|
.:: 20
questions sur Le Seigneur des Anneaux ::.
Le 31 Decembre
1998
Le 31 décembre
1998 - Harry - Ici Harry, avec les résultats
du second interview avec Peter Jackson sur Le
Seigneur des Anneaux. Peter et vous, les fans,
avez fait de l'excellent travail, et je suis sûr
que vous serez contents de ce que vous lirez plus
bas. [...] Sans plus tarder, voici celui qui nous
filmera la trilogie du Seigneur des Anneaux, Peeeeeeeeeeeter
Jaaaaaaaaaaaaacksonnnnnnnnnnn...
Peter - Allons-y, encore une fois!
Avant de se lancer dans les questions, laissez-moi
vous amener là où j'en suis. Comme
vous le savez peut-être tous, nous avions
développé Le Seigneur des Anneaux
en deux films pour Miramax, et nous remodelons
présentement le matériel en trois
films pour New Line.
Donc, nous sommes en train de
repenser la structure et le récit, et nous
faisons plusieurs changements à ce que
nous avions préparé avant. Je mentionne
ceci seulement afin de situer mes réponse
dans leur contexte: nous avons écrit un
brouillon de La Communauté de l'Anneau,
nous sommes à moitié des Deux
tours et nous n'avons même pas commencé
Le retour du roi. Ainsi, je ferai mon possible
pour répondre aux questions, même
si la trilogie n'est pas encore écrite.
Nous allons réécrire les scripts
plusieurs fois avant que le tournage commence;
comprenez donc que bien que je vous donne les
informations justes en me basant sur ce que je
sais présentement, les choses continueront
à changer et à se développer
au cours des prochains mois.
1. D'accord, commençons
cet interview avec une préoccupation intelligente.
Pour moi, cette question se rapporte au ton et
au sérieux du film, vu que Denethor est,
euh..., un personnage tragique, et que ses fils
le sont également, sinon plus. Mais Bonny,
ici, en parle avec plus d'éloquence: «Je
suis très préoccupée par
la façon dont tu vas présenter Denethor.
Dans la production Rankin/Bass [The Return of
the King], il apparaît dans une scène
seulement, où il s'incinère, et
il a l'air d'un débile tout à fait
unidimensionnel. (Et Faramir n'apparaît
pas du tout.) Cependant, j'ai toujours pensé
qu'il y avait plusieurs dimensions à explorer
chez ce personnage. Je le vois comme un personnage
tragique, vu les circonstances: la mort de son
fils aîné, Boromir, la condition
de mandat d'Intendant, son licenciement imminent
l'assaut sur sa cité, et la mort apparemment
inévitable de son fils cadet, Faramir.
Alors, voici ma question: est-ce que Denethor
sera présenté simplement comme un
fou, ou lui donneras-tu toutes les dimensions
qu'il possède dans le roman?»
Je suis d'accord
avec toi. Dans notre vieux scénario de
deux films, Denethor est probablement un peu unidimensionnel
et je crois que nous pourrons faire beaucoup mieux
lorsque nous écrirons Le retour du roi,
que nous commencerons dans quelques semaines.
C'est facile de le présenter comme le «méchant»
fou. Il sera beaucoup plus intéressant
d'y mettre une couche tragique en arrière-plan.
La manière dont nous travaillons,
non seulement sur ce projet, mais sur d'autres,
est de fournir différentes couches à
chaque réécriture. Par exemple,
insérer le «méchant»
dans le premier jet, s'arranger pour que ça
marche; ensuite revenir sur les scènes
et l'humaniser un peu. Ça rend la tâche
beaucoup plus facile lorsque l'on travaille avec
un matériel aussi dense.
Je n'ai jamais vu The Return
of the King de Rankin/Bass. Je serais reconnaissant
si quelqu'un me disait où je peux le trouver.
Je suis curieux.
«Au début des Deux
tours, quand Boromir est tué, vas-tu suivre
le livre, en commençant avec Aragorn qui
arrive et découvre Boromir à l'agonie,
ou vas-tu nous montrer Boromir se faire transpercer
de flèches?»
Nous passons cette séquence
en temps réel, montrant Boromir à
la défense de Merry et Pippin, et se faisant
transpercer de flèches. Nous transférons
également cette séquence à
la fin du premier film.
2 Bonny continue avec ce second
paragraphe de questions, qui porte sur la structure
du récit: va-t-elle suivre oui ou non le
récit non linéaire de ce cher Professeur?
Voici encore une fois Bonny: «La Communauté
de l'Anneau suit un format très linéaire,
mais Les deux tours et Le retour du roi font de
nombreux sauts dans le temps. (Le retour du roi
commence à Minas Tirith, puis revient un
jour avant, comme la chronologie des appendices
le montre.) Les romans sont également divisés
en deux: une moitié consacrée aux
batailles dans l'ouest avec Merry et Pippin; une
autre consacrée aux exploits de Frodon
et Sam. Les films suivront-ils ce schéma,
où vont-ils raconter l'histoire chronologiquement,
en intégrant les deux moitiés?»
Nous ne suivrons pas le format
«Livre Trois, Livre Quatre», vous
savez. Nous passerons d'un récit à
l'autre. En fait, nous sommes présentement
occupés, dans notre travail sur Les deux
tours, à entrecouper les récits
de Frodon et Sam et des événements
d'Edoras et du Gouffre de Helm.
«Je suppose que je devrais
demander cela aussi: les deux productions que
j'ai vues (d'accord, l'une était radiophonique)
incluaient la capture de Gandalf par Saroumane;
est-ce que cela sera montré dans la première
moitié du film, ou cela sera-t-il raconté,
comme dans le livre, en flash-back pendant le
Conseil d'Elrond?»
