#1 30/03/2005 19:42:38

fe Clochette
Novice
Date d'inscription: 23/02/2005
Messages: 12
Site web

Parutions en franais

L'anne 2005 s'annonce bien pour les fans de Tolkien puisque nous disposons enfin de deux dates prcises pour les prochaines parutions.

Les ditions Christian Bourgois s'apprtent donc sortir Les Lais de Beleriand (Histoire de la Terre du Milieu III) en octobre de cette anne. Cela faisait quand mme 7 ans, presque 8 je crois, que les tomes I et II taient sortis (les Contes perdus), il tait temps...

Octobre 2005 toujours, la correspondance de Tolkien sera enfin accessible au public franais : Lettres de J.R.R. Tolkien, dition de H. Carpenter. L encore, il s'agit d'un complment irremplaable l'oeuvre de l'auteur.

Il y a donc largement de quoi se rjouir, non ? big_smile

(Il devrait y avoir d'autres surprises en 2006, mais a reste encore un peu vague).

Certains d'entre vous ont-ils dj lu ces titres en V.O. ?

Hors ligne

 

#2 30/03/2005 23:23:01

Publivore
.
Lieu: Autre Monde
Date d'inscription: 15/05/2002
Messages: 4788

Re: Parutions en franais

fe Clochette,mercredi 30 mars 2005, 18:42 a crit:

Certains d'entre vous ont-ils dj lu ces titres en V.O. ?

L, je t'invite parcourir ce (court) forum, o quelques sujets rpondent la question ! wink

Sinon, c'est vrai que ce sont de bonnes nouvelles mais dj, notre espion nous avait averti cet endroit ! Merci Vincent ! big_smile

Hors ligne

 

#3 31/03/2005 09:21:39

Corum Jhaelen Irsei
guide
Lieu: Suisse (Neuchtel)
Date d'inscription: 28/06/2003
Messages: 836

Re: Parutions en franais

fe Clochette,mercredi 30 mars 2005, 18:42 a crit:

Octobre 2005 toujours, la correspondance de Tolkien sera enfin accessible au public franais

Ah a je me rjouis, je me jette dessus ds sa sortie smile merci pour le rappel fe clochette wink

Hors ligne

 

#4 02/09/2005 14:40:42

Gillossen
Spcialiste en rsurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 34271
Site web

Re: Parutions en franais


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#5 02/09/2005 23:41:21

tristelune
compagnon du champion ternel
Date d'inscription: 27/05/2002
Messages: 468
Site web

Re: Parutions en franais

le livre les monstres et les critiques s'est la traduction de Beowulf : the monsters and the critics ou bien je fait erreur.


Eowyn ! Eowyn ! cria-t-il enfin. Comment te trouves-tu ici ? Eowyn ? Quelle dmence ou quelle sorcellerie est-ce l ? La mort, la mort, la mort! La mort nous prend tous.
- Mort ! Courez, courez la ruine et la fin du monde !


Hors ligne

 

#6 03/09/2005 10:55:53

Hylwen
Lady of Ondolind
Lieu: Pays des Montagnes Noires
Date d'inscription: 21/12/2002
Messages: 1955
Site web

Re: Parutions en franais

fe Clochette,mercredi 30 mars 2005, 19:42 a crit:

Les ditions Christian Bourgois s'apprtent donc sortir Les Lais de Beleriand (Histoire de la Terre du Milieu III) en octobre de cette anne. Cela faisait quand mme 7 ans, presque 8 je crois, que les tomes I et II taient sortis (les Contes perdus), il tait temps...

