|
 |
Avec du recul,
penser que le " le Hobbit ", est un roman exclusivement
destiné à un public enfantin, est un peu trop réducteur.
Cette oeuvre est, tout d'abord, une magnifique introduction
à l'univers de Tolkien, haute en couleur et en humour.
Découvrez Bilbo, un Hobbit très Anglais ( à l'image de
son créateur ), des Nains, des Elfes, mais aussi une portée
philosophique ( et philologique ) , dans et entre les
lignes. Conclusion: LE livre à lire avant tout autres,
qui transcende déjà les genres. La véritable introduction
au Seigneur des Anneaux, et l'incontournable description:
<< Dans un trou du sol vivait un Hobbit ...>> . |
|
 |
 |
|
|
Bilbo le Hobbit, le
résumé :
"Bilbo Baggins, un hobbit jovial, aimable
et aimant encore moins l'aventure que les autres
personnages de son espèce, se voit un jour engager
par treize nains barbus et un magicien pour reprendre
le trésor volé par Smaug le dragon. [...]
"
Bilbo le Hobbit,
Extraits en Image :
"Dans un trou vivait un hobbit. Ce n'était
pas un trou déplaisant, sale et humide,
rempli de bouts de vers et d'une atmosphère
suintante, non plus qu'un trou sec, nu, sablonneux,
sans rien pour s'asseoir ni sur quoi manger [...]
"
|
Document sans-titre
Titre
de la nouvelle:
Qui veut gagner des millions ?
|
|
|
Faire fortune grâce au Seigneur des Anneaux, c'est encore possible. Pour preuve, l'histoire de ce jeune Taiwanais qui voulait traduire en chinois le Seigneur des Anneaux. Il approche un éditeur local avec un marché assez simple : s'il se vend moins de 10 000 copies du livre traduit, Lucifer Chu (c'est son nom ...) ne touchera pas un sou pour sa traduction. Dans le cas contraire, c'est 9% du prix touché par livre vendu qu'il encaissera. Et comme cette histoire se passe à la fin des années 90, ell...
|
|
| Posté le 2005-04-29
Par Administrateur |
|
|
.
|
|
 |
|
|