En ce moment, nous avons le meilleur
des deux mondes: nous montrons la capture de Gandalf
par Saroumane en temps réel, mais nous
montrons son évasion en flash-back au Conseil
à Fondcombe.
«Et vas-tu inclure Tom Bombadil?
Le film de Ralph Bakshi le coupait, tout comme
la version radiophonique de la BBC.»
Présentement, Bombadil
est coupé. Ce n'est pas principalement
une question de temps ou de cadence, mais tout
simplement une question de focus narratif: la
séquence de Bombadil a si peu à
voir avec Sauron et l'Anneau qu'il est difficile
d'en justifier le temps d'écran. Elle ne
nous donne tout simplement pas de nouvelle information
vitale. L'une des règles simples que j'utilise
lorsque je raconte une histoire au cinéma
est d'essayer de faire avancer l'histoire avec
chaque nouvelle scène.
Je feuillette notre script de
La Communauté... Il fait 138 pages de long.
Les Hobbits partent de Hobbitebourg à la
page 30; ils arrivent à Fondcombe à
la page 63. Même ces 33 pages sur la route
semblent un peu longues, et elles vont probablement
être trimées à la prochaine
réécriture.
3. D'accord; maintenant, allons-y
avec les accents. Leah E. avait ceci à
dire: «Je suis très curieux de savoir
s'il y aura une constance au niveau des accents
des personnages, et si oui, quels accents ils
utiliseront. Dans mon monde idéal, Frodon,
Bilbon, Pippin et Merry parleraient en seigneurs
de campagne anglaise, et Sam en paysan de campagne
anglaise. Cela semble important puisque le monde
hobbit est si lié à la campagne
anglaise. Ensuite, si les autres peuples avaient
leurs accents particuliers, ce srait très
cool. Ce serait MERVEILLEUX si personne ne parlait
avec un accent américain, vu que cela semble
souvent être la cause de l'effondrement
des univers fantastiques. Je suis américain,
en passant. C'est juste que je ne crois pas que
ça convienne à Tolkien. Merci! Leah
E.»
Ma préférence va
aux accents anglais, vu qu'il me semble que des
accents américains ne sont pas à
leur place en Terre du Milieu. Si vous devez faire
Braveheart ou Rob Roy, ou un film du Roi Arthur
ou de Robin des Bois, il est évident que
l'accent américain n'est pas approprié
(comme dans le Robin des Bois avec Kevin Costner).
Le Seigneur des Anneaux est un classique anglais.
Cependant, New Line croient que ne pas utiliser
l'accent américain, c'est aliéner
l'audience des États-Unis; il va donc falloir
résoudre le débat. Il y a peut-être
une façon, un moyen...
4 Bon; voici une question de casting,
qui nous vient d'Ivenshang: «Tu as dit plusieurs
fois que tu voulais des inconnus pour jouer les
Hobbits, et que tu tolérerais des acteurs
plus connus (mais peu chers) pour les rôles
de support. Définis le mot connu (Sean
Connery est évidemment connu, mais est-ce
que Jeremy Northam le serait?)»
Avec mes excuses à Jeremy
Northam: non, je ne le définirais pas comme
connu! Plus maintenant, du moins.
«Définis inconnu:
ces Hobbits en devenir seront-ils des recrues
sans expérience (un coup hasardeux en ce
qui a trait aux performances d'acteurs requises
plus tard dans la saga), ou tout simplement des
acteurs professionnels qui n'ont jamais eu la
chance de se faire connaître?»
Les deux feraient l'affaire. J'aime
travailler avec des «inconnus»: c'est
peut-être hasardeux, mais c'est aussi très
satisfaisant et excitant. Kate Winslet n'avait
jamais fait de films avant Heavenly Creatures,
et qui connaissait Ralph Fiennes avant Schindler's
List? Ces gens sont là quelque part...
Quelque part se trouve le parfait Frodon et le
parfait Sam... Et nous les trouverons!
«Et pouvez vous confirmer
ou infirmer les rumeurs suivantes: Patrick McGoohan
en Gandalf, Kate Winslet en Arwen ou Eowyn, Christopher
Lee en Gandalf, Saroumane ou Denethor, Charlton
Heston en Denethor, Gandalf ou Théoden,
Sam Neill en Aragorn?»
Aucune de ces rumeurs ne sont
vraies. À ce point, AUCUNE RUMEUR N'EST
VRAIE! Si vous entendez des rumeurs, vous pouvez
assumer sans aucun doute qu'elles sont 100% FAUSSES!
[Voyez donc la page de , 100% VRAIE!]
Nous n'avons pas approché
ni des acteurs de renom, ni leurs agents. Je ne
veux pas dire que ces acteurs ne seraient pas
parfaits pour la trilogie. Nous pourrions sérieusement
considérer plusieurs d'entre eux. Ce n'est
pas encore arrivé, c'est tout...
[...]
Harlequin demande si tu vas retravailler
avec tes collaborateurs précédents,
comme «Jake Busey (mon Legolas favori, qu'en
penses-tu?), Clive Merrison, Jed Brophy, Peter
Dobson, Timothy Balme?»
J'adorerais retravailler avec
n'importe lequel de ces acteurs. Le Seigneur des
Anneaux, c'est l'exemple ultime du dicton «le
bon acteur pour le bon rôle», et c'est
la philosophie que nous suivrons. Nous trouverons
et engagerons les acteurs selon qu'ils conviennent
aux rôles. Que nous ayons déjà
travaillé ensembles est une considération
secondaire. La réponse, donc, à
ce stade: je ne sais pas. [, de Braindead, jouera
Ted Rouquin.]
