| Essais>
chansons et poésies du "Seigneur
des Anneaux": |
1l2l3
Poésies et Chansons du Seigneur
des Anneaux
Cette page est un commentaire
sur les chansons et les poèmes dans Le Seigneur
des Anneaux (Tome 1). Il inclut toutes les
chansons ou poésies comprenant au moins trois
vers. Les chansons et les poèmes sont classés
par ordre d' apparence dans Le Seigneur des Anneaux,
sauf pour "lamentation de Frodon pour Gandalf",
qui normalement vient après " La Chanson
de Nimrodel " et avant " Le chant de Galadriel
". J' ai fait cet ajustement pour que cela corresponde
à la cassette The Music of Middle-Earth.
»
Verse of the Rings (L'
Inscription de l' Anneau)
Ce poême a cela de particulier qu' il a un ton
de l' est. C' est bien le seul avec "The Wight'
s Chant" (en fait une variante). Dans "L'
ombre du Passé", Gandalf est peu enclin
à réciter ce chant haut et fort. On peut
ainsi supposer que les mots de ce poême recellent
un quelconque pouvoir. Sauron a pu réciter ces
mots durant la fabrication de l' Anneau Unique. Et Celebrimbor
a pu l' entendre réciter quand, durant la fabrication
de l' Anneau, il s' est rendu compte de la traîtrise
de Sauron.
»
The Old Walking Song (La
vieille chanson de marche)
C' est une variante d' une chanson chanté par
Bilbo à la fin de Bilbo le Hobbit, où
la phrase clef était : "Les
Routes se poursuivent encore et toujours"
et est maintenant : "La Route
se poursuit sans fin". Bilbo se la chante
doucement dans le noir dans "Une réception
depuis longtemps attendue". Frodon en parle dans
"Trois font de la compagnie". Quand Pippin
lui demande s' il récite quelques chansons de
Bilbo, Frodon lui réponds qu' il n' en sait rien,
que les mots venaient à lui comme s' il les avaient
lui-même produit. Il y a aussi une autre version
dans "Nombreuses rencontres". Curieusement,
la musique pour cette chanson est utilisée dans
"Old Walking Songs" dans "Les Havres
gris", où les mots sont des variantes de
"A Walking Song" et "The Wandering Elves'
Song".
»
A Walking Song (Un
chant de marche)
D' après "Trois font
de la compagnie", Bilbo a écrit ces mots
pour ce poême mais les a pris d' une chanson "
aussi vieille que les montagnes ", et les a appris
à Frodon. Elle a été fredonné
quand les Hobbits partaient avec Frodon comme une alternative
à une chanson d' entrain. Quelques mots sont
tirés de la chanson "The Old Walking Song"
dans "Les Havres gris".
»
The Wandering Elves' Song (Blanche-Neige!
Blanche-Neige! O claire Dame!)
Cette chanson est chanté
par Gildor et sa troupe dans "Trois font de la
Compagnie". Elbereth ( La Reine des Etoiles ) ou
Gilthoniel ( L' Allumeuse d' Etoiles ) est en fait Varda,
la femme de Manwe, le "Dieu" du vent et des
aigles. C' est une Valar. Varda a créé
de nouvelles et les plus brillantes étoiles pour
fournir de la lumière aux elfes quand ils naîteront
en Terre du Milieu après la destruction des deux
lampes et avant la confection du Soleil et de la Lune.
"L' Année sans Lumière", c'
est à dire la période où le Soleil
et la Lune n' existait pas, a dû duré plusieurs
milliers d' années. C' est pendant cette période
que les elfes sont pour la première fois apparu
dans la Terre du Milieu.
De ce fait, ils ont une préference pour l' argent
( le métal ), le gris ou autres nuances et couleurs
lunaires ainsi qu' un profond respect pour Varda ( sa
proche association avec Manwe, le maître des Valar
y est aussi pour quelquechose ). "Banche Neige"
est la traduction française pour "Fanilos".
Sam appelle Varda spontanément dans "un
langage qui lui est inconnu" dans " les choix
de maître Samsagace". Quelques mots de cette
chanson proviennent de "Old Walking Songs"
dans "Les Havres gris".
