#101 22/11/2010 19:44:39

Elendil Voronda
Sedai
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 19/02/2010
Messages: 148
Site web

Re: Parutions en franais

Foradan a crit:

King Kong a crit:

Profitons de la remonte du sujet !

arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/934 … tions-CNRS

Le projet suit son cours, le travail avance bien, et on devrait le voir un peu plus tard que prvu (un travail de cette envergure, des dizaines de rdacteurs, des centaines d'articles).
Gageons qu'il vaut mieux prendre le temps de bien faire les choses que de tenir un dlai pour une dition bcle.

Je confirme. wink


Nēri ur natsi nostalen māre ar vāro naltur an ōmi karmar ulqe nūsimar
Sī qente Feanor n‧istalēra

Hors ligne

 

#102 30/01/2011 01:05:27

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

Ce n'est pas une parution papier, mais vous serez heureux d'apprendre que nos camarades de Tolkiendil ont ajout quelques indits leur page de traduction : rien de moins que l'sanwe-kenta et les notes qui n'existaient que dans la revue en anglais Vinyar Tengwar (et tout le monde ne la lit pas wink ).
Comme il y a d'autres choses intressantes, voici le lien quii donne les renseignements utiles http://forum.tolkiendil.com/thread-3737 … #pid107509

Merci Elendil et son quipe. smile

Hors ligne

 

#103 30/01/2011 13:43:10

Elendil Voronda
Sedai
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 19/02/2010
Messages: 148
Site web

Re: Parutions en franais

Merci toi pour avoir fait passer le message et bonne lecture tous. smile


Nēri ur natsi nostalen māre ar vāro naltur an ōmi karmar ulqe nūsimar
Sī qente Feanor n‧istalēra

Hors ligne

 

#104 14/02/2011 15:31:22

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

Pour aller plus loin, un texte- entre autres- sur re et touchant de prs la "prmonition".
Complt par une lecture plus lgre du jeu linguistique de Proudfoots/Proudfeet.

Hors ligne

 

#105 22/02/2011 13:13:34

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 523

Re: Parutions en franais

Foradan a crit:

Ce n'est pas une parution papier

Je profite de passer par l pour prciser qu'avec l'impression via le navigateur, a permet de sortir une assez belle version papier.

Druss (qui ne s'tait pas connect depuis 2007 whistling )
PS: Foradan, merci pour la pub, ici et sur le fuseau sur les films, j'ai vu qu'il y avait un lien vers un article wink

Hors ligne

 

#106 14/01/2012 19:14:01

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

Pour l'anne des 120 ans de la naissance de JRR Tolkien, nos camarades de Tolkiendil nous annoncent une dition spciale de leur revue " L'arc et le heaume", voici ce qui nous attend dans quelques mois :

Bonjour tous,

Je profite de ce mois de janvier pour officialiser le volume spcial de L'Arc et Le Heaume en prparation pour ces 120 ans. Comme certains d'entre vous l'ont peut-tre dj appris s'ils vadrouillent sur Tolkiendil, nous avons runis des contributions d'universitaires, des artistes et auteurs et des amateurs clairs (dont certains que vous connaissez). Le but tant que les contributions soient en franais pour un public franais, et si possible, le plus indit possible. Par ailleurs, le Tolkien Estate nous a permis de publier une traduction d'un texte indit sur Smith of Wootton Major de J.R.R. Tolkien.


En voici le sommaire provisoire :
- Tom Shippey - Trees, Chainsaws, and Visions of Paradise
- Thomas Honegger - More Light than Shadow? Jungian Approaches to Tolkien and the Archetypeal Image of the Shadow
- John D. Rateliff - A Fragment, Detached: The Hobbit and The Silmarillion
- Jason Fisher - Tolkiens Recurrent Image of the Elf Maiden in the Wood
- Isabelle Pantin - Tolkien et le romantisme
- Jrme Sainton - Amdir ah Estel
- Ted Nasmith - A Long Affair
- Ursula Le Guin - Schmas rythmiques dans le Seigneur des anneaux (rdition)
- Bertrand Bellet - Sir Orfeo, une traduction
- Jean-Rodolphe Turlin - Wandering Madness

- J.R.R. Tolkien - Essay on Smith of Wootton Major


videmment, nous aurions voulu le sortir le 03 janvier dernier pour l'anniversaire du professeur, mais au niveau timing, on est loin du compte. C'est donc la mi-2012 que vous pourrez normalement vous procurer le volume (disons pour une prsentation lors du colloque Cerisy en juillet/aot 2012).

http://www.tolkiendil.com/asso/mag/hs1

Ca nous changera des ditions uniquement anglophones, il y a du talent et de la passion en France aussi !

Hors ligne

 

#107 14/01/2012 19:15:14

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 523

Re: Parutions en franais

Merci d'avoir relay mon cher Foradan smile

EDIT : je tiens prciser que le sommaire est complet mais qu'il n'est pas prsent selon l'ordre dans lequel les articles seront prsents.

