Messages privés : les messages privés existants seront tous supprimés lors d'une prochaine mise à jour du forum.
Attention : Aucune sauvegarde ne sera réalisée. Si vous souhaitez conserver vos messages privés merci de les sauvegarder vous-même.

#341 07/10/2012 20:30:52

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12822
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Meuh non, c'est bien de faire les corrections, il ne reste qu'à faire la même chose pour tous les prochains articles, toutes les critiques, toutes les news et tous les messages du forum : amis relecteurs/correcteurs, bon courage, je ne vous envie pas votre mission sacrée wink

Et sinon, on peut aussi parler du vrai livre (je vous le dit maintenant si j'ai ou non trouvé une coquille dans les épreuves de la traduction avant parution ? Finalement, rien ne vaut de découvrir par soi-même^^)

Hors ligne

 

#342 07/10/2012 22:04:57

Tybalt
Elbakinien d'Or
Lieu: France
Date d'inscription: 23/03/2008
Messages: 1676
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Atanaheim a écrit:

corrigé. Mais ça aurait été un peu plus discret d'envoyer un MP à Foradan.
Surtout qu'il n'est pas coutumier des fautes donc ce n'est pas la peine de les pointer du doigt tongue

Certes, pardon si le message a paru désagréable. Mon but n'était pas de faire honte à quelqu'un pour une bête faute (on en fait tous), juste de la signaler, et j'ose espérer que l'exagération humoristique dans ma formulation n'est pas passée inaperçue happy'
(Et, en effet, la qualité orthographique moyenne sur Elbakin est franchement bonne, sans comparaison avec... heu... un autre site d'actualité sur la fantasy que je consulte aussi.)

Hors ligne

 

#343 07/10/2012 22:40:41

Atanaheim
fantaisiste
Date d'inscription: 12/12/2011
Messages: 2853

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Tybalt a écrit:

Atanaheim a écrit:

corrigé. Mais ça aurait été un peu plus discret d'envoyer un MP à Foradan.
Surtout qu'il n'est pas coutumier des fautes donc ce n'est pas la peine de les pointer du doigt tongue

Certes, pardon si le message a paru désagréable. Mon but n'était pas de faire honte à quelqu'un pour une bête faute (on en fait tous), juste de la signaler, et j'ose espérer que l'exagération humoristique dans ma formulation n'est pas passée inaperçue happy'
(Et, en effet, la qualité orthographique moyenne sur Elbakin est franchement bonne, sans comparaison avec... heu... un autre site d'actualité sur la fantasy que je consulte aussi.)

J'avais bien noté l'utilisation de l'humour wink
Tu as soulevé l'erreur sans méchanceté et dans la bonne humeur, c'est vrai. Certains n'ont pas ce tact.
J'ai voulu faire un petit rappel au cas où des acharnés se sentiraient en droit de dénoncer la moindre faute de frappe (avec véhémence) suite à ton message. Le MP est plus discret, il y a moins de risque qu'un des interlocuteurs se vexe wink

C'est peut-être moi qui y suis allé un peu fort du coup.

Hors ligne

 

#344 08/10/2012 07:35:36

Aka-Thor
Seigneur de Thrudheim
Lieu: Midgard
Date d'inscription: 08/10/2011
Messages: 68
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Bilbo Bessac... décidément... cette manie française de traduire les noms de famille m’horripile. Etait-ce si difficile de conserver Baggins... Vincent Ferré, lors de ses voyages dans les pays anglophone, il se transforme en Vince Shoed?


When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

Hors ligne

 

#345 08/10/2012 09:38:00

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 534

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

C'est Tolkien qui a dit qu'il fallait traduire ce nom, ceux dont il n'y a pas de directive sont restés en l'état.

Hors ligne

 

#346 08/10/2012 10:51:22

Lhénée
A l'affût
Lieu: De l'autre côté
Date d'inscription: 25/04/2012
Messages: 886

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Foradan a écrit:

Meuh non, c'est bien de faire les corrections, il ne reste qu'à faire la même chose pour tous les prochains articles, toutes les critiques, toutes les news et tous les messages du forum : amis relecteurs/correcteurs, bon courage, je ne vous envie pas votre mission sacrée wink

C'est en cours en effet ! big_smile
Mais c'est long et je ne vois pas toutes les fautes (et je ne corrige qu'a posteriori, quand je trouve un créneau dans ma journée).

Pour les fautes des forumeurs, y compris les miennes, on va laisser en l'état par contre, ça fait plus authentique ;-)

Hors ligne

 

#347 08/10/2012 15:04:48

Eothain
Ta'veren
Date d'inscription: 19/12/2009
Messages: 231
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Bonjour,
je viens de consulter la table des correspondances des traductions que publie Tolkiendil ici et je ne peux m'empêcher d'émettre quelques réticences voire déceptions et pourtant je ne l'ai pas encore lu, cette nouvelle traduction. Les commentaires ne se font qu'à la lumière de ce que j'ai pu lire sur cette page.
Je trouve donc dommage voire désagréable pour les anciens lecteurs, dont je suis, de modifier certains termes qui, malgré l'imprécision ou l'irrégularité des traductions, n'en sont pas moins rentrés dans les habitudes, voire l'inconscient collectif... eh oui !
Fondcombe... je vais avoir du mal à réagir à la lecture de Fendeval, mon imaginaire restera stérile, j'en ai bien peur... Fondcombe reste Fondcombe et aura du mal a devenir Fendeval.
Bilbo Bessac...quand même... Baggins ou alors Sacquet à la rigueur... Thorin Lécudechesne, Montagnes de Brume, pareil !
Je préférai Hobbitebourg à Hobbiteville !

