#601 08/09/2014 14:32:38

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 494

Re: SDA allg, rvis et certifi

Bald a crit:

Enfin cool 90% parce que quitte vouloir profiter du recul acquis au fil des ans, pourquoi, en plus de s'atteler respecter la prose d'origine (celle de Tolkien) ne pas aussi s'atteler respecter le dcoupage souhait d'origine (par Tolkien)? C'est--dire publier une version intgrale avec traduction revue?

Je pense qu'il y a le souci que le public puisse acheter cette traduction moindres frais. Un tome 20 euros 3 fois plusieurs mois d'intervalle c'est plus facile acheter qu'un seul 50 ou 60 euros et pour un plus grand nombre de gens.

Hors ligne

 

#602 08/09/2014 14:56:35

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12350
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Et mme si Tolkien voulait faire paraitre le silmarillion et le sda ensemble (au moins un temps, a aurait vraiment fait une grosse masse de papier), la premire dition tait tripartite et il a fallu quelques temps avant de voir une version intgrale.

En ligne

 

#603 08/09/2014 15:35:31

indy620
Barbare
Lieu: Beuvry 62
Date d'inscription: 03/11/2013
Messages: 1152

Re: SDA allg, rvis et certifi

Je vais en profiter pour m'y mettre !


En cours : Loredan KJ PArker

Hors ligne

 

#604 08/09/2014 16:38:41

Druss
Elbakinien d'Argent
Date d'inscription: 27/05/2007
Messages: 494

Re: SDA allg, rvis et certifi

Foradan a crit:

Et mme si Tolkien voulait faire paraitre le silmarillion et le sda ensemble (au moins un temps, a aurait vraiment fait une grosse masse de papier), la premire dition tait tripartite et il a fallu quelques temps avant de voir une version intgrale.

Et puis oui, c'est l'anniversaire des 60 ans (2014/2015) aussi, alors c'est un hommage qu'il paraisse aussi en trois comme l'poque smile

Hors ligne

 

#605 08/09/2014 17:12:29

verseb
Ta'veren
Date d'inscription: 14/03/2010
Messages: 243

Re: SDA allg, rvis et certifi

Par contre, dommage qu'ils n'aient pas appel Nasmith pour les illus
Alan Lee tait dj prsent sur l'intgrale du SDA. Puis j'aime ce que fait Nasmith, c'est bien plus color et en rapport avec la Terre du Milieu ( hormis le Mordor qui est moins color ;-)... Remember le superbe travail de Nasmith sur le Silmarillon.

Hors ligne

 

#606 08/09/2014 18:29:13

styxxx
Apprenti
Date d'inscription: 27/10/2011
Messages: 31

Re: SDA allg, rvis et certifi

verseb a crit:

Par contre, dommage qu'ils n'aient pas appel Nasmith pour les illus
Alan Lee tait dj prsent sur l'intgrale du SDA. Puis j'aime ce que fait Nasmith, c'est bien plus color et en rapport avec la Terre du Milieu ( hormis le Mordor qui est moins color ;-)... Remember le superbe travail de Nasmith sur le Silmarillon.

Moi j'aime bien aussi.. mais je trouve justement trop color wink

Donc je reste trs fan du travail d'Alan Lee, qui reste pour moi la rfrence lorsque je pense Tolkien.

Hors ligne

 

#607 08/09/2014 18:55:35

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12350
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

verseb a crit:

Puis j'aime ce que fait Nasmith, c'est bien plus color et en rapport avec la Terre du Milieu ( hormis le Mordor qui est moins color ;-)...

Une petite explication ? j'ai vu pleins d'illustrations, dans des styles et des couleurs diffrentes, et je ne vois pas le sous entendu que Lee serait "moins en rapport".

Notons s'il est besoin que l'dition anglaise 2014 des 60 ans bnficie d'illustrations de Lee dj vues, mais amliores (meilleure technique de reproduction d'image je crois), donc on peut s'attendre ce que ce soit joli.

En ligne

 

#608 08/09/2014 20:42:35

Eriol
Lige
Lieu: Paris
Date d'inscription: 30/12/2011
Messages: 71

Re: SDA allg, rvis et certifi

Ca fait 10 ans que j'attends ce moment!!!! smile

Hors ligne

 

#609 08/09/2014 20:55:25

BiblioGandalf
Apprenti
Date d'inscription: 19/09/2012
Messages: 39

Re: SDA allg, rvis et certifi

Youpiiiii !