Aussi, Peter, j'ai été
enseveli de courrier électronique à
propos du casting, et la question qui me venait
le plus à l'esprit était celle-ci.
Quand George Lucas a fait le casting de Star Wars,
il a rassemblé plusieurs groupes d'acteurs
pour voir comment la chimie se développait
entre eux. Au fur et à mesure qu'il faisait
des auditions, le bassin d'acteurs a été
réduit au groupe que nous avons finalement
eu sur l'écran. Comment assembleras-tu
ton «groupe» définitif?
C'est bien raisonné,
surtout dans le cas d'une distribution «d'ensemble»,
ce que la Communauté est de toute évidence.
Mais la géographie sera peut-être
contre nous... Si nous avons in Frodon favori
à Londres, un Sam à Sydney, un Merry
à Los Angeles et un Pippin en Nouvelle-Zélande,
alors ce sera difficile de les rassembler tous
pour une audition. Nous verrons. Sur Heavenly
Creatures, nous avions contourné cela en
juxtaposant les performances de Kate (à
Londres) et Mel (en Nouvelle-Zélande) sur
vidéo, ce qui nous donnait une idée
de ce qu'ils avaient l'air en tant que couple.
5. Maintenant nous passons aux
armes et armures du Seigneur des Anneaux... «As-tu
l'intention de lancer ton monde dans des recherches
sur les combats avec armes tranchantes, de façon
à ce que le jeu d'épée et
les coups de hache (etc.) soient vraisemblables?
Ou vas-tu simplement laisser faire ce qu'il plaira
aux acteurs de faire avec leurs armes?»
Nous allons rendre cela vraisemblable.
L'un de nos artistes, John Howe, est membre d'un
groupe de reconstitution médiévale
européen des plus authentiques... et il
s'assure que les armes et l'équipement
soient très réalistes, tout en conservant
leur originalité en termes de design.
Nous avons différents ateliers
avec leurs façonneurs d'épées,
européens et orientaux. Nous avons également
fait affaire avec l'une des seules personnes en
Nouvelle-Zélande capable de décocher
une flèche avec un authentique long bow
anglais. Nous travaillons présentement
à l'établissement de différents
styles de combat pour les différentes races
de la Terre du Milieu.
«Quelle quantité
de cascades sera nécessaire pour les personnages
principaux?»
Difficile de répondre à
cela en ce moment. De toute évidence, le
travail de cascadeur sera dicté par les
scripts finaux et la chorégraphie des combats.
«Et comment entends-tu rendre
la Course des trois Chasseurs?»
J'imagine que tu parles de la
séquence où Aragorn, Legolas et
Gimli poursuivent Merry et Pippin. Elle adhère
pas mal au livre.
Et Joe Piela demande ceci: «Comment
est-ce que l'atelier de la WETA entreprend le
travail énorme qu'est celui de produire
d'innombrables cottes de mailles, d'autres types
d'armures, et des armes qui serviront aux milliers
de figurants qui apparaîtront dans les films?»
La fabrication des armures est
bien entamée. Elles sont faites en acier,
et celles qui seront en arrière-plan sont
en fibre de verre. Il n'y a pas de meilleure façon
de faire des armures et des armes d'acier que
la manière employée il y a 600 ans...
Nous avons une fonderie à la WETA. L'acier
est chauffé à rouge et forgé
sur des enclumes. Ça fait très authentique!
Nos cottes de mailles sont fabriquées
en Inde. Il y a là une compagnie qui peut
faire des sections carrées de mailles très
rapidement et modiquement (Amnistie Internationale
nous a assuré qu'ils n'employaient pas
des enfants).
Pour ce qui est des arrière-plans,
nous utilisons la vieille méthode de tricot.
Un merveilleux club de tricot de Wellington produisent
une «cotte de mailles» par personne
par jour (et toutes ces femmes ont plus de 70
ans!). [Désolé, Peter, mais New
Line ne sait pas de quel club de tricot du parles!]
Les armes d'arrière-plan
et de combat sont faites en un caoutchouc fort
et rigide qui ne branle pas comme du jello (quelqu'un
a remarqué la hache tremblotante dans le
dernier plan de Braveheart?).
6. Hé, hé! Les fans
s'en tirent bien, alors continuons. Andy l'omnipotent
pose une question à propos du voyage de
Sam et Frodon. « Comment comptes-tu montrer
ce voyage à partir de la dissolution de
la Communauté jusqu'à l'ascension
vers la passe de Cirith Ungol? Dans le roman,
cette partie du voyage était développée
en détails: c'était même un
livre entier des Deux tours. Je demande ceci parce
que cette section est un lent rassemblement de
tension où Tolkien tente de suggérer
l'horreur et la puissance de Mordor, ce qui est
bien dans un contexte littéraire, mais
auquel il manque franchement d'action pour un
film. Ce serait dommage de voir la première
partie du voyage de Frodon et Sam s'effacer devant
les événements plus épiques
qui surviennent à leurs amis dans Les deux
tours.»
C'est présentement ce que
nous écrivons; nous sommes conscients des
problèmes que tu suggères. Il y
a beaucoup plus d'action en Rohan, alors d'une
certaine manière c'est là que se
déroule l'histoire principale du second
film.
Nous développons l'histoire
de Sam et Frodon de deux façons. Nous mettons
beaucoup d'emphase sur la double personnalité
Sméagol/Gollum et ses impacts sur Frodon
et Sam, et nous injectons autant de tension possible
à la capture de Sam et Frodon par les troupes
de Faramir. Il est intéressant de noter
que dans Les deux tours, la plus grande menace
qui survienne à l'Anneau n'arrive pas des
Orques mais des Hommes... et nous voulons renforcer
ce drame.
