#1 02/05/2003 18:26:21

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12408
Site web

SDA allg, rvis et certifi

Je commence par lancer un appel candidature pour reprendre la rvision du SDA par rapport la version originale; dans l'idal, le candidat travaille sur un chapitre, relve les irrgularits et les fait remonter celui qui centralise les chapitres d'un livre.

Pour le Prologue, Hylwen s'est lance sur la premire partie, que les volontaires pour la suite avancent d'un pas!!!

Je fais une relecture continue du Prologue pour avoir un deuxime crible; chacun travaille son rythme et au besoin, on peut diviser les chapitres.

INscrivez-vous ici en indiquant la partie que vous voulez dcortiquer.

Ma mthode (pour ceux que cela intresse): le SDA, le Lord of the Rings, le gros dico anglais -franais (au cas o), cahier, crayon; je lis une phrase, puis sa correspondance, et si le sens parat bizarre , je vrifie et je note ce qui me semble plus appropri........;et aprs je note ici ce que j'ai trouv pour avoir votre avis smile :idea:

Hors ligne

 

#2 02/05/2003 21:21:28

Hylwen
Lady of Ondolind
Lieu: Pays des Montagnes Noires
Date d'inscription: 21/12/2002
Messages: 1955
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Bonne ide d'avoir ouvert un autre sujet, c'est vrai que a commencait tre un peu le foutoir dans l'autre lol

En effet, j'ai commenc la premire partie du prologue (j'ai adopt la mme mthode que toi Foradan smile ), a avance bien, et je peux vous dire qu'il y a dj quelques normits wink :roll:

Je crois me souvenir que nous avions quelques autres volontaires qui s'taient manifests, allez-y, montrez-vous ! big_smile big_smile


http://membres.lycos.fr/fcrespel/sign_hylwen4.jpg

Hors ligne

 

#3 06/05/2003 21:02:45

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12408
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

En attendant la foule, voici quelques bases de travail: les erreurs visibles du premier coup (genre Glon fils de Gimli...)sont relever obligatoirement;
de mme, si un mot anglais est traduit diffremment (ex: "Loud Water" traduit par Sonoreau, puis par Sonoronne en 2 pages), il faut relever le terme le plus frquent.

Sur mon cahier, je note l'endroit du bug, le mot/expression originale, sa correspondance en Vf et ct la version propose en correction (l'index est un bon moyen pour relever certaines divagations).

En revanche, les changements de noms (hobbits) de -o -on (Bilbon, Frodon, Marchon...) font partie d'un principe de traduction (Cicero/Cicron) qui,a priori, n'est pas catastrophique.

Pour info, le prologue tourne 3 fautes de moyenne par page; alors si vous voulez participer la fiesta, il y en aura pour tous!! big_smile


Engagez-vous, rengagez-vous qu'y disait

Hors ligne

 

#4 06/05/2003 21:22:32

Hylwen
Lady of Ondolind
Lieu: Pays des Montagnes Noires
Date d'inscription: 21/12/2002
Messages: 1955
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Tiens justement, j'ai 2petites questions:
- le traducteur a une certaine tendance mettre des "s" pour les noms elfiques pluriels : "Dnedain" en VO (pluriel de "Dnadan") devient "Dnedains" en VF. Faut-il le considrer comme une erreur ou une adaptation la langue franaise ?
- certaines traductions de noms propres m'horripilent : "Ouistrenesse" (pour Westernesse), "Ouistrain" (pour Westron), "Vert-Bois-Le-Grand" (pour Greenwood-the-Great), le problme c'est que je ne sais pas quoi en faire part garder le nom d'origine :?

Pour l'instant, la plus belle coquille que j'ai trouve (avec le s de Dnedains), c'est des elfes en VO qui deviennent des Nains en VF lol

Aller, venez vous joindre nous ! big_smile


http://membres.lycos.fr/fcrespel/sign_hylwen4.jpg

Hors ligne

 

#5 06/05/2003 21:50:24

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12408
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Au travail:

les mots elfiques se conjuguent l'elfique, donc la VO est la bonne (Dunadan=>Dunedain), les "S" sont des horreurs

Ouistrnesse et Ouistrain me sortent par les yeux et je serais d'avis de laisser le vocable d'origine (Westernesse et Westron)

Pour Vert-Bois-le-Grand, je dirais que le mot n'est pas elfique et donc traduisible de l'anglais au franais

Et effectivement "Elves" ne peut pas se traduire pas "Nains" (attention aux majuscules, ce sont des noms de peuples).

