Messages privés : les messages privés existants seront tous supprimés lors d'une prochaine mise à jour du forum.
Attention : Aucune sauvegarde ne sera réalisée. Si vous souhaitez conserver vos messages privés merci de les sauvegarder vous-même.

#221 18/12/2014 14:45:01

Daodi
Ta'veren
Date d'inscription: 14/06/2013
Messages: 208

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

On adapte pas des œuvres perdues mais les niveaux de vente de livre avant/apres l'adaptation n'ont pas du tout la même échelle, même pour des oeuvres connues et reconnues avant l'adaptation. C'est le cas pour le SdA, pour GoT. pour Harry Potter....

Après, on peut faire les snobs (et j'ai une bonne pratique moi même) et dire "blabla ce nouveau public n'est pas receptif / il est moins bien que le public d'avant / c'est nous les vrais on l'a lu quand c'était pas connu.....mais ca reste du snobisme de vieux fan

Dans les faits les livres sont bcp plus vendu, diffusé et lu après les adaptations et dans le tas des nouveaux lecteurs il y'a des gens a même d'apprécier l'oeuvre aussi bien que les anciens. Ce qui devrait faire plaisir a tout les fans d'une oeuvre qu'ils soient anciens ou récents.

Apres sur ce que l''on souhaite en tant que fan d'une oeuvre (pas d'adaption du Silmarillon par exemple), autant ne pas y penser. Le cinéma actuel est  un cinéma de licence, où l'on reboot, réadapte, relance tout ce qu'on peut sans vrai soucis de qualité. Tout ce qui a du succès peut etre adapter ou rebooter dans un joyeux massacre des personnages, de l'esprit ou de la trame narrative.

A chacun de se reconcentrer sur ce qui lui plait et d'ignorer ce qui ne lui convient pas dans les différentes visions existantes d'un univers.

mais elle essaie surtout d'attirer les lecteurs devant un écran.

heu y'a pas assez de lecteur pour financer un film comme le Seigneur des anneaux ou le Marvel Cinématique Universe. Quand tu produis ces films tu veux et tu dois  attirer le public le plus large, donc forcement beaucoup plus vaste que le public de lecteur de l'oeuvre de départ (qui peuvent attendre longtemps une "éthique" dans l'adaptation de leur oeuvre fétiche)

Dernière modification par Daodi (18/12/2014 15:20:02)

Hors ligne

 

#222 18/12/2014 14:49:57

NeoSib
Knight who say "Ni !"
Date d'inscription: 23/04/2002
Messages: 3071
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Foradan a écrit:

C'est donc une question de lecteur/spectateur, et avec certains, rien ne leur fera ouvrir un livre (surtout s'ils cherchent le tome 3 du hobbit^^).

Bah pourquoi on en parle alors ?
C'est quoi la différence entre quelqu’un qui lit pas le livre de lui-même et quelqu'un qui lit pas le livre après avoir vu le film ?

Hors ligne

 

#223 18/12/2014 15:14:02

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35524
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Pourquoi vraiment s'embêter à relire ce qu'on a déjà vu ?

Un constat qui serait valable même en cas d'adaptation réussie. Et je pense que la fantasy ou Tolkien n'ont pas attendu des films pour être vus de façon réductrice, malheureusement.

Le fait est d'ailleurs que je suis entièrement d'accord avec Daodi.


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#224 18/12/2014 15:21:34

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12890
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Comment je pourrais savoir ? Je leur parle pas à ces gens là !

Hors ligne

 

#225 18/12/2014 16:33:36

Ethan Iktho
Schrödinger's cat
Lieu: Out of the box, Erwin...
Date d'inscription: 12/12/2008
Messages: 1492

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Gillossen a écrit:

Le fait est d'ailleurs que je suis entièrement d'accord avec Daodi.