Cette expérience-ci est
un bon exemple de ce que nous découvrons
durant le processus d'écriture. Tout est
plus ou moins dans le livre. Nous n'avons pas
à inventer, mais nous devons être
sélectifs envers ce sur quoi nous mettons
l'emphase. À certains endroits, nous prenons
des choses sur lesquelles Tolkien passe rapidement
et les développons, parce qu'elles supportent
notre élan narratif, si vous voulez. Et
nous gommons certaines choses entièrement
parce qu'elles ne supportent pas ce que nous visons
avec le film à ce moment précis.
«Vas-tu montrer les trois
assauts sur Lórien et le siège de
Dale et d'Erebor dans Le retour du roi, ou vas-tu
simplement y faire référence en
passant dans une conversation?»
À ce stade, cela n'est
pas mentionné ni montré dans nos
vieux scripts, mais comme nous avons à
réécrire Le retour du roi, tout
peut arriver. Ce serait bien de montre les assauts
sur Lórien. Nous réalisons clairement
que, comme nous avons beaucoup plus de temps d'écran,
nous pouvons inclure beaucoup plus de détails
de ce type. Gardez les doigts croisés !
7. Voici une question de Doug
à propos de l'étiquette «pour
enfants» qui, redoute-t-il, sera apposé
à ces films. Alors dis-nous, Peter... Combien
d'Ewoks vas-tu mettre dans ce film et vas-tu les
massacrer ou les laisser tuer les Orques? [Harry
blague.] «Quelles mesures seront prises
afin d'empêcher les gens de penser que ce
film est un film pour enfants? Certaines gens
(et exécutifs de studios) auront peut-être
quelques présomptions négatives
en voyant les personnages principaux, courts,
les cheveux frisés et les pieds poilus.
Je me suis dit cela après qu'Entertainment
Weekly ait déclaré que c'était
une décision très risquée
de donner 140 millions [sic] à Peter Jackson
pour faire une "trilogie de Hobbits".»
Ta question tombe dans le domaine
du marketing. Je sais déjà que les
gens qui n'ont jamais lu Le Seigneur des Anneaux
croient que c'est un livre pour enfants; ils se
trompent avec Bilbo le Hobbit, sans doute. C'est
le travail du département de marketing
de New Line d'éduquer ceux qui fréquentent
les cinémas, leur montrer à quel
genre de film exactement ils doivent s'attendre.
Il sera très utile d'avoir une bonne bande-annonce
et une bonne affiche, évidemment.
Nous faisons ces films PG-13 [supervision
parentale pour les moins de treize ans]. Cependant,
laissez-moi vous assurer qu'il n'y a aucune pression
de la part de New Line afin de viser l'auditoire
des enfants. New Line sait très bien que
Le Seigneur des Anneaux était très
en vogue dans les années soixante, et que
la plupart de ces lecteurs sont maintenant âgés
de 50 ans. Nous avons l'intention d'être
ni enfantin, ni trop sombre. Une bonne, solide
aventure d'action avec profondeur et intelligence.
Je parlais à un exécutif
de New Line l'autre jour, et nous disions que
les scènes de combats devraient pousser
à bout l'enveloppe PG-13, non pas en violence,
mais en intensité. Je ne rejette pas non
plus la possibilité d'inclure des séquences
de combat ne convenant pas à un PG-13 lors
des sorties vidéo futures.
«Une dernière chose.
Je voudrais remercier Harry et Peter Jackson:
si je n'avais pas pu lire ce que les gens ressentent
à propos de ces livres, je ne les aurais
jamais ramassés, et je n'aurais jamais
connu la grande uvre de Tolkien.»
8. J'ai été inondé
de questions à propos de Gollum. Aura-t-il
un air de poisson, de grenouille? Comment le Mal
aura-t-il tordu un Hobbit pour en faire un Gollum?
Sera-t-il un acteur costumé, une marionnette,
une image générée par ordinateur?
Mais la meilleure personne pour demander cela,
c'est notre cher Cliff, et voici ce qu'il dit:
«Je soumets la question à quat'sous.
La rumeur veut que tous les personnages principaux
soient de vrais acteurs, excepté un seul,
qui sera complètement CGI. Ce doit être
Gollum, alors. Il est juste d'assumer que vous
ne créeriez pas un Gollum du type Yoda,
un genre de marionnette électronique de
pointe...»
Gollum sera une image générée
par ordinateur. Il doit être spectaculaire,
très au-dessus de ce que nous avons vu
jusqu'ici dans le monde du CGI. La WETA développe
de vastes quantités de nouveau code pour
s'assurer de cela. De nouveaux codes pour le modèle,
pour la peau, pour les os et les muscles, des
muscles qui agissent en fait comme le véritable
tissu organique. Ses apparitions seront largement
basées sur du motion capture, une technique
sous-utilisée et sous-estimée qui,
mal faite, peut être terrible, mais qui
est extrêmement réaliste lorsque
bien utilisée.
Le design de Gollum est terminé
et approuvé. Comment le décrirais-je?
Pas trop «amphibien», un peu je suppose,
mais nous avons pris beaucoup de soins afin qu'il
soit crédible. On doit pouvoir accepter
le fait qu'il fut jadis comme Frodon, mais que
le pouvoir de l'Anneau l'a gardé en vie
bien au-delà de ses années. Nous
avons travaillé beaucoup afin de lui donner
un spectre d'expressions qui va du malin Gollum
au «sympathique» Sméagol. Ce
design est basé sur une sculpture crée
par les gars de l'atelier WETA. Il a été
scanné vers l'ordinateur en utilisant un
scanner inventé en Nouvelle-Zélande
qui reproduit chaque détail de la sculpture
originale: il ne ressemble pas à un modèle
CG du tout.
