Messages privés : les messages privés existants seront tous supprimés lors d'une prochaine mise à jour du forum.
Attention : Aucune sauvegarde ne sera réalisée. Si vous souhaitez conserver vos messages privés merci de les sauvegarder vous-même.

#141 22/01/2013 12:33:39

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35514
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Tiens, pour une fois, ça ne me dit rien !
On devrait en faire une brève. wink


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#142 22/01/2013 13:03:17

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 535

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Dommage que le site soit en allemand sad

Hors ligne

 

#143 19/08/2013 14:14:19

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35514
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#144 20/08/2013 11:03:33

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12889
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

C'est beau l'optimisme, mais il faudrait préciser les attentes, c'est comme faire un film sur la Bible ou sur l'Histoire de tel pays, tellement d'histoires, tellement de personnages, tellement de lieux et de dates.

Et là, ce n'est que sur le potentiel cinématographique d'un livre composé d'histoire fragmentée.

(je poste pour ne rien dire de plus qu'avant, je sais mrgreen )

Hors ligne

 

#145 26/01/2014 14:50:29

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35514
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

UP. wink


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#146 01/08/2014 12:53:29

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12889
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Re UP
arrow http://www.elbakin.net/film/news/21901- … er-Jackson

C'est la même annonce que depuis des années et surtout, on sait que ni PJ ni les concepteurs de Jeux video n'ont besoin d'avoir acheté les droits pour picorer dans le deuxième Âge et qu'avoir les droits ne garantit absolument pas qu'il restera autre chose que les noms des personnages au casting (et pas forcément tous, et sans doute des inventions, et probablement un rôle différent).

Bref, PJ ou un autre peut très bien faire un machin "épique" avec des grosses batailles de titans, des grands types blonds avec des oreilles pointues turlututtu et des petits gros mal épilés sans prétendre adapter une histoire dont la cohérence est autre.

Hors ligne

 

#147 01/08/2014 13:38:00

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35514
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Foradan a écrit:

Bref, PJ ou un autre peut très bien faire un machin "épique" avec des grosses batailles de titans, des grands types blonds avec des oreilles pointues turlututtu et des petits gros mal épilés sans prétendre adapter une histoire dont la cohérence est autre.

J'imagine tout de même que si ça se rapprochait vraiment de l'un des récits du Silmarillion, ce sera procès direct, non ?


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#148 01/08/2014 13:51:05

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12889
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Les avocats  n'ont pas besoin de grand chose pour ouvrir le feu (c'est pas Pharell Williams qui a eu une plainte pour plagiat de chorégraphie ?), mais ce que les scénaristes peuvent donner à leur public n'a pas besoin de reprendre le silmarillion pour avoir des luttes fratricides, un ennemi implacable et une fin tragique : le choc des titans avec des dragons, mixé avec des trucs à la 300, et le peuple sera ravi.

Les noms des personnages en eux-même ne veulent pas dire grand chose : il y a un Hurin dans la Roue du Temps (et un autre dans le SDA, gardien des clés de Minas Tirith), et le caractère du personnage peut être changé pour être non reconnaissable (hop, un Tuor lâche et maladroit).

Le scénariste peut changer tous les noms, toutes les personnalités, toute l'histoire. Le silmarillion ne raconte pas une histoire inédite : amour, trahison, honneur, vengeance, foi et regrets, c'est Homère et Hugo et d'autres.

Le seul intérêt marketing de marquer "Silmarillion" sur l'affiche, c'est pour faire fantasmer les investisseurs avec "une grosse licence".

Hors ligne

 

#149 01/08/2014 14:03:07

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35514
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Je ne sais pas... Je pense que ça peut passer pour un jeu vidéo, qui reste moins mis en avant qu'un film - le plus souvent - mais je ne vois pas la Warner s'y risquer, d'autant que le coup découpage en trilogie est toujours là...


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#150 01/08/2014 16:02:29

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12889
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Je ne pense pas non plus, d'autant que les tribunaux sont encombrés d'affaires entre les différents parties du cinéma, sans même inclure les ayants droits littéraires.

Mais c'est Hollywood, c'est quand tu n'y crois plus que c'est sur grand écran ! smile

Hors ligne

 

#151 02/08/2014 23:11:24

K.
Féru de mauvais genres
Lieu: Lisière de Brocéliande.
Date d'inscription: 13/10/2013
Messages: 1559

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Foradan a écrit:

Bref, PJ ou un autre peut très bien faire un machin "épique" avec des grosses batailles de titans, des grands types blonds avec des oreilles pointues turlututtu et des petits gros mal épilés.

Sa méthode habituelle, en quelque sorte.

Foradan a écrit:

sans prétendre adapter une histoire dont la cohérence est autre.

Ah là par contre il y aurait du changement qui lui procurerait un moins grand capital antipathie auprès de mes proches. Par contre le jour où il y aura Silmarillon sur l'affiche.. si c'est pour réitérer ses exploits précédents je sens qu'ils seront encore à couteaux tirés.


Ma bibliothèque en SF et Fantasy

« Cet hiver sera mon dernier. Pourvu que je me baigne dans le sang des Bolton avant de mourir. Je veux le sentir m’éclabousser la face quand ma hache mordra profondément dans un crâne de Bolton. Je veux le lécher sur mes lèvres, et mourir avec ce goût sur ma langue. »
Le Grand Quartaut.

