Vous n'êtes pas identifié.
Le forum va prochainement être mis à jour.
Merci de vérifier que l'adresse email renseignée dans votre profil est valide et que vous l'utilisez encore.
Vous pourriez en avoir besoin prochainement ;)
#1 27/02/2006 10:36:50
Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Cette fois, c'est visiblement la bonne pour le retour de la VF !
http://www.elbakin.net/plume/fantasy/news/...-Au-Fleuve-Noir
Ô Homme, dit Aslan, voici Cair Paravel aux quatre trônes, et sur l'un d'eux tu dois siéger en tant que roi.
Hors ligne
#2 27/02/2006 11:02:33
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Je n'ai qu'un mot à dire : ENFIN
J'espère que cet exemple (plusieurs années entre la traduction de deux tomes) ne sera pas suivi pour d'autres cycles. Il n'y a rien de plus agaçant
<span style='color:gray'>(\__/)
(='.'=)
(")_(")</span>
Hors ligne
#4 27/02/2006 12:07:58
- belgarion
- Chevalier du Guet
- Lieu: Top secret
- Date d'inscription: 21/09/2002
- Messages: 6083
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Très, très bonne nouvelle que cette annonce. Je commençais à craindre qu'aucun éditeur ne se mette d'accord pour reprendre cette série (sauf peut-être Calman-Levy qui vont quand même nous sortir Rhapsody et le cycle d'Erikson).
Le rythme de deux volumes par an chez Fleuve noir me semble raisonnable à raison d'un tome VO annuel et leurs grands formats sont généralement de qualité donc tout va bien. (
)#i
"Les enfants croient que tout est possible,
Les jeunes pensent qu'il leur est possible de tout faire,
Les adultes s'efforcent de faire leur possible,
Les vieux ont l'impression d'avoir couru après l'impossible toute leur vie." PIerre Bordage, Terra Mater
Hors ligne
#5 27/02/2006 13:00:10
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
zedd,lundi 27 février 2006, 11:18 a écrit:
Merci bouquin pour l'info!
Qui est donc ce mystérieux bouquin ?
sauf peut-être Calman-Levy qui vont quand même nous sortir Rhapsody et le cycle d'Erikson
Euh, Rhapsody, ce sera chez Pygmalion.
Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?
Hors ligne
#6 27/02/2006 14:26:51
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Comme tout le monde l'aura deviner à l'exception du p'tit malin qui s'est amuser à relever cette p'tite erreur de rien du tout
, je voulais dire "merci beaucoup"
!
Zedd, inventeur du lapsus par écrit
Hors ligne
#7 27/02/2006 23:39:34
- Luigi Brosse
- Six-string samurai
- Lieu: In another castle!
- Date d'inscription: 25/04/2002
- Messages: 6753
- Site web
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Bonne nouvelle, on va dire, ca m'embete juste de savoir que les nouveaux volumes ne seront pas comme les Rivages (ca va faire tache dans la bibliothèque ).
Sinon pas de nouvelle au sujet de la traductrice / eur ?
"Float away, little butterfly. Just flutter away. I got a gig in Vegas. And the wastelands ain't no place for kids."
Hors ligne
#8 01/03/2006 13:43:28
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Finalement, sujet scindé, car le principal faisant déjà 25 pages, 25 pages d'avis, de débats, d'annonces de parution d'un nouveau tome, c'était déjà chargé !
Donc, pour tout ce qui est purement éditorial, ce sera dans celui-là.
Pour donner votre avis sur la saga elle-même, c'est ici : http://www.elbakin.net/forum/viewtopic.php?id=2530
Et les derniers tomes - en VO ! - ont même leur propre sujet (au moins les deux derniers, mais "Winter's Heart" aussi, je crois) !
Voilà.
Ô Homme, dit Aslan, voici Cair Paravel aux quatre trônes, et sur l'un d'eux tu dois siéger en tant que roi.
Hors ligne
#9 01/03/2006 13:59:12
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Cela fait plaisir de savoir qu’un éditeur prenne le relais !
Malheureusement l’annonce est un peu tardive pour moi puisque je viens d’acquérir les trois premiers tomes chez Pocket ! Si le cycle me convient (j’ai beaucoup d’espoir de ce côté ), j’investirai peut-être dans une version brochée Fleuve Noir…
Je me demande quelles seront les différentes couvertures des tomes du cycle... ?
« Les soldats vivent et se demandent pourquoi. »
GLEN COOK In La Compagnie Noire, Soldats de pierre.
Hors ligne
#10 02/03/2006 13:19:52
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Luigi Brosse,lundi 27 février 2006, 23:39 a écrit:
Sinon pas de nouvelle au sujet de la traductrice / eur ?
Et voilà !
http://www.elbakin.net/plume/fantasy/news/...angement-En-Vue
Pas de nom, mais on est certain que ça va changer maintenant.
Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?
Hors ligne
#11 02/03/2006 15:32:09
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
De bien bonnes nouvelles que tout cela ....
Bon je ne saurais trop me prononcer sur le changement de traduction, il faudra attendre pour savoir si cela est réellement bénéfique, mais cela peut aller dans le bon sens
Hors ligne
#12 02/03/2006 19:02:00
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
J'avais entendu pas mal de critiques concernant la traduction donc je suppose que ceci est une bonne nouvelle [size=8]il n'y a plus qu'à espérer que ce ne soit pas pire
[/size]
En tout les cas, je suis bien contente que l'édition de La Roue du Temps soit reprise par Fleuve Noir ! Même si la série attend toujours sur mes étagères, le cycle a l'air d'être un tel monument ( dans tous les sens du terme ) que cela aurait été bête que la VF soit arrêtée.
Hors ligne
#13 02/03/2006 23:27:36
- Luigi Brosse
- Six-string samurai
- Lieu: In another castle!