Jetez vos pensées et vos
préoccupations à propos des créatures
générées par ordinateur à
la poubelle. Ce sera très différent
de ce que vous avez pu voir. Gollum sera très
cool !
9. «Et si tu réalises
Gollum en CGI, la question est: qu'est-ce que
tu vas rechercher dans sa voix? Il est clair que
le doubleur devra produire un Gollum suffisamment
tordu et vil, mais qui inspire aussi la pitié,
vu que sa relation avec les Hobbits devient si
importante vers la fin de l'histoire. Une génération
entière de fans de Tolkien ont eu une forte
impression du Gollum de Théodore Bikel
dans les téléfilms de Rankin/Bass.
Est-ce que ton Gollum aura cette voix gutturale,
tordue et monstrueuse, ou ressemblera-t-elle à
celle d'un Hobbit (ce qu'il est en réalité)?»
Il nous reste encore à
trouver la voix de Gollum, mais j'imagine qu'elle
devrait refléter la même détérioration
qui a affecté son corps.
10. Plusieurs personnes se demandent
quelle a été ta recherche pour écrire
les trois scripts avec Fran Walsh. As-tu consulté
les notes du Professeur, Le Silmarillion, ou d'autre
travaux sur Tolkien? Voici ce que Josh voulait
savoir. «Y a-t-il des plans ou des essais
qui se font pour faire référence
à l'autre chef-d'uvre de Tolkien,
Le Silmarillion, dans le dialogue, ou peut-être
en flash-backs (comme par exemple lorsqu'Aragorn
raconte l'histoire de Beren et Lúthien
dans La Communauté)?
Nous avons une vaste bibliothèque
contenant chacun des livres trouvables qui ont
été écrits par Tolkien ou
sur lui et la Terre du Milieu. Je ne peux pas
me vanter de les avoir tous lus d'un bout à
l'autre, mais nous les consultons quand cela est
nécessaire.
Le Silmarillion est de toute évidence
très utile, mais il ne prend pas place
dans notre trilogie. Certaines choses apparaissent
aux deux endroits, comme l'histoire des Anneaux
et de Sauron, la Dernière Alliance, Elendil
et Isildur. Comme je l'ai dit plus tôt,
ce qui n'a pas d'incidence directe sur notre histoire
est difficile à inclure. Cependant, il
y a beaucoup de références aux Âges
passés dans notre dialogue.
11. Encore une fois on m'assaille
de questions à propos de la trame sonore,
mais je ne veux pas t'importuner avec ça,
vu que c'est une décision que tu prendra
probablement dans quelques années... Si
tu as des commentaires, vas-y; sinon je passe
à la onzième question qui nous vient
d'Underdog: «Peter, tout d'abord je veux
te remercier d'être assez humain pour t'asseoir
dans la boue et jouer avec nous. Je suis curieux.
De ce que j'ai lu, tu as commencé il y
a quatre mois avec deux scripts basés sur
une série de trois livres. Tu as dit qu'ils
s'appelaient La Communauté de l'Anneau
et La Guerre de l'Anneau. Tu as dit aussi que
tu ajouterais 30 pages à la longueur totale
des scripts dans la conversion de deux à
trois scripts. Ce qui me pique la curiosité,
ce sont les divisions. De toute évidence,
tu croyais avoir une bonne division lorsque tu
prévoyais faire deux films. Comment était-ce
divisé à l'origine, et comment est-ce
devenu?»
Le premier film, dans la version
ancienne, se terminait avec la bataille du Gouffre
de Helm.
«Est-ce que les divisions
suivent maintenant le livre? Quelle a été
la tâche la plus ardue dans la conversion
des scripts?»
Oui, tout concorde avec le livre,
maintenant, ce qui est bien. Depuis que nous travaillons
sur la trilogie, nous semblons raconter l'histoire
d'une façon beaucoup plus naturelle. Nous
pouvons aussi inclure la plupart des personnages
et événements clés d'une
façon qui nous était impossible
avec les deux films.
La tâche la plus ardue est
de modeler une fin pour La Communauté de
l'Anneau. La Première Partie de l'original
avait l'avantage de se terminer sur une bataille
victorieuse, mais lorsque La Communauté
se termine, la balle est encore dans les airs,
si on peut dire. Nous ne changerons rien au livre,
mais nous essayons de l'ajuster sur une note positive,
de façon à ce que ça ne soit
pas trop déconcertant. Une grande partie
de cela a trait au personnage de Frodon et à
la façon dont nous le développons.
À part de cela, rien n'est
ardu dans cette conversion: c'est une chose merveilleuse!
12. OK, ici nous avons un gars
qui est prêt a te laisser NE PAS montrer
chaque personnage mentionné dans le livre,
mais... Greg dit: «Tu as laissé entendre
que le premier film passerait peut-être
un peu vite au Conseil d'Elrond, montrant très
peu des aventures des Hobbits en route vers Fondcombe.
Ce qui me va.»
Il y a plus que tu crois. Le Conseil
ne commence pas avant la page 72.
13. «En tant que fan des
livres, je crois que je préférerais
l'approche, quand ce sera possible, de retirer
un personnage ou une scène de l'écran,
plutôt que de l'atténuer ou de créer
des personnages composites. En d'autre mots, ton
film peut ne pas me montrer le Prince Imrahil,
mais ne me dis pas qu'il N'Y A PAS de Prince Imrahil.»
