» Mark Johnson Voici donc Mark Johnson et Ernie Malik, le responsable de la publication, qui nous parlent du film. Q: Vous n'avez jamais participé à une production à si grande échelle, pouvez-vous nous en parler? Johnson : Oui, et de loin. Le seul autre film sur lequel nous avons travaillé ensemble est The Alamo, qui était le plus gros film sur lequel j'ai jamais travaillé. C'est simplement énorme pour moi. Je n'ai jamais travaillé à ce point avec les effets spéciaux, j'ai produit le film Galaxy Quest dans lequel nous avons utilisé pas mal d'effets, mais pas autant qu'ici. Nous essayons de produire les animaux virtuels les plus réalistes que vous avez jamais vu, donc Aslan doit avoir l'air d'un vrai lion parce que s'il ressemble à un lion en peluche dans la chambre d'une petite fille, c'est inutile. Nous avons déjà vu ce que ça donne...c'est spectaculaire, on ne croirait pas qu'il est faux. Vous le regardez et vous avez l'impression de voir deux filles qui marchent dans la rue avec un vrai lion. Q: Avez-vous lu les livres avant de vous impliquer dans ce film? Johnson: C'est assez étrange, mais non. Mes enfants l'ont lu, j'ai toujours connu ces livres, mais je n'ai pas lu le Seigneur des Anneaux non plus. J'ai lu Narnia avant de rencontrer Andrew, j'étais un peu inquiet parce que certaines des choses les plus importantes du film ne sont pas les plus importantes du livre, et certaines choses dans le livre, comme la bataille finale, qui est une énorme séquence du film, sont à peine mentionnées, du genre "Oh, il fallait voir ça", mais nous, nous allons vous faire voir ça. Il m'a dit qu'il ne voulait pas faire une film par rapport au livre, mais par rapport à ses souvenirs, et c'est vraiment ce qu'il fait. Il amène son imagination d'enfant dans le film... Q: Avez-vous vu d'autres adaptations du livre à l'écran? Johnson: Non. Il y a celle de la BBC que l'on m'a interdit de regarder. Ils ont déjà essayé de faire ça avant, à la Paramount, mais ils ne sont pas arrivés à faire le bon script. Q: Quand va être prise la décision de commencer le prochain? Pendant le week-end d'ouverture, ou même avant? Johnson: Vous savez, techniquement, j'ai entendu qu'il
y avait quelques réserves à commencer la suite avant que
le premier ait fait ses preuves. C'est un peu trop tard pour nous, parce
que ça signifie que s'il y avait une suite, elle ne pourrait pas
se faire avant 2 ans ou 2 ans et demi, à mon avis, c'est vraiment
trop tard. Et puis, les enfants vont devenir trop grands pour les rôles.