On ne peut tout de même pas faire fi des habitudes comme ça... l'important ne serait peut-être pas le littéral et la dimension émotionnelle ne peut être écartée d'un trait de plume rigoriste et néanmoins bienveillante !

Me voilà sérieusement piqué au vif... je vais me la lire cette nouvelle traduction !
Je donnerai un véritable avis à ce moment-là !


Eothain

Hors ligne

 

#348 08/10/2012 17:18:44

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12822
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

(C'est là que l'on voit à quel point le Seigneur des Anneaux traduit par Ledoux a phagocyté les souvenirs de lecture de "Bilbo", et a occulté ce qui a été fait dans les CLI), on en reparle après lecture !

Hors ligne

 

#349 08/10/2012 18:11:39

Elendil Voronda
Sedai
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 19/02/2010
Messages: 148
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

C'est vrai qu'il serait intéressant de rajouter les traductions des CLI dans le tableau lorsqu'elles diffèrent de Bilbo ou du SdA.


« Nēri ur natsi nostalen māre ar vāro naltur an ōmi karmar — ulqe nūsimar »
Sī qente Feanor n‧istalēra

Hors ligne

 

#350 25/10/2012 23:32:59

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12822
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Au fait, vous aviez remarqué que la version audiobook était prévue pour début novembre ?
arrow http://www.amazon.fr/Le-Hobbit-Livre-au … 2356414916

Hors ligne

 

#351 03/11/2012 16:33:30

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12822
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Et vous aviez vu qu'il est possible de feuilleter la version numérique ?
arrow http://www.pourtolkien.fr/spip.php?arti … o.facebook

Hors ligne

 

#352 04/11/2012 06:33:46

Gilthanas
Défenseur de la fantasy à papa
Lieu: Saint Saulve (59)
Date d'inscription: 23/01/2012
Messages: 2689
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Foradan a écrit:

Et vous aviez vu qu'il est possible de feuilleter la version numérique ?
arrow http://www.pourtolkien.fr/spip.php?arti … o.facebook

Effectivement ça donne envie ! Dommage que le prix soit prohibitif...


Lecture en cours : Je suis Providence, de S.T Joshi

Hors ligne

 

#353 07/11/2012 22:10:01

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12822
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Tiens, tiens, et si on en remettait une couche (ou deux) ?
arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/179 … -le-hobbit

Hors ligne

 

#354 11/11/2012 18:30:24

Atanaheim
fantaisiste
Date d'inscription: 12/12/2011
Messages: 2853

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Et bien cette version audio est disponible !
arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/179 … -audiobook

Hors ligne

 

#355 11/11/2012 22:05:23

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12822
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

L'extrait est intéressant, le lecteur a une bonne diction de l'environnement "non-dit" (le bruit du rond de fumée) ; en revanche, pour les noms des nains, c'est pas encore tout à fait ça (je sais, je suis terrible)

Hors ligne

 

#356 12/11/2012 12:33:46

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35337
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

C'est tout de même sympa de retrouver Dominique Pinon là-dessus. smile Je ne sais pas si les acteurs choisissent des livres qui leur plaisent ou prennent ce qui passe. smile


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#357 12/11/2012 13:22:43

Turkish
Novice
Date d'inscription: 07/09/2012
Messages: 5

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Le prix est quand même énorme pour un support audio.

Je vais peut être craquer, mais ça sera sans doute au détriment du bouquin (nouvelle trad), que je voulais prendre en plus.

Hors ligne

 

#358 12/11/2012 13:42:52

Gillossen
Spécialiste en résurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 35337
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

On a échappé à ça tout de même...

http://youtu.be/AtayFaYugzU


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#359 12/11/2012 14:45:28

Witch
Wandering
Lieu: In a phone box
Date d'inscription: 25/08/2008
Messages: 7432

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Je sens que quelqu'un va encore nous parler de son enfance dévastée big_smile


yeah arrow http://www.editionsduriez.fr/products-p … -de-loups/
Deux nouvelles de cette anthologie ont été nommées au Prix Imaginales 2014 applau

"Some spend so much time trying to fit it into a box that they miss the STORY." Nnedi Okorafor

Hors ligne

 

#360 22/11/2012 05:00:24

Gilthanas
Défenseur de la fantasy à papa
Lieu: Saint Saulve (59)
Date d'inscription: 23/01/2012
Messages: 2689
Site web

Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo

Bon vu que je ne peux pas mettre la main sur la nouvelle traduction papier (et le prix de la version Kindle est juste indécent), j'ai craqué pour le livre audio lu par Dominique Pinon. Je n'en suis encore qu'au début, mais pour le moment, je trouve la voix du narrateur approprié, et la nouvelle traduction passe finalement très bien !

Vivement que je puisse lire la version annoté big_smile


Lecture en cours : Je suis Providence, de S.T Joshi

Hors ligne

 

Pied de page des forums