Et ben voil un morceau d'abattu; va falloir que je suive la cadence maintenant.

Hors ligne

 

#6 06/05/2003 21:54:06

La Naia
Istar
Lieu: Suisse
Date d'inscription: 18/12/2002
Messages: 167

Re: SDA allg, rvis et certifi

Je vous rejoindrai volontiers, mais aprs les exam's!!!

Pour l'instant je suis un peu dborde... Vous croyez qu'il restera quelque chose faire d'ici un mois et demi? wink lol

Mais dcidment l'ide me plat! Quel bonheur ce serait d'avoir une dition corrige du SDA... ohmy :shock:


- En somme, dit Mustapha Menier, vous rclamez le droit d'tre malheureux.
- Eh bien, soit, dit le Sauvage d'un ton de dfi, je rclame le droit d'tre malheureux.

Le meilleur des mondes -- Aldous Huxley

Hors ligne

 

#7 06/05/2003 22:51:14

Rosie
Hobbite de la Comt
Date d'inscription: 31/12/2002
Messages: 392
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Pour l'instant, la plus belle coquille que j'ai trouve (avec le s de Dnedains), c'est des elfes en VO qui deviennent des Nains en VF  lol  

Ah oui, y a du boulot en effet alors ! big_smile

Pour moi, je viens de commander la VO, et avant de vous promettre quoi que ce soit, j'aimerais m'y plonger un peu pour voir si mon niveau d'anglais tient le coup (parce que j'ai surtout l'habitude de lire des romans modernes). Mais c'est un travail qui m'intresse.
Sinon, une goutte d'eau dans la mer :
http://membres.lycos.fr/lafee/Trad-intro.html

Hors ligne

 

#8 07/05/2003 07:11:29

Sylvadoc
Full CSS Alchemist
Lieu: Amestris
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 2544
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Shinji a un document de Tolkien qui dit aux traducteurs ce qu'il faut traduire et ce qu'il ne faut pas traduire, comme les noms smile Shinji est l ce Week-end, ne manquez pas de lui demander smile

Hors ligne

 

#9 07/05/2003 08:00:59

marvin rouge
bourgmestre fourbe
Lieu: Limoges
Date d'inscription: 09/10/2002
Messages: 921
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Si j'arrive me procurer une version VO du SdA, je viens me joindre la fte, mais d'ici que j'en trouve une...


Ne soyez rien ; devenez sans cesse.

Hors ligne

 

#10 07/05/2003 13:08:55

Hylwen
Lady of Ondolind
Lieu: Pays des Montagnes Noires
Date d'inscription: 21/12/2002
Messages: 1955
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Shinji a un document de Tolkien qui dit aux traducteurs ce qu'il faut traduire et ce qu'il ne faut pas traduire, comme les noms smile Shinji est l ce Week-end, ne manquez pas de lui demander smile

Merci pour l'info Sylva ! puisqu'on veut faire une (re)traduction qui tienne la route, autant savoir ce que le matre a dit ce sujet wink
big_smile


http://membres.lycos.fr/fcrespel/sign_hylwen4.jpg

Hors ligne

 

#11 07/05/2003 15:57:54

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12408
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Que nul ne s'inquite, ce n'est pas le volume qui manque (et a va durer plusieurs semaines au moins pour faire un boulot correct); pour l'instant, on recherche des braves pour les chapitres 2 et 3 du prologue (autant le faire dans l'ordre).

Shinji, c'est le Tolkien Compass dont parle Sylva??? O l'as-tu trouv? Et quelles indications figurent dans ledit ouvrage?

