Notre mystérieux auteur doit-il continuer ?

Oui !
Nombre total de votes : 17 (71%)
Non
Nombre total de votes : 1 (4%)
Je ne peux pas me décider après un seul chapitre
Nombre total de votes : 2 (8%)
De toute façon, c'est à lui de décider
Nombre total de votes : 4 (17%)
Sans opinion (Aucun vote)
Nombre total de votes : 24

21
Tiens le (les!) mystèrieux auteur(s) se démystifient! :D Très bonne idée que cette histoire parallèle. J'ai hâte de pouvoir lire la suite alors, avec une plume supplémentaire dans l'écriture en plus! ;)Pour ta question Snowcrash, je confirme que tu peux lire cette histoire sans avoir lu les FAAB. Le professeur Van Helsing est déjà apparu dans les FAAB, mais le fait de ne pas le connaître ne gène en rien la lecture!

23
Je viens de lire ce premier chapitre et j'ai bien aimé :). Je trouve qu'il y a une bonne atmosphère, le style est agréable (malgré quelques maladresses c'est vrai mais ça ne m'a pas plus gênée que ça) et j'ai bien envie de connaître la suite !Donc oui, continuez (puisqu'apparemment vous allez être deux), et à vous de voir ce que vous ferez, où vous nous emmènerez... Bravo et merci pour ce premier chapitre ! :)

24
Merci pour vos réponses (même si j'atend toujours des précisions sur les maladresses que vous avez relevés, ce sera plus facile pour ne pas les reproduire...)Comme le sondage est encourageant, sachez que le chapitre 1 (qui suit le prélude) est déjà envoyé à l'administration du site pour accord et publication...et que le suivant est déjà en cours de rédaction; parce que nous avons décidé de continuer à écrire tant que nous y trouverons notre plaisir, et ce même si nous devions la garder par devers nous faute de satisfaire aux attentes d'elbakin (puisqu'il ne s'agit pas de concurrencer la saison 5 que j'attend au moins autant que vous).Et ce soir, nous avons un entretien avec un vampire, mais tous vos avis sont les bienvenus.

25
Bonne nouvelle: tout un chapitre de disponible et un second en cours sur notre chasseur des vampires préféré (en-dehors bien entendu de la dernière adaptation désastreuse au cinéma dont je ne me suis toujours pas remis ;) ). Bon courage pour la suite!

28
Ah et bien merci pour le lien, je vais essayer de lire ça ce soir :)...** Et le design des sondages est beaucoup mieux lui aussi :p **EDIT: Ca y est je l'ai lu et ça m'a encore plu bien que je trouve que ça manquait un peu d'action, mais je sens que ça va arriver, je le sens que ça se met en plaçe :p

29
ça y est je l'ai lu !J'ai bien aimé aussi, mais je dois avouer que j'ai préféré le prélude, peut-être parce que j'y trouvais plus de mystère... Je mets le reste en spoiler, c'est peut-être mieux :
► Afficher le texte
Merci pour ce premier chapitre (le "vrai premier chapitre" cette fois), j'attends déjà la suite ! :) :pEt je ne ferai aucun commentaire sur la photo qui accompagne la news... :rolleyes:

