire passer le mot aux intéressés : il semblerait que la fabrication de l'édition en question ait été assurée sur plusieurs sites distincts, entraînant ainsi des complications de logistique pour l'éditeur et il est peu probable que cette version collector soit à nouveau tirée ultérieurement.
Donc ne traînez pas à vous la procurer si vous êtes intéressés ;)