Hors ligne

 

#12 08/05/2003 17:59:15

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12408
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Quand le temps aura pass et que le nombre de modications suggres ici-bas aura atteint une certaine qualit/quantit, serait-il envisageable que la section Tolkien ouvre un espace pour accueillir les fruits de notre labeur pour le bien commun????

([size=16]Dtes oui, dtes oui, dtes oui[/size])

Hors ligne

 

#13 08/05/2003 18:04:12

Sylvadoc
Full CSS Alchemist
Lieu: Amestris
Date d'inscription: 20/04/2002
Messages: 2544
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Oui bien sr ! smile big_smile

Hors ligne

 

#14 08/05/2003 20:48:55

Foradan
Mollet de plomb
Lieu: Normandie
Date d'inscription: 13/05/2002
Messages: 12408
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Formidable, thanks Sylva (et par ricochet tous nos webmestres qu'on aime :aime: innocent )

Tant que j'y suis, j'ai fini le premier chapitre du prologue et le reste ne va pas tenir trs longtemps; les volontaires pour les parties 2,3 et 4 sont pris de se prsenter (profitez-en, ce sont les plus court, 4 paragraphes environ);
et comme je serais en dplacement de dimanche au lundi 19, je ne pourrais pas faire de la retape, ni comparer nos trouvailles, donc a laisse du temps pour le faire.
De toute faon, on n'a pas de dlai impos tant que le rsultat est l smile

Engagez-vous, rengagez-vous qu'y disait

Hors ligne

 

#15 15/05/2003 20:06:56

Hylwen
Lady of Ondolind
Lieu: Pays des Montagnes Noires
Date d'inscription: 21/12/2002
Messages: 1955
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Alors, toujours pas plus d'amateurs pour se joindre notre petit comit de traduction ? Venez, venez ! big_smile


http://membres.lycos.fr/fcrespel/sign_hylwen4.jpg

Hors ligne

 

#16 16/05/2003 11:03:03

Meril
Apprenti
Date d'inscription: 28/04/2003
Messages: 29

Re: SDA allg, rvis et certifi

moi a m'interresse mais je suis sec en ce moment
ds que je peux j'achte LOTR et je me joins vous!


"Celui qui brise une chose pour apprendre ce qu'elle est, a quitt les chemins de la raison."

Gandalf

Hors ligne

 

#17 16/05/2003 23:03:01

Gollum
Chevalier du Gondor
Lieu: Eregion
Date d'inscription: 27/11/2002
Messages: 1486
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

Belle entreprise, et trs intressante... malheureusement je n'aurais pas du tout le temps de le faire pour l'instant, mais a doit tre amusant, et donc, si telle est la volont du Conseil, je me joindrai certainement vous ! Mais pas dans l'immdiat, je vous prviens ds que possible.

Bon courage en tout cas ! smile

Hors ligne

 

#18 17/05/2003 13:06:13

Nabotus
Maa
Lieu: parfois sur net, le plus souve
Date d'inscription: 11/12/2002
Messages: 288
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

ben je dois avouer que je serai tenter de m'y mettre avec une pote amricain, mais ya le bac...
Et en plus, je n'ai ancune ide d'ou est-ce qu'on pourait trouver une dition anglaise ??? :?: Quelqu'un pourait-il m'aider ? :oops:


The road goes ever on and on from the door where it began...

ET puis, un p'tit clic utile wink !

Hors ligne

 

#19 17/05/2003 13:16:59

Hylwen
Lady of Ondolind
Lieu: Pays des Montagnes Noires
Date d'inscription: 21/12/2002
Messages: 1955
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

L'dition anglaise est disponible chez Amazon.fr, c'est l que j'ai achet la mienne big_smile


http://membres.lycos.fr/fcrespel/sign_hylwen4.jpg

Hors ligne

 

#20 18/05/2003 12:36:07

Nabotus
Maa
Lieu: parfois sur net, le plus souve
Date d'inscription: 11/12/2002
Messages: 288
Site web

Re: SDA allg, rvis et certifi

OK, merci, je vais jeter un coup d'oeil... et vais essayer de my mettre un coup tongue big_smile


The road goes ever on and on from the door where it began...

ET puis, un p'tit clic utile wink !

Hors ligne

 

Pied de page des forums