30
Verdict : il faut continuer sur cette lancée.Ce prélude m'a laissé une très bonne impression. C'est rythmé, on n'a pas le temps de s'ennuyer, vous avez réussi à accrocher l'attention du lecteur en moins de 4 pages (et çà c'est vraiment important). Ce n'est qu'un prélude mais en tout cas ça donne envie de lire la suite. Et le fait de revenir sur la jeunesse du Doyen (un peu paradoxal ce que je dis) dans une ambiance vampirienne est très sympa.Dans les messages précédents, il est dit qu'il y a quelques maladresses et j'en ai effectivement relevé quelques unes. J'ai tenu à les souligner pour vous aider dans la poursuite de votre carrière d'écrivain à 4 mains. :)
« Ce sang…tout ce sang…ce n’est pas possible…n’es-tu doncpas humain ? »— Oh si, bien plus que tu ne l’as jamais été ; c’est mêmecomme cela que j’ai eu l’idée de dissimuler un piège à ours avecl’odeur de mon propre sang ; un piège hors de portée d’un animaltel que toi.— Animal ? Pauvre fou, nous sommes les princes de la nuit,nous sommes immortels !— Alors, tu n’as aucune crainte à avoir…. Tu étais déjà mort,depuis bien trop longtemps pour faire un bon vivant…in nominePatris, et Filio, et Spiritu Sancto » murmura-t-il en répandantquelques gouttes d’eau bénite sur la dépouille qui se désagrégeaitsous ses yeux mi-clos.
On ne comprend pas très bien comment le vampire se fait tuer. Il aurait peut-être fallu décrire plus en détail ce passage.
Ainsi, les semaines passèrent dans l’étude de documents, decartes, de chartes, de blasons, dans des langues parfois auxconfins de l’oubli, tandis que Van Helsing avait obtenu que soncollègue soit confié à la médecine tant du corps que de l’esprit.
collègue = Stocker ? On le devine par la suite mais il vaut mieux le préciser dès le début de la phrase car la référence précédente à Stocker remonte assez loin dans le texte (non cité ici).
Et Van Helsing se figea en voyant que cet homme portait lamême marque au cou que Stocker ! A ceci prêt que cette fois-ci,l’homme paraissait de cire, la peau du visage et du cou (on nepouvait guère en voir plus à cause de son manteau d’hiver) étaitaussi tirée que peut l’être celle d’un tambour avant de se déchirer,et sa blessure ne saignait même pas…Délaissant le cadavre et la femme hystérique qui hurlait deplus belle au soin des voisins accourus entre-temps, il scruta lesalentours avec l’horreur de ce qu’il pressentait dans l’œil:...
le cadavre de la femme [...] qui hurlait : une morte peut-elle hurler ?Qui délaisse le cadavre ? L'homme à la peau de cire ou Van Helsing ?Le lecteur a tendance à rapporter le pronom "il" au dernier personnage cité (donc ici l'homme à la peau de cire) qu'à Van Helsing.En fait ce ne sont pas vraiment des maladresses d'un point de vue de la syntaxe mais plutôt des phrases qui prêtent à confusion.Voilà voilà en espérant que ces critiques vous seront utiles.Bonne continuation. :o

31
Merci pour ce nouveau chapitre dans lequel on sent les choses se mettre doucement en place et qui nous en apprend plus sur le passé du Doyen en naviguant habilement entre 2 périodes de sa vie :) .Par contre, il y a quelque chose que je ne comprends pas. Quand Van Helsing dit à Summerisle que la lettre a été écrite avec du sang, il semble savoir parfaitement à quel adversaire il a affaire (un vampire), mais il dit ne pas comprendre quand ce dernier lui annonce que Mary n'est ni morte, ni vivante ? Ca me semble incohérent :huh: . Alors ai-je mal interprèté ce qu'il dit à Summerisle ? Ou trop anticipé leurs recherches ?Sinon, j'ai un peu tiqué sur le "un ange passe". En dehors du présent (une faute de frappe ?) et bien que ce soit approprié à la situation, ça a "cassé" ma lecture. Je trouve que des points de suspension aurait aussi bien marqué le temps de suspension, mais c'est un avis tout personnel ;) .Tanis

32
Tanis-Rune de Sombrepierr a écrit :Sinon, j'ai un peu tiqué sur le "un ange passe". En dehors du présent (une faute de frappe ?) et bien que ce soit approprié à la situation, ça a "cassé" ma lecture. Je trouve que des points de suspension aurait aussi bien marqué le temps de suspension, mais c'est un avis tout personnel ;) .Tanis
Oui j'ai trouvé aussi... Mais ce n'est qu'un tout petit minuscule détail.