Pas mieux. wink


Wrong in all the right ways, right in all the wrong ways.
        Tom Petty    https://www.youtube.com/watch?v=9TlBTPI … p;index=27
        The  Ghost Of Tom Joad      https://www.youtube.com/watch?v=n-mq0uJ7rlM

Hors ligne

 

#226 18/12/2014 20:12:54

Kik
Agent dormant de Féerie
Lieu: plus prêt qu'on ne croit
Date d'inscription: 18/08/2014
Messages: 765

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Gillossen a écrit:

Le fait est d'ailleurs que je suis entièrement d'accord avec Daodi.

Moi aussi.

Et en cette fin d'année, combien de parents, voire de profs, vont lancer une vidéo de "Bilbo" ou même d' "Harry Potter" à un groupe d'enfants surexcités en se disant que ça les occupera pendant un bon bout de temps ?

Ont-ils l'intention de susciter une envie de lecture d'ouvrages qu'ils n'ont souvent eux-même jamais abordés ?

C'est juste bon pour les gosses ce genre de choses, c'est bien connu !

En tous les cas, les adaptations grand public, si elles existent, c'est aussi pour répondre à des attentes de ce genre. Pas pour contenter le lecteur pointilleux. tongue

De "Da Vinci Code", par exemple, je ne connais que le film. Cela me suffit et je me garde bien d'aller chatouiller les fans du livre sur le sujet...

Si un jour, un autre livre de Tolkien passe à la moulinette, il faudra bien faire avec !

Dernière modification par Kik (18/12/2014 20:16:11)


"Seul le pénitent pourra le passer"

Hors ligne

 

#227 18/12/2014 22:33:28

K.
Féru de mauvais genres
Lieu: Lisière de Brocéliande.
Date d'inscription: 13/10/2013
Messages: 1559

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Kik a écrit:

Et en cette fin d'année, combien de parents, voire de profs, vont lancer une vidéo de "Bilbo" ou même d' "Harry Potter" à un groupe d'enfants surexcités en se disant que ça les occupera pendant un bon bout de temps ?

Je préfère chaque année offrir Le Hobbit illustré par Lee à deux-trois élèves, cela correspond plus à mes attentes en tant que prof tongue (Et puis quand ils adorent cela me permet d'offrir le Seigneur des Anneaux à quelques rares élus l'année suivante lol)


Ma bibliothèque en SF et Fantasy

« Cet hiver sera mon dernier. Pourvu que je me baigne dans le sang des Bolton avant de mourir. Je veux le sentir m’éclabousser la face quand ma hache mordra profondément dans un crâne de Bolton. Je veux le lécher sur mes lèvres, et mourir avec ce goût sur ma langue. »
Le Grand Quartaut.

Hors ligne

 

#228 18/12/2014 23:05:21

ôthric
Maïa
Date d'inscription: 15/10/2013
Messages: 251

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Je préfère chaque année offrir Le Hobbit illustré par Lee à deux-trois élèves

Oui mais après l'adaptation cinéma, je suis sûr que la moitié de la classe (au moins) saura qui est Tolkien, une autre fraction lira le livre sans quoi elle l'aurait jamais fait s'il n'y avait eu le cinéma... Le Silmarillion combien de personnes dans une classe de lycée l'on lu, demandez leurs, je suis sûr que si un film sortait demain, plus de la moitié d'une classe aura touché au moins de l'esprit à une oeuvre de Tolkien, sans dire que cela charriera pas mal de nouveaux lecteurs à la Fantasy. Le cinématographe est un formidable moyen de popularisation des œuvres écrites.

Il n'y a pas réellement conflit d’intérêt, l'industrie cinéma (plutôt médias) est complémentaire à celle de l'édition et vice versa !

Hors ligne

 

#229 19/12/2014 13:17:27

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35524
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Sans compter que sans l'explosion des ventes nées de la première trilogie, pas sûr que Bourgois et autres éditeurs aient publié autant de titres. Dont une bonne partie réservée aux amateurs "éclairés". smile


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#230 19/12/2014 16:01:46

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12890
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Faudrait avoir des chiffres plus récents pour voir si la trilogie hobbit a eu de l'impact elle aussi. Certaines choses se produisent une fois.

