Vous êtes ici : Page d'accueil > L'Actualité fantasy

Les nominations du prix Elbakin.net 2019 !

Par Ivy, le jeudi 4 juillet 2019 à 12:30:00

LogoCe 4 juillet 2019 ne voit pas seulement le grand retour de Stranger Things ou le début de la JapanExpo, mais aussi l'annonce des nominations du prix Elbakin.net 2019 !
Mine de rien, nous avons même deux jours d'avance sur l'an dernier. La période d'éligibilité demeure la même d'une année sur l'autre. Les œuvres concernées par ces nominations ont ainsi été cette fois publiées en France entre le 1er juin 2018 et le 31 mai 2019. De même, le choix de quatre présentes catégories a été conservé. Notre sélection se veut une fois de plus en accord avec l’image que nous nous faisons de la fantasy, dans sa diversité, son originalité mais aussi son classicisme de qualité, sans oublier de tenir compte des traductions et des traducteurs, que nous citons systématiquement depuis le début de cette aventure. Même si nous l’avons déjà rappelé plusieurs fois, signalons aussi que la catégorie Jeunesse a toujours englobé le Young Adult, et ce depuis la création de la section correspondante sur le site.
Par ailleurs, nous privilégions les histoires complètes en un volume ainsi que les premiers tomes. Précisons si besoin est que les œuvres d'un membre actif du site sont par nature exclues des nominations (on vous invite à consulter le règlement du prix).
L’annonce des résultats aura lieu courant septembre. Bonne chance à toutes et tous !

Discuter des nominations sur le forum

Meilleur roman fantasy français :
Meilleur roman fantasy français Jeunesse :
Meilleur roman fantasy traduit :
  • La Chasseuse de trolls, Stefan Spjut, traduit du suédois par Jean-Baptiste Coursaud, éditions Actes Sud.
  • La Grâce des rois, La Trilogie des Dents-de-Lion, tome 1, Ken Liu, traduit de l'anglais par Elodie Coello, Fleuve éditions.
  • Lovecraft Country, Matt Ruff, traduit de l'anglais par Laurent Philibert-Caillat, Presses de la Cité.
  • L'Ours et le rossignol, The Winternight Trilogy, tome 1, Katherine Arden, traduit de l'anglais par Jacques Collin, éditions Denoël.
  • Pierre-de-vie, Jo Walton, traduit de l'anglais par Florence Dolisi, éditions Denoël.
Meilleur roman fantasy traduit Jeunesse :
  • Aurora : L'Expédition fantastique, Vashti Hardy, éditions Auzou, traduit de l'anglais par Julie Lopez et Olivier Perez.
  • Celle qui reste, Le monde de Nedarra, tome 1, Katherine Applegate, éditions Seuil Jeunesse, traduit de l'anglais par Rosalind Elland-Goldsmith.
  • Des nuits de sang et d’étoiles, Lisa Lueddecke, éditions Auzou, traduit de l'anglais par Farah Hamzi.
  • La Voix des ombres, Frances Hardinge, éditions Gallimard Jeunesse, traduit de l'anglais par Philippe Giraudon.
  • Les Défis de Morrigane Crow, Nevermoor, tome 1, Jessica Townsend, éditions PKJ, traduit de l'anglais par Juliette Lê.

Dernières critiques

Derniers articles

Plus

Dernières interviews

Plus

Soutenez l'association

Le héros de la semaine

Retrouvez-nous aussi sur :