Je suis d'accord. La même
chose vaut pour Bombadil. Quand les hobbits arriveront
à Bree sans que nous ayons vu l'épisode
de Bombadil, cela ne veut pas dire que ce n'est
pas arrivé. Nous ne l'avons juste pas montré
dans le film. Vous êtes certainement encouragés
à imaginer qu'il ont eu cette expérience,
et nous ne faisons rien pour vous en empêcher.
«En jouant avec les personnages
et les différents récits pour composer
ton script, y en a-t-il qui ont été
écartées en entier, quitte même
à pouvoir servir de cadre à une
suite ou un prequel pour toi ou pour un autre
réalisateur, si ces films-ci obtiennent
un immense succès?»
Pas vraiment. Les éléments
clés sont tous présents, du moins
dans mon esprit. Bien sûr, la Terre du Milieu
est si dense qu'il existe de nombreuses façons
imaginatives pour créer des suites (après
le très évident prequel, Bilbo le
Hobbit).
J'ai cette idée, si la
trilogie marche bien, de rassembler la distribution
à nouveau et de filmer quelques heures
encore qui nous donneraient une version plus complète
du Seigneur des Anneaux, une sorte d'Édition
Spéciale. En d'autres mots, nous écririons
et tournerions l'épisode de Tom Bombadil,
ou les scènes où Gandalf et Aragorn
pourchassent Gollum, et sa capture par les Orques...
et beaucoup d'autres choses que nous ne pouvons
pas inclure dans la version de six heures. Ce
serait une façon très bien de créer
une «suite»: étendre le Seigneur
des Anneaux de six à huit ou neuf heures!
Ce serait une première.
De toute façon: une chose
à la fois!
«Juste un exemple: l'aventure
de Frodon en route pour Fondcombe, l'histoire
de Bilbon, bien sûr, et les aventures d'Aragorn
dans sa jeunesse.»
New Line veut définitivement
faire Bilbo le Hobbit si Le Seigneur des Anneaux
est un succès.
14. Aaah, les merveilleux paysages
de Nouvelle-Zélande. Alors, Peter, où,
sur tes jolies petites îles, planifies-tu
de tourner? Et si quelqu'un décidait de
s'y rendre, en quoi les lieux filmés différeront-ils
de ce qu'il y verrait en réalité?
Vas-tu utiliser seulement des effets spécieux
digitaux, ou y aura-t-il de véritables
effets... à la Albert Whitlock?
Nous choisissons tranquillement
nos lieux... un procédé qui s'échelonnera
sur quelques mois encore. Nous utiliserons certains
effets, mais ce sera simplement pour opérer
de petites améliorations à l'image,
plutôt que pour créer des paysages
entiers. Nous avons de si beaux paysages: nous
n'avons pas à faire grand chose pour créer
la Terre du Milieu.
L'approche la plus intéressante
que nous explorons, c'est de digitaliser le film
EN ENTIER dans l'ordinateur (chaque image), ce
qui nous permet de retravailler nos plans d'une
façon ou d'une autre. De cette façon
il est possible de changer les formations nuageuses,
de rajouter des couchers de soleils, des forêts,
des chutes d'eau ou nous le voulons bien. C'est
un bon moyen de rendre ces scènes d'extérieur
un peu plus magiques. Cela n'a jamais été
fait, et il nous faudra un immense système
de stockage d'information. Nous explorons présentement
nos options.
As-tu déjà choisi
quelques sites? Si oui, peux-tu... nous dire lesquels?
Cela intéresserait peut-être les
Kiwis, ou ceux qui, comme moi, ont visité
ou habité au Paradis sur Terre. Mais cela
nous donnerait également une idée
de ce qui nous attend pour Le Seigneur des Anneaux
en terme de paysages.
Nous avons déjà
choisi quelques endroits. Je ne serai pas spécifique,
car je ne veux pas de photos apparaissant sur
le Net. Nous utiliserons des élément
de la région connue sous le nom de «Plateau
Volcanique» pour Mordor; ce n'est plus un
secret. Nous avons trouvé un excellent
site pour Hobbitebourg, quelque part sur l'Île
du Nord. Nous avons un excellent Mont Venteux
dans le Waikato, un splendide Edoras au Canterbury...
Ça augure bien, aucune raison de paniquer!
15. Voici un petit essai sur les
lecteurs ultra-radicaux contre les païens
qui n'ont jamais lu le livre... Cette question
nous vient de Steve de Phoenix, dans l'Arizona.
«J'ai une question pour PJ: est-ce que ce
film va être bon? Non, je blague, j'ai une
vraie question, mais elle vient avec un peu de
préparation, alors voici... J'ai été
introduit à ces merveilleux livres lorsque
j'étais en quatrième année.
(J'ai maintenant 28 ans.) J'ai adoré visiter,
par le biais de mon imagination, tous les endroits
et les gens que cette histoire présente.
Quand j'ai entendu dire qu'on en faisait un film,
j'ai réagi comme beaucoup de fans: j'étais
à la fois excité et inquiet. Penses-tu
que ces films vont réussir à intéresser
les non fans? Je veux dire: ce sont de grands
livres, mais je ne suis pas sûr de leur
potentiel pour le grand écran. Il y a plusieurs
fois où (blasphème, je sais) le
livre a tendance à s'éterniser.