Q: A quel point le rythme des enfants a-t-il influencé la production? Johnson: Je ne peux pas vraiment me prononcer. C'est un problème. J'ai produit un film appelé A little Princess, et nous avons travaillé avec beaucoup de jeunes filles, et puis My Dog Skip, à nouveau avec des enfants, vous avez besoin d'un super assistant réalisateur pour programmer le film. Mais, par exemple, si j'avais une scène avec un enfant, on tournait toutes ses prises, et quand mon tour arrivait, l'enfant était rentré chez lui et je jouais face à un leurre. Il faut faire ce genre de manipulations, cela rend les choses compliquées, mais si on le fait correctement, on ne perd pas de temps, il faut simplement être plus judicieux. Q: Vous avez parlé de la scène de bataille du livre. Y a-t-il d'autres éléments que vous avez amplifiés? Johnson: Nous allons commencer le film pendant la Seconde Guerre Mondiale, donc on voit le bombardement de Londres, puis on va à la maison des Pevensie, et on les voir courir jusqu'à l'abri et alors, ils sont mis dans le train pour aller se réfugier à la campagne, qui est l'endroit où vit le professeur et où commence l'aventure. Nous devions donc commencer le film avec une importante séquence d'action, sans compter que pour le jeune public, cela rappelle qu'il y a une guerre en Angleterre et que cela s'est vraiment passé, des milliers d'enfants ont été envoyé à la campagne pendant que Londres était bombardée. Dans le livre la bataille dure un paragraphe. Q: D'autres choses? Johnson: Ce sont les deux plus importantes, mais je suis sûr qu'il y en a quelques autres ; je pense que nous sommes très fidèles au livre, à la fois dans l'esprit et dans le détail. Je suis très conscient de cela, souvent, vous faites l'adaptation d'un livre et les lecteurs fidèles ne veulent pas que vous changiez quoi que ce soit. Il y a des années, j'ai produit The Natural et les gens étaient furieux que l'on ait changé la fin, même si l'auteur de livre l'aimait, et nous avons aussi un film qui sort cet été aux Etats-Unis, The Notebook, quelques personnes sont contrariées que nous ayons fait des changements. Q: Cherchiez-vous des enfants inconnus? Johnson: Oui. Nous ne cherchions pas des célébrités. Mais, en même temps, je ne connais pas d'autres enfants célèbres que ceux qui jouent dans Harry Potter, et ça n'aurait pas marché, certains de nos enfants ont déjà tourné un peu, mais ils ne sont pas connus. Q: Dans le livre, il y a beaucoup de narration, avez-vous supprimé la narration? Johnson: Je n'ai prévu aucune narration. Malik: (Rires) Nicole Kidman va narrer les 7 livres. Johnson: Vous savez, ce qui est fou, c'est que nous ne l'avons jamais approché, nous ne l'envisagions pas. J'ai entendu qu'elle avait aimé les livres, dans la presse, je ne sais pas si c'est vrai, mais nous avions un éclaireur là-bas, il y a tout juste un an, nous étions plusieurs dans un hélicoptère sur l'île Sud, et quelqu'un nous a dit que Nicole Kidman était avec notre éclaireur. Andrew Adamson a de longs cheveux blonds, donc, je me demandais si on ne l'avait pas confondu avec elle, à la place de Nicole j'aurais été vexé, c'est un homme séduisant, mais on est loin de Nicole. Je me voyais déjà m'excuser auprès de son agent, mais je n'ai pas eu à m'excuser pour quelque chose que nous n'avions pas fait, parce que nous avons finalement appris que Nicole allait le faire, elle allait narrer les 7 livres pour 94 millions de dollars. Malik: Quoi qu'il en soit, l'enfant qui joue Edmund, Skandar Keyes, a demandé à renégocier son contrat. Q: Avec la base de fans que possède un projet comme celui-ci, vous intéressez-vous aux rumeurs qui courent sur internet? Johnson: Nous regardons toujours, parce que si quelque chose va vraiment à l'inverse de l'esprit, on a parfois envie de corriger, mais j'aime beaucoup le fait que cela suscite autant d'intérêt. Assez tôt pendant le tournage, la Premier Ministre Néo-Zélandaise est venue sur le plateau et s'est fait prendre en photo avec les enfants, ce fut la première fois qu'on montrait leur visage, après, les gens se disputaient, il y en avait qui