Messages privés : les messages privés existants seront tous supprimés lors d'une prochaine mise à jour du forum.
Attention : Aucune sauvegarde ne sera réalisée. Si vous souhaitez conserver vos messages privés merci de les sauvegarder vous-même.

#241 11/05/2017 07:34:54

Elendil Voronda
Sedai
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 19/02/2010
Messages: 148
Site web

Re: Quelques questions

Accessoirement, Aragorn a beau avoir hérité de dons de guérisseurs de ses lointains ancêtres elfiques, ses talents restent moindres que ceux d'Elrond (ou même Glorfindel, semble-t-il).


« Nēri ur natsi nostalen māre ar vāro naltur an ōmi karmar — ulqe nūsimar »
Sī qente Feanor n‧istalēra

Hors ligne

 

#242 11/05/2017 12:44:13

Aventurine
Rêveuse d'histoires
Lieu: Dans mon imaginaire
Date d'inscription: 25/06/2014
Messages: 1767
Site web

Re: Quelques questions

Les explications me vont ! Je pensais sincèrement que son don était spécial et très fort, mais ce n'est que dans ma tête ! happy


Babelio et Booknode

« Having one soulmate in this life is enough » The Untamed

Hors ligne

 

#243 11/05/2017 15:38:01

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 531

Re: Quelques questions

Il l'est si on le compare au reste des humains qui l'entourent. Aragorn est non seulement l'héritier de ces dons, mais il les a confortés en vivant une bonne partie de sa vie chez Elrond et probablement aussi par sa propre vie nomade. Ce qui n'est pas le cas des seigneurs gondoriens ou du maître des herbes du Gondor.

Hors ligne

 

#244 25/08/2019 16:16:02

Halion
Novice
Lieu: Rouen
Date d'inscription: 25/08/2019
Messages: 1

Re: Quelques questions

Bonjour, je suis nouveau ici et je me permets de poser quelques questions de novices sur ce topic smile

Je souhaiterais me mettre à lire (enfin !) Tolkien. Dans mon adolescence, j'avais seulement lu le Silmarillion après la sortie de la Communauté au cinéma. Pourquoi pas le reste ? Pourquoi commencer par celui-là ? Je ne saurais l'expliquer ! Ceci dit, le livre m'avait plu, mais je n'ai jamais pris le temps de m'intéresser au reste.

Aujourd'hui, je souhaite réparer ce blasphème, mais je ne sais pas par où commencer. J'ai profité de la nouvelle traduction du Hobbit afin de le lire. Seulement, je ne sais pas par quel ouvrage continuer. Le plus logique serait de continuer avec le SdA, j'imagine, mais J'ai cru comprendre que le nouveau traducteur avait traduit d'autres textes de Tolkien : la Formation de la Terre du Milieu, les Lais du Beleriand, la Route perdue, Beren et Luthien, la Chute de Gondolin.

Quel ordre de lecture recommandez-vous ? Généralement, j'aime bien découvrir une œuvre dans un ordre chronologique. Conseillez-vous d'abord de se tourner vers les nouveaux ouvrages qui reprennent les textes du Silmarillion (Beren et Luthien, les Lais du Beleriand, etc.) avant de conclure sur le SdA ou pensez-vous qu'il vaut mieux lire le SdA avant de partir sur autre chose ?

J'espère être au bon endroit pour poser cette question et vous remercie par avance !

Dernière modification par Halion (25/08/2019 21:50:18)

Hors ligne

 

#245 25/08/2019 23:05:17

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12773
Site web

Re: Quelques questions

Halion a écrit:

Bonjour, je suis nouveau ici et je me permets de poser quelques questions de novices sur ce topic smile

You're welcome !

Je souhaiterais me mettre à lire (enfin !) Tolkien. Dans mon adolescence, j'avais seulement lu le Silmarillion après la sortie de la Communauté au cinéma.

C'est un choix curieux mais courageux aussi.

Le plus logique serait de continuer avec le SdA, j'imagine, mais J'ai cru comprendre que le nouveau traducteur avait traduit d'autres textes de Tolkien : la Formation de la Terre du Milieu, les Lais du Beleriand, la Route perdue, Beren et Luthien, la Chute de Gondolin.

Quel ordre de lecture recommandez-vous ? Généralement, j'aime bien découvrir une œuvre dans un ordre chronologique. Conseillez-vous d'abord de se tourner vers les nouveaux ouvrages qui reprennent les textes du Silmarillion (Beren et Luthien, les Lais du Beleriand, etc.) avant de conclure sur le SdA ou pensez-vous qu'il vaut mieux lire le SdA avant de partir sur autre chose ?

J'espère être au bon endroit pour poser cette question et vous remercie par avance !