J'ai l'dition anglaise des Lais de Beleriand depuis ... au moins 3 ans, et je n'ai jamais eu le courage de m'y mettre rougi Trs difficiles lire, mme en ayant un bon niveau en anglais.
Donc je crois que je vais me laisser tenter par la version traduite ! tongue

Par contre je n'ai toujours pas les Letters mais je crois que je vais tout de mme tenter la VO.


http://membres.lycos.fr/fcrespel/sign_hylwen4.jpg

Hors ligne

 

#7 03/09/2005 13:35:51

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

>le livre _les monstres et les critiques_ s'est la traduction de _Beowulf : the monsters and the critics_ ou bien je fait erreur

pas seulement : l'article "_Beowulf_ : the monsters and the critics" est un des sept textes du livre _the monsters and the critics_, qui en contient d'autres sur les langues inventes, sur un roman arthurien important pour Tolkien, etc., ainsi que "Du conte de fes".
Nous avons d laisser ce texte, qui apparat dans le volume anglais (il y a beaucoup de recoupements du ct anglais, d'un livre l'autre), mais il paratra dans une traduction entirement nouvelle, et bien meilleure.

c'est ce volume l qui parat sous le titre _les monstres et les critiques_ en franais.

voil.
amicalement

Vincent

Hors ligne

 

#8 09/09/2005 15:55:39

Demandred
Mage
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 24/04/2002
Messages: 77
Site web

Re: Parutions en franais

Vivements les Lettres... Histoire de pouvoir enfin rpliquer quand on se voit citer un passage pch je ne sais o. happy

Hors ligne

 

#9 19/09/2005 21:32:22

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

bonsoir tous,

quelques extraits de notre traduction paratront jeudi dans le nouvel observateur ; une slection plus longue sera ensuite mise en ligne sur mon site, avant la parution (7 octobre)

bonne lecture !

vincent

Hors ligne

 

#10 29/09/2005 15:14:24

Gillossen
Spcialiste en rsurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 34271
Site web

Re: Parutions en franais

Toujours dans le Nouvel Obs, et pour situer dans le temps autre chose que les Lettres...

Aprs ldition de sa Correspondance (voir lObs du 22 septembre), les Editions Christian Bourgois prparent, pour mai 2006, la publication de la suite de lHistoire de la Terre du milieu , de Tolkien , et dun volume dessais indits, les Monstres et les Critiques .


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#11 30/09/2005 09:16:57

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

bien vu Gillossen ! personne n'avait remarqu wink
ce n'est pas un nouveau retard. mais dans une maison d'dition, il faut prvoir le programme d'une anne entire ; et Christian Bourgois prfre rpartir les publications (octobre 2005, mai 2006, septembre 2006) pour les indits de Tolkien

amicalement
Vincent

Hors ligne

 

#12 30/09/2005 12:49:21

Gillossen
Spcialiste en rsurrection
Lieu: Entre deux chapitres
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 34271
Site web

Re: Parutions en franais

Et du coup, c'est quoi alors qui est prvu pour septembre 2006 ? wink whistling


Can I Interest You In A Comfy London Apartment At 221B Baker St.?

Hors ligne

 

#13 30/09/2005 20:20:09

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

rien ne t'chappe wink
home 4 !

Vincent

Hors ligne

 

#14 30/09/2005 21:05:25

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

bon. vos messages m'ont fait mettre sur le dessus de la pile (de travaux en retard) les extraits des Lettres.
donc 8 pages (quivalent word) d'extraits, publis avec l'accord de Christian Bourgois Editeur, vous attendent sur mon site. Utilisez le lien qui se trouve dans ma page d'accueil :

http://pourtolkien.free.fr/accueil.html

bonne lecture !

Vincent

Hors ligne

 

#15 30/09/2005 21:08:38

Publivore
.
Lieu: Autre Monde
Date d'inscription: 15/05/2002
Messages: 4788

Re: Parutions en franais

Merci Vincent pour ces extraits ! ohmy

Et j'ajoute en passant le contenu de HoME 4 (j'espre ne pas m'tre fourvoy ! tongue) pour les incultes comme moi wink

The Shaping of Middle-earth

Prose fragments following the Lost Tales
   Three brief texts concerning Tuor and Gondolin and the Noldor's departure from Aman and arrival in Middle-earth.
   Written: Probably around 1920

The Earliest 'Silmarillion' (The 'Sketch of the Mythology')
   A brief and very condenced synopsis of the mythology written to accompany 'The Lay of the Children of Hrin', but revised later.
   Written: c. 1926, revised c. 1926 - 1930

The Quenta [Noldorinwa]
   A reworking and expansion of 'The Sketch'.
   Poem included is 'The Horns of Ylmir'.
   Also included is 'lfwine's translation of the Quenta into Old English'.
   Written: c. 1930