Foradan, sais-tu si Daniel Lauzon a tenu compte du travail norme effectu par le site pour relever les fautes, imprcisions, etc ?

Perso, j'ai ador son travail sur le Hobbit, ses choix, son style, tout. Alors je suis bien content d'apprendre que c'est lui qui s'en est charg !

Je suis curieux d'en savoir plus sur les dtails de son travail. Avait-il dj commenc avant de traduire le Hobbit ? Ou bien a-t-il enchan avec ce premier volume ?

En tous cas, une fois qu'il aura termin, et aprs de bonnes vacances, j'espre que Bourgois lui demandera de faire le Silmarillion, je crois que je l'attends avec encore plus d'impatience que le Sda. Mais c'est une autre paire de manches...

J'ai hte d'aller le chercher dans ma librairie !

Hors ligne

 

#610 08/09/2014 21:19:37

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12350
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Ce sont de bonnes questions, mais comme je l'indique en brve, le niveau de discrtion a t tel que je n'ai reu aucune information "directe" par Daniel ou les ditions Christian Bourgois. C'est en constatant le nombre de fuites concordantes que j'ai pu remonter une source fiable, et je compte bien que nous finirons par savoir bien davantage maintenant que le mystre ne tient plus.

En ligne

 

#611 08/09/2014 23:38:42

Gwendal
Punk Rock Jesus
Lieu: A l'ouest
Date d'inscription: 10/09/2006
Messages: 2273

Re: SDA allg, rvis et certifi

N'ayant qu'une version de poche vieille et crappy, a va tre le bon moment pour investir smile


‎Profil Babelio : http://www.babelio.com/monprofil.php?id_user=8303

"Dans chaque vieux, il y a un jeune qui se demande ce qui s'est pass" - Terry Pratchett

Hors ligne

 

#612 09/09/2014 09:25:17

vincent
Maa
Lieu: Paris (univ. Paris Est Crtei)
Date d'inscription: 27/02/2003
Messages: 270
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Bonjour tous,

Merci pour vos ractions l'annonce de cette parution. Les ditions Bourgois n'ont pas encore annonc officiellement cette traduction, mais je pense que chaque question finira par trouver sa rponse.
Je peux dj rpondre BiblioGandalf (que je flicite pour sa vigilance : c'est lui qui a vu l'information sur Electre, je crois ? mme si elle a l'air fautive partiellement, moins toutefois que la fiche en ligne sur le site marchand d'une grande chaine de supermarchs - mais o ont -ils trouv un tel rsum et un tel titre ?) que concernant l'historique de ce travail, qui remonte l'an 2000, des informations seront progressivement mises en ligne sur cette page  - lorsque la sortie sera officialise, bien sr.
cordialement  tous,
vincent f.

Hors ligne

 

#613 09/09/2014 10:26:52

BiblioGandalf
Apprenti
Date d'inscription: 19/09/2012
Messages: 39

Re: SDA allg, rvis et certifi

Merci Vincent !
Merci pour ton travail et celui de toute ton quipe, c'est une chance d'avoir un travail d'une telle qualit dans notre langue.

Hors ligne

 

#614 09/09/2014 15:17:03

Ares Ectlion
Istar
Lieu: Berry, Royaume de France
Date d'inscription: 10/07/2007
Messages: 161
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Ouah comme c'est l'extase cette annonce. Enfin une nouvelle trad, et si a envoie du bois autant que le hobbit, a va vraiment tre gnial. Du coup j'en viens esprer une version Deluxe comme pour le Hobbit (question sous entendu), ce serait juste l'apothose. lol

Dernire modification par Ares Ectlion (09/09/2014 15:26:58)


Suivant Tar Aldarion, je parcours les ocans d'Arda voguant bord de ce fier btiment qu'est le Palarran, et comme mes anctres Dunedain et les autres seigneurs maudits de la maison de Hador je dfis mon destin de mortel par le cri qui m'a t lgu et qui rsonne encore dans l'histoire depuis la bataille des larmes innombrables: "Que flambe le Jour ! Que fuie la Nuit !"