Pour cette oeuvre, le choix chronologique est celui que je recommande...pour une relecture. Pour saisir la force de l'univers et de son auteur (mais aussi sa tendresse et son intelligence), Le hobbit, le Seigneur des anneaux et ensuite...

plus de hobbits, tu as les yeux brillants de ces légendes d'antan si vivaces, tu es curieux des Âges précédents, alors deux chemins s'ouvrent à toi.

Celui que je conseille, maintenant qu'ils sont tous parus, ce sont les Trois grands contes : les enfants de Húrin, Beren et Lúthien, la chute de Gondolin.
Ensuite, les récits fragmentaires de l'histoire de la Terre du Milieu (les contes perdus, lais de Beleriand....) qui sont moins des romans que des recueils archéologiques, des parcelles du temps, des objets d'études plus que de divertissement (sauf à se divertir dans l'étude et apprécier chaque minutie).

Ou bien tu fais selon ton envie du moment, et tu finiras par tout relire, ainsi que les biographies et lettres pour mieux comprendre l'homme et le texte, car ils sont liés.

Hors ligne

 

#246 27/08/2019 07:30:54

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 531

Re: Quelques questions

Pour moi, la suite logique c'est la nouvelle traduction du SdA bien entendu. Après quoi, tu peux lire les Contes et légendes inachevés et dans ce cas, si tu souhaites toujours un semblant de chronologie, de lire d'abord les textes rattachés aux Deuxième et Troisième Âges, davantage liés à l'intrigue du SdA, avant de repartir sur les ouvrages récents concernant les Trois Grands Contes éventuellement. Ceci étant dit, je ne suis pas tout à fait d'accord avec Foradan quand il dit que les récits fragmentaires de l'Histoire de la Terre du Milieu sont des recueils archéologiques. Les Contes Perdus notamment se lisent particulièrement bien si tentés qu'on accepte de passer outre les commentaires et ont une saveur qui leur est propre, très différente des autres textes de Tolkien (on en a bien sûr un bon aperçu dans le Beren et le Gondolin). Quoiqu'il en soit, quelque soit la voie que tu prends, commencer par les Trois Contes ou par les HdTM, tu découvriras que les textes se recouvrent et se retrouvent dans les uns ou les autres.

Hors ligne

 

#247 27/08/2019 09:38:06

Ekimus
Ta'veren
Date d'inscription: 17/08/2018
Messages: 223

Re: Quelques questions

pour ma part, j'avais fait Sda, puis Bilbo, puis le Silmarillion, puis Sda (qui se redécouvre avec plaisir après le Silmarillion, surtout pour les poèmes et chants).
je suis à la traine concernant les autres. j'ai les contes et légendes inachevés que j'ai commencé et ... inachevé jesors (les commentaires m'ont gonflé).
et j'ai la chute de Gondolin qui attend sur ma pile de livre à lire (qui est malheureusement trop longue)

Dernière modification par Ekimus (27/08/2019 09:39:24)


Mettez trois philosophes dans une pièce et vous obtiendrez trois versions différentes d'une même histoire.

Hors ligne

 

#248 28/08/2019 09:31:10

Ekimus
Ta'veren
Date d'inscription: 17/08/2018
Messages: 223

Re: Quelques questions

Sda


Mettez trois philosophes dans une pièce et vous obtiendrez trois versions différentes d'une même histoire.

Hors ligne

 

#249 28/08/2019 09:32:15

Ekimus
Ta'veren
Date d'inscription: 17/08/2018
Messages: 223

Re: Quelques questions

plus écrit pour les adultes.
bilbo fait enfantin et c'est normal vu que c'est son but premier


Mettez trois philosophes dans une pièce et vous obtiendrez trois versions différentes d'une même histoire.

Hors ligne

 

#250 20/11/2019 04:04:27

Ethan Iktho
Schrödinger's cat
Lieu: Out of the box, Erwin...
Date d'inscription: 12/12/2008
Messages: 1489

Re: Quelques questions

Juste pour rire un peu, ça a dû être déjà posté, mais ça ne fait pas mal de le rappeler : comment Jackson a pillé McTiernan...

https://www.youtube.com/watch?v=Hdgja37K0zc

;-)


Wrong in all the right ways, right in all the wrong ways.
        Tom Petty    https://www.youtube.com/watch?v=9TlBTPI … p;index=27
        The  Ghost Of Tom Joad      https://www.youtube.com/watch?v=n-mq0uJ7rlM

Hors ligne

 

#251 20/11/2019 07:40:37

Seb
Apprenti
Date d'inscription: 15/11/2018
Messages: 26

Re: Quelques questions

Pillé, c'est très très, mais alors très rapide avec ce qui est montré ... Il y a un certain nombre d'extraits (la majorité ?) montrés qui n'ont juste rien à voir.