As-tu peur d'aliéner les fans afin de rendre
ces films plus accessibles aux non lecteurs? Je
me rends compte que c'est probablement le vrai
«problème» dans la réalisation
de ces films, mais je veux savoir comment tu comptes
t'y prendre. Je sais, la réponse logique
est «Attends voir», mais je me disais
que si j'avais cette opportunité de poser
des questions, je devais poser celle qui me semblait
la plus pertinente. Désolé pour
la longueur. Je m'étends et ça n'a
plus de fin. Merci et bonne chance. Tu peux compter
sur au moins deux billets déjà vendus.
(Je vais y amener mon jeune fils, que je compte
initier au merveilleux monde de la Terre du Milieu.)
C'est une bonne question, et la
réponse se résume vraiment à
cette corde raide sur laquelle je dois marcher.
J'ai besoin d'équilibrer les attentes des
fans avec la réalisation d'un film pour
ceux qui n'ont jamais lu le livre. J'ai une responsabilité
envers les deux et je ne crois pas que ce soit
aussi difficile que tu l'imagines. Nous n'avons
tout simplement pas le temps de tout inclure,
ce qui répond à tes inquiétudes
sur le rythme du film. Il reste que les personnages
et les histoires sont si merveilleux qu'ils vont
étonner, surprendre et plaire aux gens
qui n'ont jamais lu le livre.
HarperCollins m'ont dit
qu'ils vendaient habituellement cent copies du
Seigneur des Anneaux par mois en Nouvelle-Zélande.
Depuis que notre projet est annoncé, les
vents ont monté jusqu'à mille copies
par mois! À la fin de tout cela, un film
même à moitié décent
devrait inspirer plusieurs nouveaux lecteurs.
Ça ne peut faire autrement.
16. J'aime bien cette question
de Brooke, alors la voici, PJ: «Le Seigneur
des Anneaux est une histoire compliquée,
sophistiquée. Même en trois parties
de deux heures, il est impossible de mentionner
chaque détail. J'imagine que PJ va traiter
certains thèmes de la trilogie plus expressément
que d'autres. Alors quels seront-ils? Quand tout
aura été dit et fait, et que nous
pourrons finalement voir ces films dos à
dos (en assumant que nous serons toujours en vie),
qu'est-ce qu'il veut que nous en retirions (à
part un étonnement devant les effets spéciaux,
ce qui est inévitable)? Quelle signification
donnera-t-il aux films, et quels thèmes
va-t-il souligner pour ce faire ?
En sortir vivant, ça me
préoccupe beaucoup aussi!
Je suis intéressé
par les thèmes de l'amitié et du
sacrifice de soi. Ce que les Hobbits sont prêts
à faire dans cet enfer où ils n'ont
aucune chance de survie me touche beaucoup, spécialement
parce que leur sacrifice ne fait que paver la
voie pour l'ascension des Hommes au Quatrième
Âge, le nôtre. Le Seigneur des Anneaux
raconte comment les Humains sont devenues l'espèce
dominante sur Terre (au détriment des Hobbits,
Nains, Orques, etc.), et c'est un aspect qu'on
ne remarque pas souvent.
La question de mortalité/immortalité,
vue à travers l'histoire d'Aragorn et Arwen,
est intrigante. Nous utilisons aussi les thèmes
favoris de Tolkien, la Nature contre la Machine.
«P.S.: une petite vite,
qui ne ferait pas partie des vingt, qu'il ne faut
pas gaspiller: est-ce que les gens l'appellent
vraiment «PJ»? Difficile à
imaginer.»
Je ne me fais pas appeler PJ très
souvent en conversation, mais c'est ce qu'on utilise
toujours comme abréviation écrite...
«PJ doit assister au meeting à 15
heures.» [Sur Internet, PJ est très
courant! Prononcez «pi-djé».]
17. Je crois que je connais la
réponse à cette question, mais je
sais que beaucoup de gens la posent. C'est une
peur authentique que beaucoup ont, vu la croissante
stupidité des exécutifs chez Warner
Brothers et du département de marketing
chez Universal, et... Mais tu les connais, les
coupables.
Les coupables à la Universal
ne travaillent plus là!
Enfin, voici cette peur, avancée
par Trevor. «PJ, est-tu certain que New
Line va supporter ta vision jusqu'à la
toute fin?»
Non, je suis sûr qu'il y
aura des désaccords. Il y en a toujours.
«Est-ce que tu as, noir
sur blanc dans un contrat, une clause qui stipule
que les monteurs ne réduiront pas ton film
en une merde charcutée à la Bakshi
d'une durée totale d'un peu moins de trois
heures?
Non, je n'ai pas cela dans mon
contrat, mais en bout de ligne les contrats sont
sans valeur. New Line dépense tellement
d'argent qu'elle va faire tout ce qu'elle croit
devoir faire pour protéger son investissement...
avec ou sans contrat.
Je sens que New Line ferait une
très grosse erreur en faisant cela, mais
il ne faut jamais sous-estimer la stupidité
des têtes dirigeantes qui mènent
l'industrie du divertissement. On doit tout simplement
rester ferme et défendre ce que l'on croit
être bon, et envoyer les détracteurs
SE FAIRE FOUTRE!
Tant de choses dans ce métier
reposent sur la confiance. New Line nous fait
confiance pour transformer ce livre en une trilogie
de films dispendieuse... et nous faisons confiance
à New Line pour ne pas nous assaillir de
mauvaises idées. Le facteur confiance dans
notre relation me semble très bon. Rappelez-vous
que c'était l'idée de Bob Shaye
de faire une trilogie; nous n'avions pas envisagé
cela. Les deux gars de New Line qui travaillent
avec nous sont Mike De Luca et Mark Ordesky: tous
deux sont d'énormes fans du livre. Nous
étions à un meeting concernant l'histoire,
quand Mike a commencé à citer des
passages du livre verbatim. Fran en fut époustouflée.
