Vous n'êtes pas identifié.
Le forum va prochainement être mis à jour.
Merci de vérifier que l'adresse email renseignée dans votre profil est valide et que vous l'utilisez encore.
Vous pourriez en avoir besoin prochainement ;)
Pages: 1 … 12 13 14 15 16 … 28
- Accueil forums
- » L'oeuvre de Tolkien
- » The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
#261 30/08/2012 17:09:38
- Merwin Tonnel
- POYO!!!
- Lieu: USDA
- Date d'inscription: 26/11/2005
- Messages: 7553
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Elendil Voronda a écrit:
Plus qu'à imaginer un coffret ou on regrouperait le Hobbit coupé en deux et les Appendices du SdA.
Avec la mention "Inspiré de la trilogie de Peter Jackson".
"Faith is a personal accord between a lone soul and that in which it chooses to believe. In any other guise it is nothing more than a thin coat of sacred paint slapped over politics and the secular lust for power."
Steven Erikson - Forge of Darkness
Hors ligne
#262 01/09/2012 10:15:26
- Tigger Lilly
- Lige
- Lieu: Paris (ou pas loin)
- Date d'inscription: 27/01/2011
- Messages: 42
- Site web
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Ils ne savent vraiment plus quoi inventer. Je comprends les rééditions à l'occasion de la sortie du film mais 2 volumes pour un bouquin qui doit faire 300 pages ?
Bientôt on va nous sortir la version Bilbo le hobbit et zombies.
Par contre l'édition en un volume avec cartes et dessins : miam !
Ceux qui rêvent éveillés ont conscience de mille choses qui échappent à ceux qui ne rêvent qu'endormis. Edgar Allan Poe.
Hors ligne
#263 03/09/2012 22:08:34
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Ca arrive cette semaine ! http://www.elbakin.net/tolkien/news/176 … eau-hobbit
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#264 06/09/2012 00:43:49
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Plus que quelques heures !
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#265 06/09/2012 18:37:47
#266 06/09/2012 19:30:23
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Oui, oui à l'instant !, il y a même des améliorations par rapport à la VO (la carte de Thror en grand, c'est mieux pour déchiffrer les runes..car oui mes amis, le traducteur a aussi traduit les lettres runiques en bon français !)
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#267 06/09/2012 19:56:07
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Premier aperçu général (il y en aura -beaucoup- d'autres)http://www.elbakin.net/tolkien/news/176 … t-attendue
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#268 06/09/2012 20:26:04
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Et bé, tu as l'air vraiment enthousiaste, Foradan !
Mais pour ceux qui préfèrent mettre le nez dans la VO*, quelqu'un pourrait m'éclairer sur la version en un tome mentionné dans cette news : http://www.elbakin.net/tolkien/news/176 … les-rayons ? L'édition n'est pas indiquée dans la brève et je ne trouve pas cette version sur mon site d'achat préféré...
*Oui, certaines personnes ont réussi à lire le Seigneur des Anneaux, le Simarillion et les Contes et Légendes Inachevés tout en faisant l'impasse totale sur Le Hobbit...
I do not wish to evade the world
Yet I will forever build my own
-- "My Walden", Nightwish
Hors ligne
#269 06/09/2012 20:28:13
#270 06/09/2012 22:00:07
#271 06/09/2012 22:20:28
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Saffron a écrit:
Mais pour ceux qui préfèrent mettre le nez dans la VO*, quelqu'un pourrait m'éclairer sur la version en un tome mentionné dans cette news : http://www.elbakin.net/tolkien/news/176 … les-rayons ? L'édition n'est pas indiquée dans la brève et je ne trouve pas cette version sur mon site d'achat préféré...
http://www.amazon.co.uk/The-Hobbit-J-R- … amp;sr=8-2 harpercollins, parution le 8 novembre.
Parfois, l'enthousiasme n'a pas à se forcer
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#272 06/09/2012 22:31:55
#273 06/09/2012 22:46:07
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Pour finir très vite sur ça : l'éditeur anglais a fait le choix discutable de faire deux tomes, sans doute à cause du film qui n'était pas encore une trilogie, tant pis pour lui, il reste plein d'éditions en 1 volume, dont la nouvelle traduction.
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#274 06/09/2012 22:50:23
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Merci Foradan ! Plus qu'à ajouter ça à une loooongue liste d'achats prévus...
I do not wish to evade the world
Yet I will forever build my own
-- "My Walden", Nightwish
Hors ligne
#275 08/09/2012 12:46:45
- Eorlingas
- Vieil homme saoul
- Lieu: Au bord du gouffre
- Date d'inscription: 30/10/2009
- Messages: 578
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Le Hobbit annoté est maintenant sur ma liste de cadeau (mon anniversaire approchant.