The First 'Silmarillion' Map
   The working map for several years. Was much handled and altered.
   Includes alphabetically-ordered comments on the names on the map.
   Written: c. 1926, heavily altered during several years

The Ambarkanta
   A short treatise on the shape of the world with associated maps.
   Written: The middle 1930s

The Earliest Annals of Valinor
   Annals of events in Valinor and elsewhere from the beginning of things until the coming of the Noldor to Middle-earth.
   Also included is 'lfwine's translations of the Annals of Valinor into Old English'.
   Written: The early 1930s

The Earliest Annals of Beleriand
   Annals of events in Beleriand from the creation of the Sun and Moon until the Great Battle against Morgoth. A revision included ends at the coming of Men into Beleriand.
   Also included is 'lfwine's translation of the Annals of Beleriand into Old English'.
   Written: The early1930s

Source

Hors ligne

 

#16 02/10/2005 16:59:44

Ys
Compagnon des Devoirs
Lieu: Saint Emilion
Date d'inscription: 25/04/2002
Messages: 1497
Site web

Re: Parutions en franais

Mon Prcieux, de nouveaux poissons savoureux et frtillants pour 2006... GOLLUM!!! tongue mrgreen


Hurin, dsespr resta debout devant les murailles muettes d'Echoriath. A l'ouest, le soleil pera les nuages et tacha de rouge ses cheveux blancs. Alors, seul dans le dsert, il pleura grands cris, ne se souciant pas d'tre entendu, il maudit ce pays sans piti et grimpa finalement sur un rocher pour s'crier d'une voix forte, tourn vers Gondolin:
- Turgon, Turgon, souviens toi du Marais de Serech! O Turgon, n'entends tu rien derrire tes remparts?
Mais il n'y eut comme rponse que le bruit du vent dans les herbes sches.
- Elles avaient la mme voix Serech au crpuscule, dit Hurin.

Le Silmarillion

Hors ligne

 

#17 06/10/2005 10:15:09

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: Parutions en franais

NB : en ce qui concerne les Lettres, la discussion a t transfre dans le fuseau voisin.

V

Hors ligne

 

#18 18/10/2005 12:47:20

Persphone
Lige
Lieu: Sur les rives du Styx
Date d'inscription: 03/11/2004
Messages: 53
Site web

Re: Parutions en franais

Je me permet de poster car je cherche savoir s'il y a du nouveau pour la sortie des Lais de Beleriand ? Il est cit "Octobre 2005", ce sera effectivement dans les deux semaines venir ? A moins que j'ai rat le train et qu'il soit dj disponible ? Merci !


Faint as a climate-changing bird that flies
All night across the darkness, and at dawn
Falls on the threshold of her native land.

Hors ligne

 

#19 18/10/2005 13:41:04

Fastolph Bolger
Roi des Kong
Date d'inscription: 24/04/2002
Messages: 1485
Site web

Re: Parutions en franais

Persphone,mardi 18 octobre 2005, 12:47 a crit:

Je me permet de poster car je cherche savoir s'il y a du nouveau pour la sortie des Lais de Beleriand ? Il est cit "Octobre 2005", ce sera effectivement dans les deux semaines venir ? A moins que j'ai rat le train et qu'il soit dj disponible ? Merci !

Voir le post de Gillossen un peu plus haut wink

Aprs ldition de sa Correspondance (voir lObs du 22 septembre), les Editions Christian Bourgois prparent, pour mai 2006, la publication de la suite de lHistoire de la Terre du milieu , de Tolkien , et dun volume dessais indits, les Monstres et les Critiques .

Et donc Home4 "The Shaping of Middle-earth" pour Septembre 2006 wink

Hors ligne

 

#20 18/10/2005 20:02:41

Persphone
Lige
Lieu: Sur les rives du Styx
Date d'inscription: 03/11/2004
Messages: 53
Site web

Re: Parutions en franais

Oui, j'avoue, j'ai vraiment rat un train l ! Merci de m'avoir renseign. wink


Faint as a climate-changing bird that flies
All night across the darkness, and at dawn
Falls on the threshold of her native land.

Hors ligne

 

Pied de page des forums