Vous êtes ici : Page d'accueil > Fantasy > Romans Fantasy > Les Étymologies
Les Étymologies
Catégorie : Aucune
Initialement parue dans La Route perdue et autres textes, ce livre apporte beaucoup plus qu’une simple liste de mots, car il s’agit ici d’un univers créé par et pour les mots.
Le seul ouvrage de ce genre dans le monde, profitant d’une édition spéciale qui ne se retrouve même pas en anglais, l’unique document écrit par Tolkien lui-même recensant le vocabulaire d’Arda selon un classement étymologique.
Critique
Par Foradan, le 08/10/2009
C’est assez rare pour le souligner, mais le lectorat français amateur du Légendaire est choyé : au lieu de devoir manipuler un imposant volume pour accéder à la connaissance, il peut désormais tout avoir à portée de main dans un opuscule facile à emmener partout avec soi.
Qui plus est, cet ouvrage bénéficie des travaux les plus récents qui en font la version la plus à jour sur le marché.
Ceci étant posé, à quoi bon un tel ouvrage, que l’on possède déjà la Route perdue ou non ?
Profitons des splendides illustrations d’Alan Lee pour une mise en situation : et l’on réalise que chaque nom signifie bien plus que de simplement donner un cadre à l’histoire en découvrant que Nargothrond est issu de la racine qui laisse deviner que la rivière a fendu, déchiré, fracasser violemment la roche, que Túrin (qui a changé de nom chaque fois qu’il a voulu changer de vie, ce nom ayant à chaque fois une puissante évocation de son nouveau statut) porte en son nom sa puissance. Et comme ce “dictionnaire” a été rédigé jusqu’aux débuts du Seigneur des Anneaux, il indique nombres d’évolutions des langues parlées en Beleriand, ainsi que l’on peut les retrouver dans les premiers volumes de History of Middle-earth.
Dans sa vie universitaire, Tolkien a voulu relier la linguistique (l’étude de la langue) et la littérature (l’utilisation de la langue pour raconter des histoires), et dans son monde imaginaire, la fusion des deux est totale : un mot vit, évolue, change, et la réalité qu’il représente change avec lui.
Au-delà de reconnaître un mot “elfique”, il s’agit ici de connaître ses origines et son histoire, de comprendre plus que le récit, d’étendre son horizon. Peu d’univers peuvent se permettre une telle profondeur, et il y a peu de sources précises de ce vocabulaire, réjouissons-nous donc d’avoir cette chance.
8.5/10
Conclusion
Un ouvrage maniable, doté de superbes illustrations, au contenu bien plus riche que sa définition de “dictionnaire étymologique” ne le laisserai présager, il permettra à tout lecteur de Tolkien d’apprivoiser ces mots étranges dans des langues inconnues en se révélant un précieux compagnon de tous les ouvrages de Tolkien (non qu’il recense un vocabulaire exhaustif pour autant, il faudra plus de 150 pages).
Discuter de Les Étymologies sur le forum.
Auteur
Bibliographie
- Les Étymologies
- La Légende de Sigurd et Gudrún
- Le Seigneur des Anneaux
- Bilbo le Hobbit
- Le Silmarillion
Dernières critiques
- Reine des Batailles † critique roman
- Stonewielder [VO] † critique v.o.
- L'Héritage et autres nouvelles † critique roman
- Zombies contre licornes † critique roman
- Toll the Hounds [VO] † critique v.o.
- Avant les ténèbres † critique roman
- La Loi des mages † critique roman
- Thunderstone † critique jeu
Derniers articles
- En attendant la fin du monde, du côté des éditeurs
- Le top 10 2011 de la rédaction d’Elbakin.net
- Semaine TV du 4 au 10 février 2012
Dernières interviews
- Un entretien avec Nicolas Cluzeau !
- Utopiales 2011 : last but not least, Pierre Pevel !
- Utopiales 2011 : au tour de Justine Niogret !