pensaient que Skandar était bien pour jouer Edmund, d'autres que Georgie allait parfaitement pour Lucie, d'un côté vous voulez surtout rester en dehors de tout ça, mais d'un autre, vous être heureux qu'ils adoptent cette attitude. Q: En dehors de l'histoire de Nicole Kidman, quelle est la chose la plus folle que vous ayez lu à propos du film? Johnson: C'était vraiment la plus folle. Il y a eu quelques inquiétudes au début, de la part de l'union Néo-Zélandaise, qui pensait que nous engagions beaucoup d'Australiens. Il y avait une rumeur qui disait que la totalité de notre équipe allait être australienne, ce qui, d'un point de vue professionnel, n'a pas de sens. Si vous engagez des gens sur place, vous n'avez pas besoin de les loger en hôtel, de payer l'avion et leurs frais, et tout ce genre de choses. Alors pourquoi le ferions-nous? Le point central était que nous faisions construire nos décors en Australie avant de les faire amener en Nouvelle-Zélande pour les assembler. Je parlais à un journaliste à Los Angeles et je lui disais que ça n'avait aucun sens. 85% de notre équipe est Kiwi, il y a beaucoup d'Australiens dans l'équipe artistique, et le chef d'équipe est australien. Q: Y avait-il d'autres choix pour le rôle de Tilda? Johnson: Nous avons parlé d'autres personnes, mais elle semblait toujours adaptée parce que je pense qu'elle est vraiment hors du commun. Elle est très belle, mais elle a cette peau d'albâtre, et ce profil, et tout cela nous convient tout à fait. Q: Et pour le casting des voix? Malik: Nous n'avons toujours pas trouvé Aslan. Il y a une rumeur sur Morgan Freeman, mais j'ai dit au Webmaster qu'il avait déjà joué Dieu, alors pourquoi voudrait-il... Q: James Earl Jones... Johnson: James Earl Jones a une grande voix, comme si Orson Welles était encore de ce monde, et en même temps, on aimerait un nom qui ne soit pas reconnaissable. ** Depuis cette interview, il a été annoncé que l'acteur Brian Cox sera la voix d'Aslan ** Q: Avez-vous des contacts avec le famille de CS Lewis? Johnson: Oh, oui, les deux beaux-fils de C.S. Lewis gèrent ses droits et ils ont été de grands partenaires pour nous ; évidemment, ils protègent les livres, mais ils sont aussi conscients du fait que nous faisons un film dans lequel tout ne restera pas identique au livre. Q: Il paraît que vous avez ajouté des personnages? Johnson: Andrew est très créatif à propos de l'armée de la Sorcière Blanche, et aussi sur celle de Peter donc on a toutes sortes de créatures et je ne peux pas vous dire de mémoire lesquelles sont dans le livre. Malik: Il y a des personnages dans le livre qui n'ont pas de noms, nous les avons identifié avec un nom, le conducteur de traineau de la Sorcière Blanche... Johnson: Il n'a pas de nom dans le livre. Q: Vous avez des loups et des enfants sur le même plateau. Y a-t-il des parents anxieux? Johnson: Non, parce qu'ils ne sont jamais sur le plateau
en même temps. Q: Vous utilisez d'autre animaux? Johnson: Des chevaux et des souris. Q: Avez-vous une durée que vous souhaitez respecter ? Johnson: Non. Ces derniers temps, de nombreux films pour enfants durent 2h30. Je n'aimerais pas vraiment qu'il dure 2h, mais cela va dépendre de l'évolution du travail. Q: Quelle a été la scène la plus dure à tourner? Johnson: Les intérieurs chez la Sorcière
Blanche, ça a été difficile à éclairer,
le camera-man, Don McAlpine, qui a tourné Moulin Rouge, m'a dit
qu'il n'avait aucune idée sur la manière de s'y prendre,
il est finalement revenu le week-end pour tester des lumière fluorescentes
et pendre des éclairages de Noël partout sur le plateau. Q: Quelle est la chose la plus satisfaisante que vous ayez faite? Johnson: Vous savez, quand Lucy rencontre M.Tumnus, cela
me met les larmes aux yeux, c'est si mignon, il y a cette idée...On
lui a dit que les humains sont mauvais, et soudain, il rencontre cette
petite fille, les voir tous les deux devenir de vrais amis. Je pense que
c'est la première fois que j'ai vraiment senti le potentiel de
ce film. J'avais toujours su qu'il était là, mais j'ai regardé
ça et j'ai pensé "Ce film va vraiment marcher."
|