- Date d'inscription: 25/04/2002
- Messages: 6753
- Site web
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
So wait and see...
Difficile de prévoir comment ca peut tourner. A priori ca ne peut que s'arranger, vu les quelques bévues que laissaient passer Arlette Rosenblum (je cherche pas à lui casser du sucre sur le dos, je suis d'ailleurs parfaitement respectueux de l'oeuvre titanesque que ca représente à traduire). Mais après tout, ca restait quand même parfaitement lisible .
"Float away, little butterfly. Just flutter away. I got a gig in Vegas. And the wastelands ain't no place for kids."
Hors ligne
#14 04/03/2006 10:43:29
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Oui, c'était lisible je trouvais, d'autant plus que pour être passé à l'anglais je trouve que c'est aussi lourdingue qu'en français, alors...
Au sommaire : The Queen of Bedlam de McCammon, Barbarossa de Lopez & Otkhmezuri, Thin Air de Morgan, Les vainqueurs de Goya & Gunpowder Moon de Pedreira.
Hors ligne
#15 04/03/2006 16:05:23
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Faut pas exagérer !
C'est sûr que si Jordan rappelle pour la 5000eme fois que Nynaeve tire sur sa natte, ou s'il décrit chaque tenue portée par chaque personnages sur 10 lignes, la traduction ne va rien y changer. Mais ça n'empêche pas que la trad d'Arlette Rosenblum compte son lot de perles !
Des termes comme "Rakeur", "Sagette", "temps de morosité" des fautes comme "suppurations" au lieu de supputations, des "plus pire", des inversions de prénom entre Elayne et Egwene - modifiant tout le sens de certaines phrases ! - ou dès le premier tome "The war... Lan is (etc)" en "La guerre... Lan est (etc)" (Alors qu'il s'agit en fait de cacher que Lan est un Lige, soit un Warder, et pas "War" pour "Guerre"...
Bref, difficile de dire qu'on ne pourrait pas trouver + soigné !
Hors ligne
#16 07/03/2006 13:16:53
- John Carter
- Epéiste de Mars
- Lieu: Barsoom
- Date d'inscription: 03/04/2004
- Messages: 2135
- Site web
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Demandred,samedi 04 mars 2006, 16:05 a écrit:
Bref, difficile de dire qu'on ne pourrait pas trouver + soigné !
C'est clair !
Maintenant, je pense avoir un pincement au coeur en découvrant la première couv Fleuve Noir, en souvenir de la collection Rivages/Fantasy et ses peintures...
Hors ligne
#17 07/03/2006 15:15:54
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Parution d'un bouquin en 2007 dont la sortie originale date de juin 1996. . .
Et dire que de notre côté de l'océan, les gens sont disposés à descendre dans les rues pour avoir la tête de Jordan car il prend 2 ans pour écrire un volume!
C'est vraiment fou!
Patrick
Hors ligne
#18 07/03/2006 16:17:59
- Merwin Tonnel
- POYO!!!
- Lieu: USDA
- Date d'inscription: 26/11/2005
- Messages: 7555
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Très bonne nouvelle comme ça a été dit. Mais va falloir attendre les deux ans avant la publication chez Pocket. C'est ptet ça qui fait le plus mal . Enfin j'ai à peine commencé le cycle (trois tomes VF) donc si ça se trouve je ne vais pas aimer et ne pas continuer et donc je m'en foutrais un peu
Mais avec des si, on couperait du bois...
Et dire que de notre côté de l'océan, les gens sont disposés à descendre dans les rues pour avoir la tête de Jordan car il prend 2 ans pour écrire un volume!
GRR Martin est toujours pas décapité ?
"Faith is a personal accord between a lone soul and that in which it chooses to believe. In any other guise it is nothing more than a thin coat of sacred paint slapped over politics and the secular lust for power."
Steven Erikson - Forge of Darkness
Hors ligne
#19 09/03/2006 13:30:02
- belgarion
- Chevalier du Guet
- Lieu: Top secret
- Date d'inscription: 21/09/2002
- Messages: 6083
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Il est clair que madame Rosenblum a réalisé de belles erreurs de traduction qui ne pouvaient que retenir l'attention, même d'un lecteur négligent, mais comme l'a souligné Luigi pour une oeuvre de cette taille les erreurs sont obligatoires. Pour ma part la lecture VF ne me rebutait pas en dépit de ma préférence pour la VO (le terme sagette par exemple ne m'a jamais choqué). Mais parallèlement je suis impatient de voir ce que va réaliser ce changement dans la traduction.
"Les enfants croient que tout est possible,
Les jeunes pensent qu'il leur est possible de tout faire,
Les adultes s'efforcent de faire leur possible,
Les vieux ont l'impression d'avoir couru après l'impossible toute leur vie." PIerre Bordage, Terra Mater
Hors ligne
#20 09/03/2006 17:25:27
- Merwin Tonnel
- POYO!!!
- Lieu: USDA
- Date d'inscription: 26/11/2005
- Messages: 7555
Re: Infos ! [Reprise de la VF de la Roue du Temps]
Je vais peut-être taper une peu à côté de la plaque, mais Sagette, c'est ce qu'est Nynaeve au Champ d'Emond, une "wise one" ? Parce que dans la version que je lis, on parle de Sagesse, qui est bien moins choquant. Je lis la version Pocket avec les nouvelles couvertures d'Etienne LeRoux. Il y a eu une modification de la traduction à un moment ou un autre ?
"Faith is a personal accord between a lone soul and that in which it chooses to believe. In any other guise it is nothing more than a thin coat of sacred paint slapped over politics and the secular lust for power."
Steven Erikson - Forge of Darkness
Hors ligne