1
Bon, aprés recherche, j'ai rien trouvé dessus et j'en suis étonné d'ailleurs. :huh:La vrai question c'est l'avez vous lu ou plutot avez vous réussit à le lire? Ce sont des extraits réunis par Christopher qui sont d'une complexité inégalé dans l'oeuvre de Tolkien.Ce sont les livres que je me suis mis à dévorrer prématurément aprés le sda et "les contes et légendes inachevés". Arf, argh pffff pfffffffff, quelle difficulté, une précision proche de Balzac qui ferait renoncer les plus téméraires. Ce qui m'a d'ailleurs bien fait sourire quand j'ai entendu que le Silmarillion était impossible à lire. :pMais en bref, j'ai trouvé une chose remarquable grâce à ces deux volumes. Si le Silmarillion à laissé place à la frustration avec une prise de Gondolin tronqué et censuré en quelques pages, là on se retrouve sur plusieurs chapitres avec une fuite des Elfes magnifique et un combat épique entre Glorfindel et Gothmog. :)

2
Ares Ectélion a écrit :Bon, aprés recherche, j'ai rien trouvé dessus et j'en suis étonné d'ailleurs. :huh:
Si, puisqu'il s'agit des (ou du, normalement) premiers tomes de L'Histoire de la Terre du Milieu (HoME), donc :http://www.elbakin.net/forum/viewtopic.php?id=1479Et par rapport à ça, si tu ne la savais pas, il y a la suite en français avec les Lais du Beleriand et la Formation de la Terre du Milieu qui ont chacun un topic.
Ares Ectélion a écrit :La vrai question c'est l'avez vous lu ou plutot avez vous réussit à le lire? Ce sont des extraits réunis par Christopher qui sont d'une complexité inégalé dans l'oeuvre de Tolkien.
Oui, et c'est vrai que la première fois ce ne fut pas simple. Mais c'est la même chose pour le Silmarillon ou les Contes et Légendes inachevées, du moins à la première lecture, mieux vaut ne pas être trop distrait quand on s'y attaque. ;) Mais le texte est foncièrement moins compliqué, non ?
Ares Ectélion a écrit :Ce sont les livres que je me suis mis à dévorrer prématurément aprés le sda et "les contes et légendes inachevés". Arf, argh pffff pfffffffff, quelle difficulté, une précision proche de Balzac qui ferait renoncer les plus téméraires. Ce qui m'a d'ailleurs bien fait sourire quand j'ai entendu que le Silmarillion était impossible à lire. :p
J'ai fait à peu près le même ordre : SDA, Silmarillon pour une prise de conscience générale, C&L inachevées et puis les HoME.
Ares Ectélion a écrit :Mais en bref, j'ai trouvé une chose remarquable grâce à ces deux volumes. Si le Silmarillion à laissé place à la frustration avec une prise de Gondolin tronqué et censuré en quelques pages, là on se retrouve sur plusieurs chapitres avec une fuite des Elfes magnifique et un combat épique entre Glorfindel et Gothmog. :)
C'est aussi ce qui m'a le plus marqué ^_^De ces Contes perdus, j'en retiens une forme superbe (Eriol à la Chaumière du Jeu Perdu) et surtout des textes clés pour la compréhension de l'Histoire de Tolkien depuis l'avènement du monde et, plus encore, celle de l'évolution qu'ont prise la mythologie et les légendes en comparaison avec la forme quasi-ultime du Silmarillon.

7
Mais si mais si. :D Nul besoin de grandes connaissances pour apprécier ces contes perdus qui sont structurer de manière très agréable autour du séjour d'Eriol sur L'île Solitaire.

9
Au temps pour moi, j'aurai pu préciser qu'il y a plusieurs façons de le lire (mais je l'ai fait il me semble !?) : suivre l'histoire d'Eriol, Eriol qui rencontre des elfes, des elfes qui lui offrent l'hospitalité et lui racontent, chacun son tour, des histoires de leur peuple, de la création du monde...et pour ça, nul besoin d'être....euh, comme vous dites.Autre façon de le lire, c'est de peser chaque mot du commentaire qui suit le conte, mais là, on est dans une optique d'étudier le texte au sens le plus académique.Ne boudez pas votre découverte d'Arda pour quelques pages sur l'ensemble, vous avez tout le temps de lire les commentaires et les notes plus tard.

10
Je pensais plutôt au fait que ma connaissance de l'histoire d'Arda étant ce qu'elle ait, je ne verrais pas les différences et donc l'évolution entre ce Livre des contes perdus et le Silmarillon. Mais tu as raison l'histoire d'Eriol peut sûrement s'apprécier pour elle-même ;)Tanis

11
Ah si, tu les verras, et avoir lu le Silmarillion t'aidera aussi. En fait quand je le lis, je ne m'occupe pas des notes, mais c'est à la fin de chaque conte que tu peux lire l'essai de Cristopher vraiment indispensable pour la compréhension globale et les changements de nom.

13
Si voyante, de qui? les différences? Ben carrément quand t'as un épisode entier sur la rencontre avec Huan et Sauron qui se transforme en une caste de chats, ouais, on peut dire que c'est voyant. :p

19
Les couvertures des oeuvres de Tolkien dans les éditions presse-pocket n'ont pas toujours été opportunes... il y a des tas d'autres exemples :rolleyes:Les versions pocket des trois tomes du Seigneur des Anneaux et des trois volets des Contes et Légendes Inachevés en 1986 et 1988 étaient joyeusement hors-sujet, pour ceux qui s'en souviennent... :DDans le même genre d'idée, il y avait aussi cette couverture étrange d'une édition américaine du Hobbit à la fin des années 60 (un caribou avec un sapin de Noël) qui avait mis JRR Tolkien très en colère.J'aime bien les deux Hobbits et cette impression de "découverte d'un monde nouveau" qui s'échappe de cette illustration, mais pour ma part je préfère mon édition C. Bourgois compacte 2002 avec l'aquarelle de Tolkien en couverture.