Vous n'êtes pas identifié.
#61 09/02/2009 17:02:45
Re: Parutions en français
Profitons de la remontée du sujet ! http://www.elbakin.net/tolkien/news/934 … tions-CNRS
Hors ligne
#62 09/02/2009 17:35:27
Re: Parutions en français
1000 pages !! Alors que le Guide to Middle-earth de Robert Foster (qui fait figure de réfèrence a bien des égards) doit en faire moins de 400 (c'est aussi son but d'être pratique à manipuler).
2010...pfff, c'est loiiiiiin.
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#63 09/02/2009 17:58:34
- Tanis-Rune de Sombrepierr
- Capitaine ! Oh mon Capitaine !
- Lieu: Entre ici et nulle part
- Date d'inscription: 13/03/2003
- Messages: 9713
- Site web
Re: Parutions en français
1000 pages, 400 entrées ! Voilà un dico qui risque de devenir une référence pour tous les fans de Tolkien
Tanis

Hors ligne
#64 12/02/2009 11:23:22
- John Carter
- Epéiste de Mars
- Lieu: Barsoom
- Date d'inscription: 03/04/2004
- Messages: 2135
- Site web
Re: Parutions en français
C'est à l'évidence un travail de longue haleine, mais j'ai hâte d'en savoir plus.
A quand l'Encyclopédie de Maître Foradan ?
Hors ligne
#65 30/03/2009 17:58:11
Re: Parutions en français
UP, même lien ! http://www.elbakin.net/fantasy/news/969 … ouvertures
Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?
Hors ligne
#66 30/03/2009 18:07:31
- Merwin Tonnel
- POYO!!!
- Lieu: USDA
- Date d'inscription: 26/11/2005
- Messages: 6982
Re: Parutions en français
Les illustrations intérieures seront gardées pour la parution poche des Enfants de Hurin ?
Merci pour les couv' en tout cas.
"Faith is a personal accord between a lone soul and that in which it chooses to believe. In any other guise it is nothing more than a thin coat of sacred paint slapped over politics and the secular lust for power."
Steven Erikson - Forge of Darkness
Hors ligne
#67 31/03/2009 14:49:11
Re: Parutions en français
Merwin Tonnel a écrit:
Les illustrations intérieures seront gardées pour la parution poche des Enfants de Hurin ?
Oui, elles seront regroupées dans un cahier hors texte.
Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?
Hors ligne
#68 31/03/2009 15:02:10
- Merwin Tonnel
- POYO!!!
- Lieu: USDA
- Date d'inscription: 26/11/2005
- Messages: 6982
Re: Parutions en français
Ok, merci pour l'info. Il sera mien !
"Faith is a personal accord between a lone soul and that in which it chooses to believe. In any other guise it is nothing more than a thin coat of sacred paint slapped over politics and the secular lust for power."
Steven Erikson - Forge of Darkness
Hors ligne
#69 01/04/2009 16:37:07
- Tanis-Rune de Sombrepierr
- Capitaine ! Oh mon Capitaine !
- Lieu: Entre ici et nulle part
- Date d'inscription: 13/03/2003
- Messages: 9713
- Site web
Re: Parutions en français
J'aime beaucoup l'illustration choisie pour la couverture de la version poche des Enfants de Hurin (mais bon, j'ai le grand format qui m'attend
).
Tanis

Hors ligne
#71 25/05/2009 13:32:27
Re: Parutions en français
Petit point sur les parutions en poche : http://www.elbakin.net/tolkien/news/100 … ses-de-mai
Hors ligne
#72 25/05/2009 13:40:35
- Merwin Tonnel
- POYO!!!
- Lieu: USDA
- Date d'inscription: 26/11/2005
- Messages: 6982
Re: Parutions en français
Merci pour l'info, je me demandais justement pourquoi il y avait deux couvertures différentes pour Les Enfants de Hurin. Étrange cette volonté de publier une version pour les rayons de littérature générale, c'est pas ça qui va amener de nouveaux lectures vers les rayons fantasy.
Enfin, je dis ça, mais je trouve la couverture de la version "roman étranger" bien plus sympa et c'est celle qui va tomber dans mon escarcelle.
"Faith is a personal accord between a lone soul and that in which it chooses to believe. In any other guise it is nothing more than a thin coat of sacred paint slapped over politics and the secular lust for power."
Steven Erikson - Forge of Darkness
Hors ligne
#73 02/06/2009 17:17:53
- emiwan
- Apprenti
- Date d'inscription: 04/12/2004
- Messages: 24
Re: Parutions en français
Bonjour à tous,
Est-ce que quelqu'un à des infos sur la suite de la publication de l'Histoire de la Terre du milieu chez C. Bourgois?
Merci!
Hors ligne
#74 02/07/2009 13:52:22
Re: Parutions en français
Pour l'instant, rien de neuf par rapport à ce qui a pu être annoncé il y a quelques mois dans le sujet (un peu plus bas dans la page sûrement) sur les HoMe justement.
Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?
Hors ligne
#75 28/07/2009 13:37:57
Re: Parutions en français
Du nouveau cet automne : http://www.elbakin.net/tolkien/news/103 … -librairie
Hors ligne
#76 28/07/2009 14:29:25
Re: Parutions en français
Pour rappel, ces textes peuvent déjà se trouver à la fin de "la route perdue", critiquée ici
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#77 28/07/2009 14:58:39
- Witch
- Wandering
- Lieu: In a phone box
- Date d'inscription: 25/08/2008
- Messages: 7432
Re: Parutions en français
La couv est très jolie mais j'ai une immense absence sur ce que ça représente
Des idées ?


Deux nouvelles de cette anthologie ont été nommées au Prix Imaginales 2014

"Some spend so much time trying to fit it into a box that they miss the STORY." Nnedi Okorafor
Hors ligne
#78 28/07/2009 15:02:28
Re: Parutions en français
Je mettrais une pièce sur le fameux pont de Nargothrond.
L'éclat des épées que les Noldor tiraient des fourreaux était semblable à l'embrasement d'un champ de roseaux ; et si féroce et vive fut leur attaque que les plans de Morgoth faillirent être déjoués.
Les enfants de Hùrin
Hors ligne
#79 28/07/2009 15:14:01
Re: Parutions en français
Et c'est bien vu : le fameux pont voulu par Túrin dans son orgueil et qui permit à Glaurung d'investir les cavernes cachées, trop solide pour être saboté à temps ou s'effondrer sous le poids du Ver d'Angband.
Avoir un ouvrage dédié aux étymologies, c'est comme avoir l'essai "du conte de fées" en dehors de la compilation de textes, quand tous n'intéressent pas directement le lecteur dans l'immédiat, ça évite d'avoir 500 pages "de trop".
Et ça montre aussi que l'édition française de Tolkien est vivante et trouve des solutions pour faciliter l'accès à la connaissance d'un public qui pourrait s'effrayer devant les volumes de 800 pages par série de 12.
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#80 28/07/2009 15:16:38
- Witch
- Wandering
- Lieu: In a phone box
- Date d'inscription: 25/08/2008
- Messages: 7432
Re: Parutions en français
Merci à vous deux (quand on fréquente des érudits tout de suite on se sent plus intelligente
)


Deux nouvelles de cette anthologie ont été nommées au Prix Imaginales 2014

"Some spend so much time trying to fit it into a box that they miss the STORY." Nnedi Okorafor
Hors ligne