Techniquement, les Valar ne sont
pas des dieux et ils ne sont appelés comme çà
que deux fois dans le Silmarillion par Bereg
dans "La venue des Humains dans l' Ouest"
et par l' auteur du "Valaquenta" dans "Of
the Valar" :"...et les hommes les nt souvent
appelé dieux". Malgré une reticence
de la part de Tolkien de les appeler dieu, ils fonctionnent
souvent dans la trilogie ou dans d' autres oeuvres publiées
comme des dieux grecs ou romains. Par exemple, le vent,
s' il vient de l' ouest, apporte espoir car il suppose
Manwe. De la même façon, l' activité
des aigles dans Le Silmarillion, Bilbo le
Hobbit et dans Le Seigneur des Anneaux sont
des interventions directes de Manwe.
Selon la mythologie Tolkienienne, il n' y a en fait
qu' un seul dieu, Illuvatar, l' Unique, qui existe dans
un sens transcendental en dehord des Terres du Milieu.
Les Valar l' ont prié lorsque Ar-Pharazon a mis
le pied sur Aman et provoquant en même temps la
séparation du Royaume Sacré des Terres
du Milieu ( en changeant la Terre plate, ronde ). La
chute de Numenor a commencé quand Sauron a convaincu
Ar-Pharazon de vénérer Melkor. Plus prudent
que leurs ancêtres , les Gondoriens dans "La
fenêtre sur l' ouest" ont réduit la
prière à un moment de silence, en faisant
face à l' ouest, avant les repas, regardant en
direction de Numenor, qui était; de Fondcombe,
qui est; et vers ce qui est derrière Fondcombe,
qui sera toujours.
Jared Lobdell ajoute dans son livre England and Always
: Tolkien' s world of the Rings, que Tolkien a voulu
que la Terre du Milieu fasse partie d' un univers chrétien
dans lequel le Christ n' était pas encore venu
et qu' il évitait d' utiliser le mot Dieu dans
le sens où cela pourrait contredire ses croyances
chrétiennes. Curieusement, bien que Lobdell se
referre à l' Unique comme Dieu ( D majuscule
) et à Gandalf comme Ange, il renvoie les Valar
à des dieux ( d minuscule ) peut être dans
l' incohérence. Ces préoccupations religieuses
et le statut exact des Valar est le résultat
du fait que, comme l' auteur de Beowulf, Tolkien
est l' auteur chrétien d' une oeuvre pre-chrétienne.
»
A Drinking Song (Une chanson
à boire)
C' est une chanson mineure qui a été interompue
par le cri d' un Nazgul dans "Un raccourci vers
les champignons". Bien que c' est une chanson sur
la boisson, Sam et Pippin chante joyeusement à
propos de la boisson mais ne chantent pas parce qu'
ils ont bu ! Cette chanson est politiquement incorrect
car on y repère la présence de l' herbe
à pipe. Néanmoins, c' est une plaisante
et douce chanson sur une activité livré
par l' humanité depuis que l' histoire est histoire.
»
The Bath Song (La chanson
du Bain)
Cette charmante chanson est fredonné
par Pippin quand il prend son bain à Creux de
Crique dans "Une conspiration démasquée".
D' après le texte, c' est l' une des chansons
préférés de Bilbo à propos
des bains. Par contre, ce que l' on ignore c' est si
c' est une chanson traditionnelle que Bilbo aime particulièrement
ou si c' est une chanson qu' il a personnellement écrite.
Cette chanson narre les vertues de l' eau chaude face
à l' eau de pluie, l' eau de ruisseau, l' eau
des fontaines et enfin la bière ! Si surprenant
que cela puisse paraître, l' eau chaude gagne
!
»
Adventure Song (Chanson d'
adieu de Merry et Pippin)
Cette chanson est entonné à Creux de Crique
dans "Une conspiration démasquée"
par Merry et Pippin, la nuit avant qu' ils n' entrent
dans la vieille forêt. Nous pouvons dire que cette
chanson a été écrite par Bilbo
et que c' est une variante de celle chanté dans
le premier chapitre de Bilbo le Hobbit. La phrase
clef étant "Il nous
faut aller avant le lever du jour".
1l2l3
|