Hors ligne

 

#231 19/12/2014 19:35:55

Nariel
Chasseuresse de dragons
Date d'inscription: 04/12/2010
Messages: 1371
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Vu que ça se produit à chaque sortie ciné d'un blockbuster adapté d'un bouquin (Hunger Games, Divergente... quand tu bosses en biblio, tu le vois très très vite, avec des files de réservation énormes !), qu'on a eu droit à de nouvelles éditions collectors poches, etc. le film a favorisé je pense smile

Hors ligne

 

#232 19/12/2014 22:45:50

ôthric
Maïa
Date d'inscription: 15/10/2013
Messages: 251

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

ça m'a redonné l'envie de le lire, woo, ça va être un peu dur au début, mais en s'y plongeant...
C'est quoi que vous aimez bien dans le Silmarillion ?

Hors ligne

 

#233 19/12/2014 22:52:04

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12890
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Hors ligne

 

#234 19/12/2014 22:59:53

ôthric
Maïa
Date d'inscription: 15/10/2013
Messages: 251

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Merci du lien Forada, mais à ton intervention #17, t'es sûr qu'on peut résumer l'oeuvre en quelques lignes de dialogue ?

Hors ligne

 

#235 19/12/2014 23:17:26

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12890
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Lis mieux, et dans le bon sujet tant qu'à faire, je cite des extraits du #14.

Hors ligne

 

#236 20/12/2014 14:10:23

Aslan
Souverain de Narnia
Lieu: Narnia
Date d'inscription: 19/01/2005
Messages: 12847
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Foradan a écrit:

Faudrait avoir des chiffres plus récents pour voir si la trilogie hobbit a eu de l'impact elle aussi. Certaines choses se produisent une fois.

Il suffit de demander. wink

arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/226 … s-du-roman


Ô Homme, dit Aslan, voici Cair Paravel aux quatre trônes, et sur l'un d'eux tu dois siéger en tant que roi.

Hors ligne

 

#237 20/12/2014 14:54:58

mourad
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 29/09/2004
Messages: 496

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Aslan a écrit:

Foradan a écrit:

Faudrait avoir des chiffres plus récents pour voir si la trilogie hobbit a eu de l'impact elle aussi. Certaines choses se produisent une fois.

Il suffit de demander. wink

arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/226 … s-du-roman

Christopher Tolkien va enfin être content! big_smile

Hors ligne

 

#238 20/12/2014 16:09:43

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12890
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

On jugera dans le prochain colloque Tolkien, combien de doctorant seront arrivés là grâce à la nouvelle trilogie. C'est une autre façon de mesurer l'impact.

Hors ligne

 

#239 20/12/2014 16:30:22

Al
schtroumpf grognon
Lieu: au village
Date d'inscription: 25/05/2007
Messages: 1043
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

on aurait aimé que ce soit pareil nous (Elbakin.net), car contrairement à la 1ère trilogie, celle du Hobbit n'a eu aucun impact sur la fréquentation du site.

Hors ligne

 

#240 21/12/2014 18:00:05

Ethan Iktho
Schrödinger's cat
Lieu: Out of the box, Erwin...
Date d'inscription: 12/12/2008
Messages: 1492

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

L'optimiste : "Bah, ça pouvait pas être pire, de toutes."
Le pessimiste : "Bien sûr que si, ça pouvait. D'ailleurs, ça peut encore."

Et Noyeux Joël ! wink


Wrong in all the right ways, right in all the wrong ways.
        Tom Petty    https://www.youtube.com/watch?v=9TlBTPI … p;index=27
        The  Ghost Of Tom Joad      https://www.youtube.com/watch?v=n-mq0uJ7rlM

Hors ligne

 

Pied de page des forums