#941 06/02/2017 08:18:04

Lauriaen
Cheshire Cat
Lieu: Elsewhere
Date d'inscription: 10/09/2013
Messages: 303

Re: SDA allégé, révisé et certifié

C'était extrêmement intéressant à écouter, je n'ai pas vu les 90 minutes passer !

Mais si on enlève les extraits, l'introduction et la présentation des intervenants, la table ronde en elle-même m'a semblé très courte... c'était presque frustrant tongue

Et la lecture des extraits... c'était grisant !


Bibliothèque - En cours : Le début de la fin, Jasper Fforde

"You want weapons ? We’re in a library ! Books ! Best weapons in the world !"

Hors ligne

 

#942 10/02/2017 17:04:05

Kik
Agent dormant de Féerie
Lieu: plus prêt qu'on ne croit
Date d'inscription: 18/08/2014
Messages: 559

Re: SDA allégé, révisé et certifié

Débat intéressant à suivre, avec des profils variés. Beaucoup de conviction dans la lecture des extraits. Ils ont sans doute été judicieusement choisis et cela donne au final l’envie de se procurer cette nouvelle édition. Quand j’envisagerai une relecture complète, ça deviendra prioritaire.

Maintenant, annoncer une exposition en 2019 ! Pourquoi pas 2024 avec les jeux… wink


"Seul le pénitent pourra le passer"

Hors ligne

 

#943 12/02/2017 13:46:18

Aventurine
Voyageuse de l'imaginaire
Lieu: Un autre monde
Date d'inscription: 25/06/2014
Messages: 1358
Site web

Re: SDA allégé, révisé et certifié

J'ai enfin pris le temps de regarder la vidéo et si j'ai trouvé les interventions dans la table ronde très intéressantes, j'ai comme vous été saisie par la lecture des extraits. Quand j'ai entendu Vincent Ferré annoncer le dernier extrait sur Faramir et Eowyn, j'étais conquise d'avance. La beauté des mots de Tolkien avec le talent du comédien, ça n'a pas de prix ! wub

Je viens à peine de sortir du troisième tome dans sa nouvelle traduction et j'ai déjà envie de m'y replonger ! happy


Bibliothèque : Babelio et Booknode
Groupe de Lecture Elbakin : Port d'Âmes de Lionel Davoust

En ligne

 

#944 22/02/2017 16:18:14

hobbitenvisite
Novice
Date d'inscription: 22/02/2017
Messages: 1

Re: SDA allégé, révisé et certifié

Je sais pas si je suis au bon endroit

Je lis  le SDA depuis prés de 30 ans et cette nouvelle traduction est pour moi une redécouverte de l'oeuvre.
  Mon anglais étant ce qu il est (voisin du nul); pourriez-vous  me définir le ou les styles de Tolkien.
   
Va t on avoir d'autre traduction comme le Silmarillion ou la suite du HOME .Si non est-ce que les 3 derniers tomes sont difficiles pour un pauvre anglophone 
Merci de vos réponses

Hors ligne

 

#945 22/02/2017 20:18:25

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12162
Site web

Re: SDA allégé, révisé et certifié

Hum, les styles de Tolkien, c'est une vaste question, parce que ça dépend du passage : ça peut être volontairement archaïsant, léger, poétique, hiératique, historique selon qui il fait parler. Ou bien technique et professionnel s'il explique comment on fabrique un calendrier.

Pour les futures traductions, on attend tous un calendrier d'annonces, donc patience ! Et pour les 12 home dont 7 restent à traduire, c'est toujours le même modèle, des fragments plus ou moins aboutis de ce qu'on trouve dans le silmarillion ou le SDA. Donc, certainement pas plus facile, pas pas tellement plus dur non plus, faut surtout s'accrocher faute d'un fil conducteur narratif.

Hors ligne

 

Pied de page des forums