33
Alors, alors, d'abord merci à ceux qui nous ont fait part de leurs avis détaillés ici ou par MP : pour la mort du vampire (message de Snowcrash ci dessus), revoyez le prélude, il a été retouché sur ce passage.D'autres passages seront sans doute revus plus tard.Pour "un ange passe", ça fait partie de choses voulues, parfois pour introduire un décalage, une rupture.Et même si l'ennemi est identifié, que sait-on vraiment de lui, de ses pouvoirs, quelle est la médecine de l'époque? (et vous n'êtes pas au bout de vos surprises ;) )Au fait, si celui ou celle qui a voté non (et par conséquent ne souhaite pas lire la suite) pouvait nous dire pourquoi, ce serait gentil.

34
Myriam&Marc a écrit :Pour "un ange passe", ça fait partie de choses voulues, parfois pour introduire un décalage, une rupture.
Dans ce cas, l'objectif est atteint ;) .
(et vous n'êtes pas au bout de vos surprises ;) )
Attention, c'est que ce genre de déclaration attise ma curiosité, va falloir assurer :p .Tanis

35
Merci pour ce premier chapitre qui rappelle au début en effet beaucoup Dracula de Stocker. Par la suite, j'ai trouvé que le lecteur passait de manière fluide d'un lieu et d'un temps à un autre, ce qui permet de mieux suivre. De même, si pour l'instant tout est assez confus je pense que c'était voulu et que de nombreux non dits et d'affirmations entre les lignes vont apparaître. Bravo donc et bon courage pour les aventures de ce cher professeur. Au fait, ce Monsieur de Mesby? Est-il dans l'histoire originale. En tout cas son rôle me paraît assez trouble...:)

36
Merci pour ce nouveau chapitre! :) On sent les choses se mettre en place, j'aime bien l'ambiance générale qui se dégage. J'ai trouvé les lettres très bien écrites, ça se lit tout seul. Par contre si le "un ange passe" ne m'a pas choqué, j'ai tiqué sur le derneir paragraphe de la page 3 avec le soudain emploi du présent et un passé simple (s'ouvrit) qui reste au milieu. Je trouve que continuer uniquement avec le passé simple serait mieux passé.En tout cas, j'ai toujours autant envie de découvrir la suite, voire plus! ;)

37
Tant que j'y pense, les avis de ceux qui voulaient plus de matière pour juger ont-ils évolués ?Quoi qu'il en soit, ne vous attendez pas à des chapitres de 15 pages à chaque fois, on travaille sur un format différent de celui des FAAB.Et toujours pas d'explication sur le vote "non"; dommage, j'aurai voulu savoir si c'était une fausse maneuvre, un vote de principe ou autre chose.D'ailleurs, merci pour les avis et critiques reçues ! Ca fait plaisir et ça fait progresser (parfois).Marc

38
Bonne année à tous ! Pour répondre à quelques questions, je n'ai pas lu le livre de Bram Stoker, donc ça ne m'a rien inspiré en particulier (pas non plus les différents films, mais il y a des clins d'oeil dispersés à petite dose).Le chapitre suivant ne tardera pas, et j'en profite pour une remarque : le titre mentione les Carpathes, comme dans le château des carpathes de Jules Verne; cependant, un bon dictionnaire nous dit que l'orthographe est "Carpates".Nous avons donc décidé de conserver le titre en hommage, mais d'utiliser la bonne orthographe dans le corps du récit.

40
Ah tiens merci pour cet éclaircissement je m'étais posé la question aussi pour ces "Carpathes", des références à Jules Verne sont-elles à attendre dans la suite ? En tout cas c'est une bonne idée de ne pas avoir lu le livre avant, on ne pourra plus vous accuser d'être trop influencés :) Bonne année à tous les deux, bon courage et bon travail ! :)