Hors ligne

 

#152 05/08/2014 23:06:52

TB
Novice
Lieu: Nemours...
Date d'inscription: 15/10/2002
Messages: 19
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Le Silmarillion...En film!? Et demain...Les HoME, un biopic de Toto, façon Ouindose wizard, une série ( tueuse..) pour remplacer - Vive la Mort -, sur TFM12, avant les niouzes!?
Il était une fois un gonze qui trouva  une boite, et con, oeuf corse, l' ouvrit...Fatalitas...Il en sorti tous les malheurs du monde: Sarkoland & Ozy, Depardieu, la 3D, Bayrou...On connait la suite!
Mais c' était sans compter sur la Providence, néo-zélandaise, fan de ...Comment y s' appelle, déjà...Bref: " chouette..", qu' elle se dit, la Pro de la Vidence, en secouant la boite, " Y a encore un truc là-dedans...Un donut...Ou un dollar, p'tet bin!? "
- Ah oui, je vous ai dit qu' elle était cinématograffiteuse, la Pro...Mmmh!? " -...En fait, ça a pas d' importance, le dernier cinéphile étant mort de chagrin, devant le portrait jauni de J.L. Bory...R.I.P.
Le pro du camescope ouvrit la boite...
Quelque part, au delà de l' Ouest Sauvage, des Entités Maléfiques, endormies en un gouffre abyssal, dont le nom sinistre, " Beaver lies silly Hotel ", résonnait, déjà, comme une putain de malédiction, se mirent en mouvement, et formèrent...L' ASSEMBLEE....Taadaam!
Le cercle visqueux, et vicieux, des 13 Malédictions démoniaques entoura la Boite...
" Mlle Cthulu...Apportez-nous du café, low fat, et bio-dégradant, pour moi. ", éructa Toroch-de-la-Mort-des-Maux, de ses milles bouches pestilentielles..." Et que le Rituel s' accomplisse! "
FaSS-Bürk-Jihad-ArkZaal-Moeïrhflutz-Dubois ( Par sa mère..) posa sa tentacule blafarde sur la Boite Maudite: " On pourrait lui foutre une perruque blonde et des oreilles pointues ", avant d' imploser en une mare immonde de pue verdâtre et de viscères puantes...Lowfat, et absolument dégradée, la mare!
Nulle part...Mais en Amérikkke, quand même, hein...Un non-concept surgit dans la pastèque d' un vague humanoïde, qui bondit, en renversant la table, le petit Kevin, et sa connasse de mère...!
" Dieu m' a parlé...Je vais faire le remake de " Joselito, l' enfant à la voix d' or! "..." Allélouya...! ", chantèrent les Zélus!
C' est ça qu' est chiant, avec les prophéties...C' est vachement imprévisible!
Vous pouvez cesser de grincer des dents, vous remettre à respirer, et à cligner des yeux...C' est fini!
Carpe diem...

Dernière modification par TB (05/08/2014 23:10:43)


TB

Hors ligne

 

#153 06/08/2014 11:57:12

NeoSib
Knight who say "Ni !"
Date d'inscription: 23/04/2002
Messages: 3071
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

neutral

Hors ligne

 

#154 06/08/2014 12:13:27

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12889
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Pas mieux.

Hors ligne

 

#155 06/08/2014 12:39:19

Gilthanas
Défenseur de la fantasy à papa
Lieu: Saint Saulve (59)
Date d'inscription: 23/01/2012
Messages: 2713
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

M'voyez ?

http://auto.img.v4.skyrock.net/0028/65650028/pics/2635438712_1.jpg


L’Empereur protège.

Hors ligne

 

#156 06/08/2014 13:09:47

Vilanyh
Lige
Date d'inscription: 05/08/2014
Messages: 53

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Elle était tout de même chouette cette histoire ! neutral


Lecture en cours:

Assassin Royal Tome 9 Les Secrets de Castelcerf

Hors ligne

 

#157 09/08/2014 13:33:47

K.
Féru de mauvais genres
Lieu: Lisière de Brocéliande.
Date d'inscription: 13/10/2013
Messages: 1559

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

TB... TB..... le TB de numenoreen.com? Ravi de te revoir si c'est le cas. Je me souviens avec émotion des critiques au vitriol sur la première trilogie. Sur ce je vais interrompre tout de suite mes souvenirs d'ancien combattant.


Ma bibliothèque en SF et Fantasy

« Cet hiver sera mon dernier. Pourvu que je me baigne dans le sang des Bolton avant de mourir. Je veux le sentir m’éclabousser la face quand ma hache mordra profondément dans un crâne de Bolton. Je veux le lécher sur mes lèvres, et mourir avec ce goût sur ma langue. »
Le Grand Quartaut.

Hors ligne

 

#158 12/08/2014 02:21:50

TB
Novice
Lieu: Nemours...
Date d'inscription: 15/10/2002
Messages: 19
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Ouaip, le même...J' ai, depuis, laissé le vitriol au profit du poil à gratter...Pour un résultat quasi identique, je dois dire!
L' humour étant la chose la plus difficile à partager...Avec les Porsches, les filles, le fric, la dope, la finesse, et la beauté intrinsèque de l' oeuvre cinématographique de Jaxon!
Carpe diem...


TB

Hors ligne

 

#159 08/10/2014 12:38:13

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35514
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]

Absolument rien de neuf en fait, mais bon, je donne quand même le lien.


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#160 03/12/2014 09:13:54

Aslan
Souverain de Narnia
Lieu: Narnia
Date d'inscription: 19/01/2005
Messages: 12846
Site web

Re: Nouvelle traduction ! [Un film basé sur le Silmarillion ?]


Ô Homme, dit Aslan, voici Cair Paravel aux quatre trônes, et sur l'un d'eux tu dois siéger en tant que roi.

Hors ligne

 

Pied de page des forums