Traduire le Seigneur
des Anneaux est un défi non négligeable.
En cela le travail effectué par François
Ledoux est plus que méritoire, car il a permis
à de nombreux lecteurs français de se
plonger dans l'univers de Tolkien sans avoir à
se soucier de la barrière de la langue.
Cependant, de nombreuses erreurs jalonnent
cette traduction, et certains passages ont été
tout simplement coupés. C'est en partant de ce
constat qu'une équipe de passionnés s'est
formée sur notre forum et a entreprit rien de
moins que la correction de l'ensemble des erreurs de
l'ouvrage. C'est le résultat de leur travail
que vous trouverez sur cette page.
Elbakin.net wants you! Nous recherchons en ce moment des "Tolkiendili" motivés et prêts à contribuer
de leur plume au developpement de la section J.r.r Tolkien. Contactez-nous
!
Envie de donner un coup de
main ? Faîtes vous connaitre sur le forum.
J'ai
connu votre travail grâce à la maling
liste Ardalie, et je voulais vous encourager à
continuer votre travail !!
Je ne pense pas être le seul à être
moyennement satisfait de la traduction de Ledoux.
Aussi je vous remercie pour le travail accompli
et vous encorage pour celui encore considérable
qui vous attend!