Et j'étais à une fête quand
la mère de Mark m'a raconté comment
il dessinait des cartes de la Terre du Milieu
et construisait des petits modèles quand
il était enfant. De Luca et Ordesky sont
ce qu'il y a de plus près des fans parmi
les gens de studios. Ils veulent ce que nous voulons
tous: voir une bonne adaptation du Seigneur des
Anneaux. Il n'y a pas d'autre projet.
Bien sûr, il y aura des
désaccords... Nous nous engueulerons probablement
d'ici à ce que ce soit fini, parce qu'il
y a beaucoup en jeu. Mais je crois que New Line
a le cur à la bonne place.
18. D'accord: Peter a déjà
dit que Sam et Frodon ne seront pas gays, et que
Sam ne sera pas une fille, mais certaines personnes
sont toujours préoccupés par l'omniprésent
amour platonique que partagent ces deux amis.
Voici la question de John: «Comment comptes-tu
traiter la relation entre Frodon et Samsagace?
Il me semble qu'il serait risqué de filmer
l'attitude de Sam envers Frodon telle qu'elle
est dans le livre, du moins pour l'audience américaine.
Par exemple, les fois ou Sam tient un Frodon affaibli
dans ses bras, lui caressant les mains et lui
disant à quel point il l'aime vont probablement
générer beaucoup plus d'intérêt
public que tu le désires.
Nous n'avons pas le truc de caressage
de mains, mais leur relation est très proche
de ce qu'elle est dans le livre. C'est l'histoire
d'une grande amitié... rien d'embarrassant
du tout.
19. Une foule de gens me posent
des questions sur le style visuel des films, sur
le directeur de la photographie, etc. Mais voici
ce qui m'intéresse. Tu dis qu'il y aura
cinq équipes de tournage qui filmeront
simultanément pendant des mois, et ce partout
en Nouvelle-Zélande. As-tu choisi un D.P.
(directeur photo), et comment lui et toi pourrez-vous
superviser toutes ces équipes ?
Nous n'avons pas encore choisi
de D.P. [c'est fait: voyez l'équipe technique
complète ], mais nous nous tournons vers
des systèmes de télécommunication
de haute technologie pour communiquer. Les différentes
équipes auront un accès direct à
moi à l'aide d'images satellite à
haute résolution. Je peux parler à
l'équipe, diriger les acteurs, voir différents
angles de caméra et vérifier les
prises comme si j'y étais. Il ne devrait
y avoir aucun problème.
«Comment vas-tu éviter
le look du genre minisérie télé?
Si tu n'as pas de D.P., vers qui te diriges-tu?
Je présume que chaque image est planifiée
bien avant que vous sortiez avec vos 50 caméras
Panavision.»
Si nous digitalisons le film en
entier comme je l'ai mentionné plus tôt,
une grande partie du «look» peut être
créé en post-production en ajustant
l'éclairage et l'ambiance à l'aide
d'une suite Inferno. Cela ne minimise pas le travail
d'un D.P., mais ça nous donne un outil
supplémentaire pour donner aux films un
look très spécial. Je parle de subtilités,
ici. Rien qui n'interfère avec ce sentiment
de réalité que je veux créer.
20. Bon, nous voici à la
dernière question. C'en sera une facile,
Peter. Cela fait quatre mois depuis notre dernière
conversation. Qu'est-ce qui est arrivé
au Seigneur des Anneaux durant ces quatre mois?
Qu'est-ce qui se présente à l'horaire
?
Les choses ont progressé
très doucement, sans embûches. La
période la plus calme, la plus contrôlée
depuis que j'ai débuté ce projet
il y a 22 mois. New Line s'est faite très
ouverte, très approbatrice de nos idées.
Ils adorent nos designs et ils sont enchantés
du premier jet de La Communauté que nous
leur avons présenté.
L'atelier de la WETA continuent
de fournir de merveilleux designs et accumulent
les piles d'armes et d'armures. La WETA Digital
produit des tests qui sont très excitants.
Nous avons vu des choses qui, juste avant Noël,
ont stimulé tout le monde!
Alan Lee et John Howe continuent
de produire ce qui à mon avis est leur
travail le plus inspiré à date.
Ils travaillent sur le projet depuis un an déjà
et ils y reviennent dans quelques semaines.
Nous sommes présentement
en pourparlers avec New Line afin de pouvoir étendre
notre période de préparations et
designs afin de peaufiner les scripts, les designs
et les storyboards. Nous avions parlé de
commencer le tournage en mai [1999], mais je sens
que nous ne serions pas prêts. Je suis déterminé
à garder ce projet sous contrôle,
ce qui arrive rarement avec des films à
gros budget et à effets spéciaux.
Tout est dans la préparation, et une fois
que nous commençons, nous tournons trois
gros films l'un après l'autre. Nous devons
être TELLEMENT prêts! J'aimerais avoir
jusqu'en août ou en septembre pour terminer
mes scripts et mes storyboards. New Line y pense.
Notre contrat stipule que nous devons commencer
à tourner d'ici le mois d'octobre [ce fut
chose faite le 7 octobre 1999], alors ne vous
en faites pas: d'ici un an, La Communauté
de l'Anneau, tout au moins, sera sur pellicule!
Je m'en vais dormir... J'ai bien
aimé ces questions et j'espère que
mes réponses ont été utiles.
Si vous voulez me dire quoi que ce soit, allez-y:
je vais lire tous vos commentaires.
Recommençons bientôt!
Au revoir! Peter
J
[1|2|3|4]
|