|
.:: Un pirate
vidéo devenu culte fait du Seigneur des
Anneaux un film policier. ::.
Nick Paton Walsh
à Moscou
Dimanche 22 juin 2003
Ils l'appellent
le Goblin. Il est la nouvelle icône de l'industrie
massive du piratage en Russie, ses films sont
recherchés dans tout Moscou. La clé
de son succès est que le Goblin transforme
les films de Hollywood, en utilisant ses propres
interprétations du script.
L'enquêteur de police de St Pétersbourg,
Dmitri Puchkov a commencé en faisant de
nouvelles
traductions pour cacher les sous-titres consternants
des films pirates. Mais maintenant son culte a
dépassé les frontières de
la Russie, avec une réécriture fracassante
des deux premières parties du Seigneur
des Anneaux.
En un instant des traditionnalistes fulminant
et des avocats ont propulsé la copie pirate
à travers le monde, Puchkov avait complètement
changé le script, transformant les "bons"
personnages, comme Frodon, en flics russes, et
les "mauvais" Orcs en gangsters russes.
La nouvelle et irrévérentieuse version
du Seigneur des Anneaux se passe en Russie. Frodon
Baggins s'appelle Frodo Sumkin (un dérivé
du mot russe "sumka" qui veut dire "sac").
Le ranger, Aragorn, s'appelle Agronom (mot russe
pour "travailleur agricole"). Legolas
est renommé Logovaz, d'après une
compagnie automobile russe célèbre
pour ses Ladas. Boromir devient Baralgin, d'après
une sorte de paracétamol russe. Gandalf
passe la plupart du film à essayer d'impressionner
les autres avec ses impressionnantes connaissances
sur Karl Marx, et Frodon est maudit par le langage
ordurier d'un criminel russe.
Les films - que Puchkov affirme avoir d'abord
fait pour ses amis proches mais qui sont désormais
sur Internet - sont devenus cultes sur l'énorme
marché pirate russe, où un DVD piraté
de haute qualité en Russe et en Anglais
coûte 5£. C'est tout ce que peut ce
permettre le russe moyen qui gagne 300$ par mois
à Moscou.
L'industrie du piratage en Russie vaut 311 millions
de dollars, et a augmenté de 25% depuis
l'an dernier, les pirates font plus de 40 millions
de disques par an.
Pour son prochain blockbuster, Puchkov, qui a
appris l'anglais dans une association de la police,
prépare une version comique de Star Wars.
|