Dernire modification par Druss (14/01/2012 20:10:12)

Hors ligne

 

#108 07/02/2012 23:05:26

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

bravo pour cette nouvelle
vous pouvez viser le 25 mars ? big_smile
vincent

Hors ligne

 

#109 07/02/2012 23:06:45

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 523

Re: Parutions en franais

Non malheureusement, a va tre trop juste. On vise Cerisy, au plus tard (enfin, si on trouve o l'diter) huh

Hors ligne

 

#110 29/05/2012 13:11:22

Atanaheim
fantaisiste
Date d'inscription: 12/12/2011
Messages: 2851

Re: Parutions en franais

Ce n'est pas vraiment une carte mais un guide de ballades...
Ce n'est pas crit par Tolkien, donc a vaut ce que a vaut...

http://www.elbakin.net/plume/xmedia/promenade1.jpg

Souvent traverse et quitte en hte par des personnages proccups par leurs propres qutes, la Comt de J. R. R. Tolkien mritait quon sy attarde. Quel lecteur du Seigneur des anneaux na pas song marcher dans les pas de Bilbo, de Frodon ou de Tom Bombadil ? En passant par les agrables sentiers de la gographie, de la toponymie, la rencontre de mots exprims dans des langues historiques ou imaginaires, les Promenades au pays des Hobbits offrent au lecteur sept itinraires travers la Comt. Autant de motifs qui se ctoient et se rpondent dun texte lautre, de romans en pomes, en formant les somptueux tableaux campagnards qui voquent fortement une Angleterre rurale chre aux souvenirs de J. R. R. Tolkien, dont on clbre cette anne les 120 ans de sa naissance.

Hors ligne

 

#111 29/05/2012 13:21:10

Gillossen
Spcialiste en rsurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 34462
Site web

Re: Parutions en franais

Ah, Terre de Brume, a fait longtemps que je n'en ai pas achet un.ohmy


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#112 30/05/2012 19:30:19

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

Je replacerai ce sujet en bonne place plus tard (ici, on est moins dans la posie que dans les atlas), et je prcise que l'auteur m'a fait part des informations suivantes :
"titre non dfinitif"
"quatrime de couverture non dfinitive"
"parution officielle le 20 septembre"

Hors ligne

 

#113 19/06/2012 00:02:55

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

En attendant Cerisy, voil dj de la lecture intelligente.
arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/171 … -le-Heaume

Hors ligne

 

#114 23/06/2012 00:45:37

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Hors ligne

 

#115 03/09/2012 22:32:36

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

Atanaheim a crit:

Ce n'est pas vraiment une carte mais un guide de ballades...
Ce n'est pas crit par Tolkien, donc a vaut ce que a vaut...

http://www.elbakin.net/plume/xmedia/promenade1.jpg

Souvent traverse et quitte en hte par des personnages proccups par leurs propres qutes, la Comt de J. R. R. Tolkien mritait quon sy attarde. Quel lecteur du Seigneur des anneaux na pas song marcher dans les pas de Bilbo, de Frodon ou de Tom Bombadil ? En passant par les agrables sentiers de la gographie, de la toponymie, la rencontre de mots exprims dans des langues historiques ou imaginaires, les Promenades au pays des Hobbits offrent au lecteur sept itinraires travers la Comt. Autant de motifs qui se ctoient et se rpondent dun texte lautre, de romans en pomes, en formant les somptueux tableaux campagnards qui voquent fortement une Angleterre rurale chre aux souvenirs de J. R. R. Tolkien, dont on clbre cette anne les 120 ans de sa naissance.

Voici la version finale

arrow http://www.elbakin.net/tolkien/news/176 … s-la-Comte

Hors ligne

 

#116 20/09/2012 12:14:02

Daryan
Sedai
Date d'inscription: 03/03/2006
Messages: 119

Re: Parutions en franais

Bonjour
J'ai vu que Pocket sortait de nouveau une intgrale du Seigneur des Anneaux (le visuel est disponible sur le site de l'diteur). Par contre, j'aurais aim en connatre  le format rel. S'agit-il d'une version poche traditionnel ou d'un "demi-format" comme l'diteur l'a fait avec Pevel, M.Z Bradley et prochainement Tad Williams ?
Merci de votre rponse si vous avez des infos.

Hors ligne

 

#117 03/10/2012 12:33:37

Atanaheim
fantaisiste
Date d'inscription: 12/12/2011
Messages: 2851

Re: Parutions en franais

Je ne crois pas qu'on en ait parl.
Je vous prsente donc le Dictionnaire Tolkien, dirig par Vincent Ferr : http://www.pourtolkien.fr/spip.php?article126

http://www.pourtolkien.fr/IMG/jpg/dictionnaire-tolkien-72dpi-2.jpg

Dernire modification par Atanaheim (03/10/2012 12:34:09)

Hors ligne

 

#118 03/10/2012 19:34:48

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12668
Site web

Re: Parutions en franais

Atanaheim a crit:

Je ne crois pas qu'on en ait parl.

Je suis sr qu'on en a parl
arrow http://www.elbakin.net/forum/viewtopic. … 46#p219846

(il est bien rd notre numro de duettistes wink )

Hors ligne

 

#119 03/10/2012 19:41:47

Atanaheim
fantaisiste
Date d'inscription: 12/12/2011
Messages: 2851

Re: Parutions en franais

n'vente pas le secret d'un buzz bien organis wink

Hors ligne

 

#120 04/10/2012 14:26:04

Gillossen
Spcialiste en rsurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 34462
Site web

Re: Parutions en franais

Daryan a crit:

Bonjour
J'ai vu que Pocket sortait de nouveau une intgrale du Seigneur des Anneaux (le visuel est disponible sur le site de l'diteur). Par contre, j'aurais aim en connatre  le format rel. S'agit-il d'une version poche traditionnel ou d'un "demi-format" comme l'diteur l'a fait avec Pevel, M.Z Bradley et prochainement Tad Williams ?
Merci de votre rponse si vous avez des infos.

C'est le nouveau !


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

Pied de page des forums