J'ai pu y jeter un oeil rapide dans une librairie et je trouve que c'est un beau livre de prime abord, par sa présentation, ses illustrations, son aspect "complet" avec les notes au fur et à mesure du texte.
J'ai hâte d'en découvrir le contenu littéraire, et en jouant sur l'attente je vais faire monter le désir de le lire pour mieux le dévorer quand je le recevrai.
Une pièce à avoir, je pense, dans sa bibliothèque quand on apprécie l'oeuvre de JRR Tolkien et que l'on souhaite avoir une lecture francophone.
(Avatar : "Old Man Willow" from Hildebrandt Brothers)
Hors ligne
#276 08/09/2012 13:12:53
- Bald
- En pleine croissance !
- Date d'inscription: 06/09/2009
- Messages: 276
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Oh bon sang, dire que j'ai déjà trois éditions différentes du Hobbit en français... De penser que j'avais déjà cassé ma tirelire pour acheter l'édition grand format avec les beaux dessin (je l'ai pas sur moi je sais plus laquelle c'est) il y a peu et que c'est déjà obsolète !
Mais bon je vais quand même acheter celle-ci (sauf si c'est en deux tome, là c'est hors de question).
Dernière modification par Bald (08/09/2012 13:13:08)
"Cette épée brûlante rongeait mes cils et fouillait mes yeux douloureux. C'est alors que tout a vacillé. La mer a charrié un souffle épais et ardent. Il m'a semblé que le ciel s'ouvrait sur toute son étendue pour laisser pleuvoir du feu."
Albert Camus, L'étranger.
Hors ligne
#277 08/09/2012 14:24:04
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Les versions françaises sont monotomes (et pas monotones), et pour ceux, nombreux qui ont la première traduction, gardez à l'esprit qu'il peut y avoir plusieurs bonnes façons de traduire un passage, et que ce serait parfois l'une, parfois l'autre que vous préférerez (selon son âge, ou le simple fait qu'on lise pour soi ou pour les enfants, qu'on lise ou qu'on relise...)
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
#278 09/09/2012 12:17:31
- Gwendal
- Lucha Libre Style
- Lieu: Ar brezhoneg eo ma bro
- Date d'inscription: 10/09/2006
- Messages: 2958
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
Alors je ne sais pas pour la nouvelle traduction, mais pour l'objet livre, c'est superbe. Pleins d'illustrations, de notes et finalement au contraire de ce que je pensais, ça reste bien aéré. Rien que la couverture a attiré l'oeil mon petiot, il y a de forte chance que je tente une lecture familiale du coup
Dernière modification par Gwendal (09/09/2012 12:17:50)
Profil Babelio : http://www.babelio.com/monprofil.php?id_user=8303
Hors ligne
#279 09/09/2012 20:35:21
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
La plus-value se situe-t-elle dans l'édition illustrée ou l'édition annotée ?
Vous allez me dire (et vous aurez raison !) que ça dépend de ce qu'on attend (illustrations ou annotations donc), mais comme il y a aussi des illustrations dans l'édition annotée, je me pose des questions (et en plus elle est moins chère)...
Alors à moins qu'on me dise qu'il y aura aussi des annotations dans l'édition illustrée (mais dans ce cas là, ce n'est pas la peine de parler d'édition illustrée ou annotée), je suis dans le flou total.
PS : si vous avez mal au crâne en lisant mon message, pas de panique, c'est normal !
"Je ne fus bientôt plus qu'une tempête, un torrent de cris, de douleurs, le fracas d'un orage menaçant. J'étais l'oeil d'un cyclone, et une seule idée figeait mon esprit vidé : tout balayer sur mon passage.
Et faire cesser tout cela. Ce terrifiant cauchemar de mort.
Je suis le cartar Tiric Sherna. Donnez moi la paix, ou bien mourez tous."
Thomas Geha, Le Sabre de Sang
Hors ligne
#280 09/09/2012 21:59:14
Re: The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo
C'est une bonne question et je vais y apporter une réponse.
L'édition illustrée comprend le texte et les illustrations couleurs (majoritairement) d'Alan Lee.
L'édition annotée comprend le texte, les annotations et diverses illustrations de tous pays et toutes époques, de Tolkien et d'autres artistes, et deux appendices (l'expédition d'Erebor et les runes) et une bibliographie mondiale (vous saviez que la version bretonne datait de 2001 ? Qu'avant Bourgois, Le hobbit fut en français chez Stock puis Hachette ?)
Ca dissipe le flou ?
L'Encyclopédie du Hobbit est finaliste du Prix Imaginales 2014.
Pourquoi une nouvelle traduction ?
Ce que vous n'avez jamais osé demander sur les hobbits
Hors ligne
Pages: 1 … 12 13 14 15 16 … 28
- Accueil forums
- » L'oeuvre de Tolkien
- » The hobbit ou histoire d'un aller et retour par Bilbo