Banner

1379 résultats trouvés

Re: Critique ! [Le Livre des Martyrs - Steven Erikson]

Si je poursuis cette série encore maintenant, c’est que je reste hanté par la phrase de Nicolas Merrien (sauf erreur) qui conclut l’ancienne critique du tome 10 - des nouvelles ayant été publiées à la suite de la traduction du cycle, sauf erreur - par ces mots « Erikson est un génie ». Je demande e...

Re: Critique ! [Le Livre des Martyrs - Steven Erikson]

A la réflexion, je ne suis pas sure que mes explications soient bien claires. N'hésite pas si il manque des bouts, j'essaie en même temps de ne pas trop en dire pour les non lecteurs trop curieux des balises spoiler ^_^ Ca me donne en tout cas très très envie de replonger dans cet univers :) Merci ...

Re: Critique ! [Le Livre des Martyrs - Steven Erikson]

Que dire ? D’abord, je ne sais toujours pas si Erikson est aussi génial qu’on nous le vend, mais je constate que sa force n’est ni dans les dialogues (Martin dans le Trône de Fer reste indétrônable) ni dans la construction des personnages et de leur psychologie. Tenez, dans mon cas, c’est incroyable...

Re: Critique ! [Le Livre des Martyrs - Steven Erikson]

Quel plaisir de retrouver ces vieux murs, ce forum qui rappelle ma prime jeunesse durant laquelle il y avait tant d’heures disponibles pour des lectures magiques dans le monde de la Fantasy ! Là, j’essaie de faire un retour sur le tome 8 de ce cycle écrasant – La rançon des Molosses . Je dois presqu...

je ne sais toujours pas ce que veut dire en français "Reaper's Gale". :rolleyes::sifflote: ). Le Souffle du Moissonneur ;)(La traduction de gale serait grand vent ou rafale, mais vu le contexte les traducteurs ont préféré souffle et je les rejoins là dessus) Ah merci! Du coup, après une p...

Ce qui est triste aussi avec la lecture en anglais c'est que même si on comprend le 90-95% qu'on lit, ça se fixe moins dans la mémoire par rapport à une lecture en français (alors le travail de Gillo et de Merwin Tonnel est un peu une oeuvre de salut public) C'est gentil, mais moi j'ai rien branlé ...

Tout d'abord, un grand bravo pour la publication d'Erikson en français!!! Je croise les doigts pour que cette fois ci la série soit traduite jusqu'au bout!! :o .En tous cas, j'ai déjà acheté le 1er tome pour moi (pas encore lu, je le ferai après, quand j'aurai tourné la dernière page du Crippled God...

P.S. : un grand merci à tous les Elbakinistes qui ont pris la peine de me répondre! ça doit faire pas loin de vingt ans que ce forum existe et le voir toujours si vivant et réactif, c'est assez iréel :o:lol::lol::lol::lol:

Merci pour cette trouvaille! Mais comme je n'habite pas en France, je vais me procurer l'édition illustrée par Alan Lee dans une librairie locale :-p .

Eh bien merci Sylvadoc et tout le monde pour vos réponses! Effectivement, ce qui est important, ce sont les illustrations à l'intérieur, mais comme hélas, l'édition proposée par Sylvadoc est indisponible (et est seulement disponible sur le marché des occasion à des prix hallucinants : https://goo.gl...

Eh bien merci Gilthanas! J'ai vu cette bien belle édition en librairie c'est vrai, mais la seule chose qui me retient c'est que le format me paraît bien grand pour un enfant.Ce qui serait vraiment idéal, ce serait un format broché souple du type Folio Junior de Gallimard...mais apparemment, ça n'exi...

Hello,Je profite de ce thread pour (je l'avoue, je n'ai pas cherché plus loin :-p ) savoir si vous auriez une édition de Bilbo le Hobbit en français à recommander pour les enfants de 10 ans environ : j'aimerais une édition aérée avec des illustrations et qui soit bien sûr le texte intégral...ça exis...

Des nouvelles du crowfunding? Je veux bien y participer moi aussi! :PCe d'autant plus que je viens d'achever le tome 5 (je suis à la moitié du cycle!! c'est dingue...encore 5 ans pour tout terminer à ce rythme...), aka MIDNIGHT TIDES.Finalement, j'ai l'impression qu'Erikson progresse dans son écritu...

wow, génial, ces statistiques! Mais en effet, les chiffres qui sont sortis sont certainement minimaux vu l'unanimité des lecteurs sur la redondance des expressions jordaniennes...EOTW ayant été mon tout premier livre lu intégralement en anglais, j'étais resté très perplexe devant l'expression "...

C'est un fabuleux cycle. Mais lire le livre malazéen, c'est par moment, similaire à une partie de Dark souls: on souffre, on soufffre, on souffre encore, puis on est finalement récompensé. Je vénère Memories of ice et en même temps je n'en voyais pas le bout quand je l'ai lu... Les jardins de la lu...

Ah Karsa, tout un poème :PPour répondre à tes quelques question : - Oui, Felisin est bien Sha'ik, ou plutôt Sha'ik Reborn, la vieille Sha'ik s'étant pris un carreau de Lostara Yil entre les deux yeux à mi-pracours de Deadhouse Gates. Et oui, c'est très troublant et confusiogène au début, mais Felis...

Eh bien voilà, je viens d'achever le 4e tome de la série des Malazéens, HOUSE OF CHAINS :P .Et franchement, je dois vous dire que c'est facilement mon préféré de la série :sifflote: . Comme il a été dit à plusieurs reprises dans ce topic, c'est un tome beaucoup plus linéaire, ce qui le rend incompar...

Aller à la recherche avancée