Hors ligne

 

#615 09/09/2014 21:31:33

K.
Fru de mauvais genres
Lieu: Lisire de Brocliande.
Date d'inscription: 13/10/2013
Messages: 1365

Re: SDA allg, rvis et certifi

Diantre.
Je suis en train d'envoyer une flope de courriels et de sms pour avertir mes connaissances afin que chacune dentre elle commence mettre de l'argent de ct pour l'achat de son exemplaire...
J'attends cela avec impatience et une certaine angoisse. (Certains passages de la premire traduction m'ont toujours particulirement mu aussi la nouveaut amnera son lot de perturbations et de contrarits, j'imagine)


Ma bibliothque en SF et Fantasy

"Un peuple prt sacrifier un peu de libert pour un peu de scurit ne mrite ni l'une ni l'autre."
Benjamin Franklin.

Hors ligne

 

#616 09/09/2014 23:10:59

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12350
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

En lisant tous ces messages de crainte devant le changement, j'ai ralis que, finalement, une nouvelle traduction, c'est comme au cinma.

C'est un reboot, on repart de la base.
Tous ceux qui ont grandi avec le Batman de Burton ont -gnralement- aim ceux de Nolan (les deux premiers au moins), pourtant a rcrit la lgende.

En ligne

 

#617 09/09/2014 23:17:31

Nariel
Chasseresse de dragons
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 04/12/2010
Messages: 1361
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Jamais on ne rcrira mon Joker *boude*

Hte de voir ce que donne cette traduction en tout cas \o/

Hors ligne

 

#618 09/09/2014 23:36:46

Ares Ectlion
Istar
Lieu: Berry, Royaume de France
Date d'inscription: 10/07/2007
Messages: 161
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Foradan a crit:

C'est un reboot, on repart de la base.
Tous ceux qui ont grandi avec le Batman de Burton ont -gnralement- aim ceux de Nolan (les deux premiers au moins), pourtant a rcrit la lgende.

Pas vraiment comme un reboot. Plutt comme un vent frais, une redcouverte. Et la nouvelle trad du hobbit tait tellement bonne et limpide que a n'augure que du bon. Exemple avec les chansons qui taient plaisante lire alors que dans l'ancienne trad c'tait juste horrible.

Dernire modification par Ares Ectlion (10/09/2014 10:55:47)


Suivant Tar Aldarion, je parcours les ocans d'Arda voguant bord de ce fier btiment qu'est le Palarran, et comme mes anctres Dunedain et les autres seigneurs maudits de la maison de Hador je dfis mon destin de mortel par le cri qui m'a t lgu et qui rsonne encore dans l'histoire depuis la bataille des larmes innombrables: "Que flambe le Jour ! Que fuie la Nuit !"

Hors ligne

 

#619 10/09/2014 06:50:23

K.
Fru de mauvais genres
Lieu: Lisire de Brocliande.
Date d'inscription: 13/10/2013
Messages: 1365

Re: SDA allg, rvis et certifi

La nouvelle traduction du hobbit est en effet de grande qualit et les chansons un vritable plaisir. J'en suis trs satisfait. Le seul souci, bien naturel, concerne telle ou telle phrase de la version de Ledoux dont, pour des raisons totalement personnelles et difficilement explicables, la sonorit, la tournure, m'a fait vibrer la lecture pendant des annes. D'aussi loin que je m'en souvienne j'ai toujours eu des frissons enfant comme adulte en lisant la sortir mene par Thorin ""A moi! A moi! elfes et hommes! A moi! tous les miens!" criait-il - et sa voix retentissait comme un cor dans la valle." Lorsque arriv ce passage je me suis trouv face des mots diffrents il y eut comme une sensation trange dans ma bouche. Je m'attends donc faire face aux mmes situations lors de la lecture de certains passages du SDA et ce quelque soit les mrites que je leur reconnaitrai. J'imagine qu'aprs une vingtaine de lectures c'est quasiment invitable.

Dernire modification par K. (10/09/2014 06:52:16)


Ma bibliothque en SF et Fantasy

"Un peuple prt sacrifier un peu de libert pour un peu de scurit ne mrite ni l'une ni l'autre."
Benjamin Franklin.

Hors ligne

 

#620 10/09/2014 09:42:36

BiblioGandalf
Apprenti
Date d'inscription: 19/09/2012
Messages: 39

Re: SDA allg, rvis et certifi

Je suis en train d'couter la version lue haute voix par Dominique Pinon, et on sent bien la qualit de nouvelle trad avec un lecteur de qualit. Elle est vraiment trs fluide notamment les chansons.

Hors ligne

 

Pied de page des forums