Déjà, l'arrivée en cheval, on a:
1/ la caméra qui part de derrière le groupe de cavalier, puis qui le traverse le groupe à hauteur de cavalier (la caméra est à droite du groupe au départ, elle finit à gauche)
2/ la caméra qui commence devant le groupe, et qui tourne en se déplaçant au niveau des sabots de chevaux, sans jamais traverser le groupe de cavaliers
Bon, c'est vrai qu'on a des cavaliers qui arrivent en vue de leur but dans les deux cas. C'est léger, quand même.

L'arrivée en ville, ok. Mais l'entrée dans le palais, la similitude c'est:
1/ qu'il y a une double porte
2/ qu'il y a un héraut qui annonce au roi le nom d'un des arrivants.
Dans les deux cas, quand même c'est pas super surprenant comme coïncidence, avoir un héraut et une double porte à un palais médiéval. Par contre:
1/ l'accueil au seuil du palais est différent 
2/ L'ambiance lumineuse est totalement différente dans les deux cas (rien que la façon dont les héros sont éclairés)

Pareil pour la scène de pluie. Outre visuellement, une ambiance différente, dans un cas on a des gens (beaucoup) qui se préparent et le personnage à l'écran qui marche et qui plaisante. Dans le second, on a trois personnages (peut-être un quatrième au fond) qui sont complètement immobiles et qui ne disent rien. Alors oui, il pleut dans les deux cas, mais c'est "un peu" léger comme "pillage" ...

Pareil, la scène où quelqu'un donne une arme à une mère pour tuer les enfants afin qu'ils ne soient pas capturés.
1/ la caméra se focalise sur cette mère, les autres personnes en arrière plan deviennent floues très vite. La mère est seule (pas d'enfant). L'ambiance lumineuse est très marquée par une lumière de flamme (teintes rouges, entre autre). La mère ne pleure pas. La scène se focalise sur l'arme.
2/ la caméra nous montre la foule de femmes / enfants, avec un traveling. La lumière est beaucoup plus neutre (moins rouge, déjà). On voit principalement des mères avec des enfants, et qui pleurent, surtout pour l'image finale, le traveling s'arrête sur une mère qui tient un enfant contre elle. Il n'y a pas d'arme, pas de parole.
Alors oui, dans la deux cas c'est des gens qui ont peur, et qui s'abritent. Et ? En quoi ça justifie de parler de pillage ? Comme la scène de pluie, l'ambiance lumineuse est différente, le nombre de personnes montrées est différent, l'action montrée est différente. Ce n'est même pas le même type de scène, il y a un dialogue en plan fixe et un travelling sans parole ...

Pareil pour les scènes qui montrent des troupes, entre une marée "humaine" et un groupe lâche qui se regroupe ensuite à l'écran. Si on considère que toutes les fois où on a un gros groupe de troupe à l'écran, ça va faire beaucoup de pillage du 13ème guerrier (et des pillages par anticipation, parce que clairement, des scènes comme ça on peut en trouver avant le 13ème guerrier, hein)

Bref, je m'arrête là, mais, sans que ça n'impacte forcément la qualité de ce qui est dit avant, la comparaison scène à scène c'est du grand foutage de gueule. Le youtubeur ne parle que "d'emprunts", c'est déjà excessif avec ce qu'il montre, alors parler de pillage, il va falloir sérieusement argumenter ... Surtout avec le rappel, qui est bien fait dans la vidéo, que les deux œuvres ont une partie d'inspiration commune (Beowulf).

Et j'aime bien le SdA de Jackson, comme 13ème guerrier -autant la novella de Crichton que le film, d'ailleurs-, et je suis sincèrement preneur d'autres liens qui montreraient les inspirations entre McTiernan et Jackson, mais là, la comparaison scène à scène c'est juste sérieusement pas possible.

Hors ligne

 

#252 11/01/2020 11:28:59

IsaR
Novice
Date d'inscription: 11/01/2020
Messages: 2

Re: Quelques questions

Bonjour,
je rapporte de l'exposition à la BNF quelques objets qui portent le monogramme de Tolkien, et un ami qui lit le japonais mais ne connait pas du tout Tolkien me dit : "tiens, c'est le kanji TO, où tu as eu ça ?" Et en effet, ce monogramme ressemble beaucoup à "TO" qui signifie "est" et qu'on peut voir par exemple dans "Tokyo".
Première fois que j'entends parler d'une éventuelle inspiration du japonais dans l'œuvre de Tolkien, mais je ne suis pas érudite sur le sujet. Quelqu'un ici aurait déjà lu un article sur le sujet ? Ou bien peut-on estimer qu'il s'agit d'une étrange coïncidence ?
Merci d'avance pour vos lumières !

Hors ligne

 

#253 11/01/2020 21:57:48

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12773
Site web

Re: Quelques questions

Voilà une bonne question, je vais faire des recherches.

Hors ligne

 

Pied de page des forums